INSTRUCTION MANUAL KEROSENE FORCED AIR HEATER ST-80T-KFA ST-140T-KFA ST-215T-KFA CONSUMER: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
ENGLISH NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE Definitions: Safety Alert Symbols and Words This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and your risk of personal injury or property damage. ! ! DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
ENGLISH NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE KEROSENE FORCED AIR HEATER ST-80T-KFA/ST-140T-KFA/ST-215T-KFA SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE ! 1) Safety Information ! ! WARNING: FIRE, BURN, INHALATION, AND EXPLOSION HAZARD. Keep combustibles such as building materials, paper or cardboard at a safe distance from the heater as recommended by these instructions.
ENGLISH NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE WHAT'S IN THE BOX (80T-KFA) Cord Wraps (Optional) Carry Handle (1) Shown With Optional Cord Wraps 10 mm Screws (2) 15 mm Screws (2) Heater (1) WHAT'S IN THE BOX (140T-KFA / 215T-KFA) 50 mm Screws (4) 30 mm Screws (4) 8 mm Nuts (8) Axle Nuts (2) Spacers (2) Wheels (2) Rear Handle Front Handle Heater (1) - Remove the heater and all packaging materials from the shipping carton Tools Needed: - Phillips Head
ENGLISH NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE FEATURES Upper Shell Hot Air Outlet Extension Cord Wrap Handle Lower Shell Fan Guard Lamp Pressure Gauge Front Handle Fuel Gauge Upper Shell Thermostat Knob Power/Reset Switch Fuel Cap Fuel Tank Power Cord Rear Handle Digital Temperature Display Fan Guard Hot Air Outlet Pressure Gauge Lower Shell Fuel Gauge Fuel Cap Fuel Tank Lamp Thermostat Knob Drain Bolt Power Cord ASSEMBLY INSTRUCTIONS (140T-K
ENGLISH NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE OPERATION FUELING THE HEATER: Minimum Ventilation Opening Needed Kerosene (K-1) For optimal performance of this heater, it is strongly suggested that K-1 kerosene be used, especially in temperatures lower than 26°F (-3°C). K-1 kerosene has been refined to virtually eliminate contaminants, such as sulfur, which can cause a rotten egg odor during the operation of the heater.
ENGLISH NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE MAINTENANCE SERVICE: DO NOT TAMPER WITH THE UNIT. HAVE A COMPETENT SERVICE MEMBER MAKE ANY NECESSARY ADJUSTMENT OR REPAIRS. ! WARNING: Never service heater while it is plugged in or hot! Fuel Filter Use only original equipment parts. Using alternate or third party components can cause unsafe operating conditions and will void your warranty.
ENGLISH NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE MAINTENANCE (CONT.) PHOTOCELL: The photocell should be cleaned using a cotton swab dipped in alcohol or water at least once per heating season, or more depending on conditions. See Figure 6. Photocell Photocell Lens Pressure Valve Adjusting Screw Figure 8 NOZZLES: Photocell Wire X X Nozzles should be cleaned or replaced at least once per heating season. Contaminated fuel could make this necessary immediately.
NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE ENGLISH TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Heater ignites, but main PCB shuts off after a short period of time. Lamp flickers and LED display shows E1. Possible Cause 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Heater will not operate or motor runs for a short time. Lamp flickers and LED display shows E1. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Solution Incorrect pump pressure. Dirty input, output or lint filter. Dirty fuel filter.
ENGLISH NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE EXPLODED VIEW 33** 32* 34** 13 11 10 14 12 40** 8 9 29 15 3 24 25 31 30 26 5 2 4 27 6 7 28 1** 23 37** 19 16 21 17 18 41 20 30 22 36** 38** * 80T-KFA Only ** 140T-KFA / 215T-KFA Only 9 35** Kerosene Foreced Air Heater (ST-80T-KFA/ST-140T-KFA/ST-215T-KFA)
NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE ENGLISH PARTS LIST # 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 Description Drain Bolt Fuel Gauge Fuel Filter Fuel Cap - Large Plastic Power Cord Power Switch Thermostat Control Knob Air Line Thermostat Limit Control Photocell Bracket Fuel Line Photocell Burner Head Assembly Nozzle Kit Spark Plug Kit Motor Pump Body Rotor Kit End Pump Cover Filter Kit En
QUESTIONS, PROBLEMS, MISSING PARTS? Before returning to your retailer, call our Pinnacle Climate Technologies Customer Service Department at 800-641-6996 or email sales@pinnacleclimate.com. LIMITED WARRANTY Pinnacle Climate Technologies, Inc. warrants this heater to the original retail purchaser only, to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of initial purchase.
MANUEL D’INSTRUCTIONS CHAUFFERETTE À AIR FORCÉ AU KÉROSÈNE ST-80T-KFA ST-140T-KFA ST-215T-KFA NOTE AU CLIENT : LIRE ET CONSERVER CE MANUEL POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE
FRENCH NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE DE COMBUSTIBLE. Définitions : Mots et symboles d’alerte de sécurité Le présent mode d’emploi utilise les mots et symboles d’alerte de sécurité suivants pour vous avertir des situations de danger et des risques de blessure ou de dommages matériels. ! DANGER : Indique une situation de danger imminent qui, si elle n’est pas évitée, entraînera des blessures graves ou mortelles.
NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE DE COMBUSTIBLE. FRENCH CHAUFFERETTE À AIR FORCÉ AU KÉROSÈNE ST-80T-KFA/ST-140T-KFA/ST-215T-KFA Veuillez conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour référence ultérieure. 1) Informations relatives à la sécurité ! ! ! ! ! ! AVERTISSEMENT : RISQUE D’INCENDIE, DE BRÛLURE, D’INHALATION ET D’EXPLOSION.
FRENCH NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE DE COMBUSTIBLE.
FRENCH NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE DE COMBUSTIBLE. DESCRIPTION Enveloppe supérieure Sortie d’air chaud ! Enrouleur de rallonge AVERTISSEMENT : RISQUES DE BRÛLURES, D’INCENDIE ET D’EXPLOSION! NE JAMAIS transporter cette chaufferette lorsqu’il y a du carburant dans le réservoir. NE JAMAIS l’utiliser avec un réservoir de carburant externe. Garder tous les matériaux combustibles à l’écart de cette chaufferette.
FRENCH NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE DE COMBUSTIBLE. FONCTIONNEMENT REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE CARBURANT : Kérosène (K-1) Pour un rendement optimal, il est fortement recommandé d’utiliser du kérosène K-1 particulièrement lorsque la température est inférieure à -3 °C.
FRENCH NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE DE COMBUSTIBLE. MAINTENANCE RÉPARATION : NE PAS MODIFIER L’APPAREIL. TOUT AJUSTEMENT OU RÉPARATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN TECHNICIEN COMPÉTENT. Utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine. L’utilisation de composants tiers ou de substitution risque de créer des conditions de fonctionnement dangereuses et annulera la garantie.
FRENCH NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE DE COMBUSTIBLE. MAINTENANCE (CONT.) CELLULE PHOTOÉLECTRIQUE : La cellule photoélectrique doit être nettoyée à l’aide d’un coton-tige trempé dans de l’eau ou de l’alcool au moins une fois par saison de chauffage, ou plus fréquemment suivant les conditions. Voir la Figure 6.
NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE DE COMBUSTIBLE. FRENCH GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Cause possible La chaufferette s’allume, mais la carte de circuits imprimés principale l’arrête après quelques instants. Le voyant vacille et l’afficheur indique E1. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. La chaufferette ne fonctionne pas ou le moteur tourne pendant une courte période. Le voyant vacille et l’afficheur indique E1. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
FRENCH NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE DE COMBUSTIBLE.
NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE DE COMBUSTIBLE.
QUESTIONS, PROBLÈMES OU PIÈCES MANQUANTES? Avant de retourner chez votre détaillant, appelez l’Assistance à la clientèle de Pinnacle Climate Technologies au 800-641-6996 ou envoyez un courriel à sales@pinnacleclimate.com. GARANTIE LIMITÉE Pinnacle Climate Technologies, Inc. garantit à l’acheteur au détail d’origine seulement que cet appareil sera exempt de défauts de matériau et de fabrication pendant une période de un (1) an à compter de la date de l’achat initiale.
MANUAL DE INSTRUCCIONES CALENTADOR DE AIRE FORZADO DE QUEROSENO ST-80T-KFA ST-140T-KFA ST-215T-KFA CONSUMIDOR: LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
SPANISH NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad con el fin de alertarle sobre situaciones peligrosas y su riesgo de lesiones físicas o daños materiales. ! PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, tendrá como resultado la muerte o lesiones graves.
NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN SPANISH CALENTADOR DE AIRE FORZADO DE QUEROSENO ST-80T-KFA/ST-140T-KFA/ST-215T-KFA Guarde todas las advertencias e instrucciones como referencia para el futuro. ! 1) INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ! ADVERTENCIA: PELIGRO DE INCENDIO, ! ! ! ! QUEMADURAS, INHALACIÓN Y EXPLOSIÓN.
SPANISH NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN QUÉ HAY EN LA CAJA (80T-KFA) Enrolladores de cable (Opcional) Asa (1) Ilustrado con enrolladores de cable opcionales Tornillos de 10 mm (2) Tornillos de 15 mm (2) Calentador (1) QUÉ HAY EN LA CAJA (140T-KFA / 215T-KFA) Tornillos de 50 mm (4) Tornillos de 30 mm (4) Tuercas de 8 mm (8) Tuercas del eje (2) Separadores (2) Ruedas (2) Asa trasera Asa delantera Calentador (1)
SPANISH NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN CARACTERÍSTICAS Coraza superior Salida de aire caliente Enrollador de la extensión Asa Coraza inferior Protección del ventilador Luz Manómetro Asa delantera Indicador de combustible Perilla del termostato Coraza superior Asa trasera Pantalla digital de temperatura Interruptor de Tapa de combustible encendido/reinicio Salida Tanque de de aire combustible Cable eléctrico
SPANISH NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN FUNCIONAMIENTO LLENAR DE COMBUSTIBLE EL CALENTADOR: Queroseno (K-1) Para obtener un desempeño óptimo de este calentador, se sugiere enfáticamente que se use queroseno K-1, en especial a temperaturas por debajo de 26°F (-3°C).
SPANISH NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN MANTENIMIENTO SERVICIO: NO ALTERE LA UNIDAD. PIDA A UN TÉCNICO COMPETENTE QUE HAGA LAS REPARACIONES O AJUSTES NECESARIOS. ! ADVERTENCIA: ¡Nunca dé servicio al calentador mientras está conectado o caliente! Filtro de combustible Utilice únicamente piezas de repuesto originales.
SPANISH NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN MANTENIMIENTO (CONT.) BUJÍA: Límpiela y reajuste la separación entre los electrodos de la bujía después de cada 600 horas de funcionamiento o reemplácela según sea necesario. Después de extraer la bujía, limpie las terminales con un cepillo de alambre. Reajuste la separación de las terminales a 0.140 pulg. (3.5mm). Vea la Figura 5.
NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN SPANISH GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa El calentador se enciende, pero la placa de circuitos impresos principal se apaga después de poco tiempo. La lámpara parpadea y la pantalla LED muestra E1. 1. 2. Presión de la bomba incorrecta. Filtro de entrada, de salida o de pelusas sucio. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Filtro de combustible sucio. Boquilla sucia.
SPANISH NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN VISTA DETALLADA 33** 32* 34** 13 11 10 14 12 40** 8 9 29 15 3 24 25 31 30 26 5 2 4 27 6 7 35** 1** 23 37** 19 16 41 28 21 17 18 20 30 22 36** 38** * Sólo 80T-KFA ** Sólo 140T-KFA / 215T-KFA 9 Calentador de Aire Forzado de Queroseno (ST-80T-KFA/ST-140T-KFA/ST-215T-KFA)
NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN SPANISH LISTA DE PIEZAS # 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 Descripción 80T-KFA Perno de drenaje Indicador de combustible Filtro de combustible Tapa del tanque de combustible plástico, grande Cable eléctrico Interruptor de encendido Perilla de control del termostato Tubo de aire Control de límite del termostat
¿PREGUNTAS, PROBLEMAS, FALTAN PIEZAS? Antes de devolverlo a su minorista, llame a nuestro Departamento de servicio a clientes de Pinnacle Climate Technologies al 800-641-6996 o escriba a sales@pinnacleclimate.com. GARANTÍA LIMITADA Pinnacle Climate Technologies, Inc. garantiza este calentador únicamente al comprador minorista original, como libre de defectos en materiales y mano de obra por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de la compra inicial.