https://planeta-instrument.com.ua/catalog/ akkumulyatornyy_shurupovert_stanley_stdc18lhbk.
ENGLISH 2 (Original instructions)
(Original instructions) ENGLISH FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E FIG F 3
ENGLISH (Original instructions) Intended use Your STANLEY drill/screwdriver has been designed for screwdriving applications and for drilling in wood, metal, plastics and soft masonry. Safety instructions General power tool safety warnings Warning! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference.
(Original instructions) c. Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally. d. Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users. e.
ENGLISH • (Original instructions) Injuries caused by prolonged use of a tool. When using any tool for prolonged periods ensure you take regular breaks. Impairment of hearing. Health hazards caused by breathing dust developed when using your tool (example:- working with wood, especially oak, beech and MDF.
(Original instructions) Assembly Warning! Before assembly, remove the battery from the tool. Fitting and removing the battery (FIG. B) • To fit the battery (7), line it up with the receptacle on the tool. Slide the battery into the receptacle and push until the battery snaps into place. • To remove the battery, push the release button (13) while at the same time pulling the battery out of the receptacle.
ENGLISH (Original instructions) Selecting the operating mode or torque (FIG. D) This tool is fitted with a collar to select the operating mode and to set the torque for tightening screws. Large screws and hard workpiece materials require a higher torque setting than small screws and soft workpiece materials. The collar has a wide range of settings to suit your application. • For drilling in wood, metal and plastics, set the collar (3) to the drilling position by aligning the symbol with the marking (14).
(Original instructions) Protecting the environment Separate collection. This product must not be disposed of with normal household waste. ENGLISH Technical data STDC18LHBK Voltage VDC 18 Should you find one day that your STANLEY product needs replacement, or if it is of no further use to you, do not dispose of it with household waste. Make this product available for separate collection.
ENGLISH (Original instructions) EC declaration of conformity MACHINERY DIRECTIVE STDC18LHBK Stanley Europe declares that these products described under "technical data" are in compliance with: 2006/42/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-1 These products also comply with Directive 2014/30/EU and 2011/65/EU. For more information, please contact Stanley Europe at the following address or refer to the back of the manual.
(Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır) Kullanım amacı STANLEY matkap/tornavidanız vida takma/sökme uygulamaları ve ahşap, metal, plastik ve duvar delme işlemleri için tasarlanmıştır. Güvenlik talimatları Genel elektrikli alet güvenlik uyarıları Uyarı! Bütün güvenlik uyarılarını ve talimatlarını mutlaka okuyun. Aşağıda yer alan uyarılar ve talimatların herhangi birisine uyulmaması elektrik çarpması, yangın ve/veya ciddi yaralanma riskine neden olabilir.
TÜRKÇE (Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır) b. Düğme açmıyor ve kapatmıyorsa elektrikli aleti kullanmayın. Düğmeyle kontrol edilemeyen tüm elektrikli aletler tehlikelidir ve tamir edilmesi gerekmektedir. c. Herhangi bir ayarlama, aksesuar değişimi veya elektrikli aletlerin saklanması öncesinde fişi güç kaynağından çekin ve/veya aküyü elektrikli aletten ayırın. Bu tür önleyici güvenlik tedbirleri aletin istem dışı olarak çalıştırılması riskini azaltacaktır. d.
(Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır) Diğer tehlikeler TÜRKÇE Aletin kullanımıyla ilgili ekte sunulan güvenlik uyarılarına dahil olmayan ilave kalıcı riskler ortaya çıkabilir. Bu riskler, hatalı, uzun süreli kullanım vb. dolayısıyla ortaya çıkabilir. Şarj cihazları ve aküler için ek güvenlik talimatları Emniyet tedbirlerini düzenleyen yönetmeliğin uygulanmasına ve emniyet sağlayıcı aygıtların kullanılmasına rağmen, başka belirli risklerden kaçınılamaz.
TÜRKÇE (Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır) ÖZELLİKLER Bu alet, aşağıdaki özelliklerin bir kısmını veya tümünü içermektedir. 1. Değişken hız ayarlı tetik 2. İleri/geri sürgüsü 3. Mod seçici/tork ayarlama bileziği 4. Mandren 5. Vites mandalı 6. Matkap/tornavida ucu yuvası 7. Akü 8. LED aydınlatma 9. Akü şarj göstergesi 10. Kemer klipsi Şekil A 11. Şarj cihazı 12. Şarj ışığı Montaj Uyarı! Montajdan önce aküyü aletten çıkartın.
(Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır) Dönme yönünün seçilmesi (Şekil C) Delik açma ve vida sıkma uygulamaları için ileri (saat yönünde) dönmeyi kullanın. Vidaları gevşetmek veya sıkışmış bir matkap ucunu çıkartmak için geri (saatin ters yönünde) dönmeyi kullanın. • İleri dönmeyi seçmek için ileri/geri sürgüsünü (2) sola itin. • Geri dönmeyi seçmek için ileri/geri sürgüsünü sağa itin. • Aleti kilitlemek için ileri/geri sürgüsünü orta konuma getirin.
TÜRKÇE Bakım (Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır) Çevrenin korunması STANLEY aletiniz minimum bakımla uzun bir süre çalışacak Ayrı olarak atın. Bu ürün, normal evsel atıklarla şekilde tasarlanmıştır. Kesintisiz olarak memnuniyet verici bir birlikte atılmamalıdır. şekilde çalışması gerekli özenin gösterilmesine ve düzenli temizliğe bağlıdır.
(Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır) STDC18LHBK Voltaj Yüksüz hızı VDC dev/dak 18 0-400/0-1600 İki yıl garanti Sahip olduğunuz STANLEY ürünü satın alma tarihinden itibaren 24 ay içinde hatalı malzeme veya işçilik nedeniyle bozulursa, STANLEY aşağıdaki şartlara uyulması koşuluyla ücretsiz olarak tüm kusurlu parçaların yenilenmesini veya -kendi inisiyatifine bağlı olarak- satın alınan ürünün değiştirilmesini garanti eder: Maks. tork Nm 51.
TÜRKÇE (Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır) AT Uygunluk Beyanatı MAKİNE DİREKTİFİ STDC18LHBK Stanley, «teknik özellikleri» bölümünde açıklanan bu ürünlerin aşağıda belirtilen yönergelere uygun olduğunu beyan eder: 2006/42/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-1 Bu ürünler ayrıca 2014/30/EU ve 2011/65/EU Direktiflerine de uygundur. Daha fazla bilgi için, lütfen aşağıdaki adresten Stanley ile irtibata geçin veya kılavuzun arkasına bakın.
(Перевод с оригинала инструкции) Назначение Ваша аккумуляторная дрель/шуруповерт предназначена для сверления отверстий и заворачивания саморезов в древесине, металле, пластмассе и легком бетоне. Инструкции по технике безопасности Общие правила безопасности при работе с электроинструментами Внимание! Внимательно прочтите все инструкции по безопасности и руководство по эксплуатации.
РУССКИЙ ЯЗЫК (Перевод с оригинала инструкции) c. Не допускайте непреднамеренного запуска. Перед тем, как подключить электроинструмент к сети и/или аккумулятору, поднять или перенести его, убедитесь, что выключатель находится в положении «выключено». Не переносите электроинструмент с нажатой кнопкой выключателя и не подключайте к сетевой розетке электроинструмент, выключатель которого установлен в положение «включено», это может привести к несчастному случаю. d.
(Перевод с оригинала инструкции) d. В критических ситуациях из аккумулятора может вытечь жидкость (электролит); избегайте контакта с кожей. Если жидкость попала на кожу, смойте ее водой. Если жидкость попала в глаза, обращайтесь за медицинской помощью. Жидкость, вытекшая из аккумулятора, может вызвать раздражение или ожоги. 6. Техническое обслуживание a. Ремонт Вашего электроинструмента должен производиться только квалифицированными специалистами с использованием идентичных запасных частей.
РУССКИЙ ЯЗЫК (Перевод с оригинала инструкции) Вибрация Значения уровня вибрации, указанные в технических характеристиках инструмента и декларации соответствия, были измерены в соответствии со стандартным методом определения вибрационного воздействия согласно EN60745 и могут использоваться при сравнении характеристик различных инструментов. Приведенные значения уровня вибрации могут также использоваться для предварительной оценки величины вибрационного воздействия.
(Перевод с оригинала инструкции) 3. Муфта выбора режима работы/установки крутящего момента 4. Зажимной патрон 5. Переключатель скоростей 6. Держатель насадок 7. Аккумулятор 8. Светодиодная подсветка 9. Индикатор состояния заряда 10. Крепление для ремня Рис. А 11. Зарядное устройство 12. Индикатор зарядки Сборка Внимание! Перед сборкой извлеките из инструмента аккумулятор. Установка и извлечение аккумулятора (Рис. B) • Чтобы вставить аккумулятор (7), совместите его с приёмным гнездом на инструменте.
РУССКИЙ ЯЗЫК (Перевод с оригинала инструкции) Выявление неисправностей зарядным устройством При фиксировании неисправности самого зарядного устройства или аккумулятора, индикатор зарядки (12) начнет мигать красным светом в ускоренном режиме. Выполните следующие действия: • Извлеките и повторно вставьте аккумулятор (7) в зарядное устройство. • Если индикатор продолжает часто мигать красным светом, вставьте другой аккумулятор, чтобы убедиться, что процесс зарядки проходит в правильном режиме.
(Перевод с оригинала инструкции) Рекомендации по оптимальному использованию • Сверление • Всегда прилагайте давление по прямой линии со сверлом. • На выходе сверла из просверливаемой заготовки, постепенно уменьшайте прилагаемое к сверлу усилие. • Если заготовка может расколоться, подложите под неё деревянный брусок. • Для высверливания отверстий крупного диаметра в древесине используйте долотчатые сверла. • Для сверления в металле используйте свёрла из быстрорежущей стали (HSS).
РУССКИЙ ЯЗЫК (Перевод с оригинала инструкции) Технические характеристики STDC18LHBK Напряжение Впост. Тока 18 Число оборотов без нагрузки об./мин 0-400/0-1600 Максимальный крутящий момент Nm 51.
(Перевод с оригинала инструкции) 6. Наши гарантийные обязательства распространяются только на неисправности, выявленные в течение гарантийного срока и вызванные дефектами производства и \ или материалов. 7. Гарантийные условия не распространяются на неисправности изделия, возникшие в результате: Гарантийные условия Уважаемый покупатель! 1. Поздравляем Вас с покупкой высококачественного изделия STANLEY и выражаем признательность за Ваш выбор. 2.
УКРАЇНСЬКА (Переклад оригінальних інструкцій) Область застосування Електричний дриль призначений для свердлення отворів в деревині, металі, пластику та стінах з м‘якого каменя або цегли, а також для використання в якості викрутки. Інструкції з техніки безпеки Загальні правила безпеки для електричного інструменту Попередження! Перед використанням інструменту уважно прочитайте всі попередження та інструкції.
(Переклад оригінальних інструкцій) f. Вдягайтесь відповідним чином. Не вдягайте вільний одяг чи прикраси. Тримайте ваше волосся, одяг та рукавчики подалі від рухомих деталей. Вільний одяг, прикраси або довге волосся може зачепитися за рухомі деталі. g. Якщо передбачені пристрої для підключення до засобів виділення та збирання пилу, переконайтеся, що вони правильно підключені та використовуються. Використання таких пристроїв зменшує ризик виникнення небезпечних ситуацій, що пов’язані з потраплянням пилу. 4.
УКРАЇНСЬКА • • • • • • • • (Переклад оригінальних інструкцій) Використовуйте додаткові ручки, які входять до комплекту інструмента. Втрата контролю над інструментом може спричинити травми. При виконанні робіт, під час яких існує небезпека контакту ріжучих пругів свердла з прихованою електропроводкою або кабелем живлення самого інструмента, тримайте дриль тільки за призначені для цього місця з ізольованою поверхнею.
(Переклад оригінальних інструкцій) Положення дати штрих-коду Дата коду, який також включає рік виготовлення, друкується на корпусі. Приклад: 2014 XX JN Рік виготовлення Додаткові інструкції з техніки безпеки при використанні акумуляторів та зарядних пристроїв Акумулятори • За будь-яких обставин забороняється здійснювати спроби відкрити акумулятор. • Не допускайте контакту акумулятора з водою. • Не тримайте акумулятори в місцях, де температура може перевищувати 40 °C.
УКРАЇНСЬКА • • • (Переклад оригінальних інструкцій) Заблокуйте інструмент, встановивши перемикач вперед/назад (2) в центральну позицію. Відкрийте патрон (4), повертаючи його переднюю частину однією рукою та утримуючи задню частину другою рукою. Вставте хвостовик свердла в патрон (4). Добре затягніть патрон, повертаючи його передню частину однією рукою та утримуючи задню частину другою рукою. Увага! Не форсуйте робочий процес. Уникайте перевантаження електроінструменту.
(Переклад оригінальних інструкцій) - Встановіть хомут (3) на найнижче значення обертаючого моменту. - Закріпіть перший шуруп. - Якщо ви почуєте тріск до отримання бажаного результату, зробіть значення обертаючого моменту більшим та продовжуйте закручувати шуруп. Повторюйте процедуру, доки ви не досягнете правильної настройки. Використовуйте цю настройку для інших шурупів. Свердлення кам‘яних або цегляних стін (мал.
УКРАЇНСЬКА (Переклад оригінальних інструкцій) Технічне обслуговування Дриль Stanley призначений для роботи протягом довгого часу з мінімальним обсягом технічного обслуговування. Тривала нормальна робота інструмента залежить від правильного догляду за ним та очищення. Зарядний пристрій не вимагає технічного обслуговування, його лише необхідно регулярно очищувати. Технічні дані STDC18LHBK Напруга Впост. Струму Швидкість обертання в режимі без навантаження об. / хв.
(Переклад оригінальних інструкцій) УКРАЇНСЬКА Два роки повної гарантії Якщо ваш продукт STANLEY виходить з ладу із-за дефектних матеріалів або виготовлення впродовж 24 місяців з дати купівлі, STANLEY гарантує заміну усіх несправних деталей безкоштовно або - на власний розсуд - заміну продукту безкоштовно за умови, що: • • • • • Продукт використовувався правильно, його експлуатація проводилася строго відповідно до інструкції з експлуатації.
УКРАЇНСЬКА (Переклад оригінальних інструкцій) 7.3 Потрапляння у вентиляційні отвори та проникнення всередину виробу сторонніх предметів, матеріалів або речовин, що не є відходами, які супроводжують застосування виробу за призначенням, такими як: стружка, тирса, пісок, та ін. 7.4 Впливу на виріб несприятливих атмосферних і інших зовнішніх факторів, таких як дощ, сніг, підвищена вологість, нагрівання, агресивні середовища, невідповідність параметрів електромережі, що зазначені на інструменті. 7.
90621531