STPT600 English Russian Ukrainian Page 3 Page 9 Page 16
(Original instructions) ENGLISH 5 4 3 2 1 6 A 8 7 B C 2 D
(Original instructions) Technical data 1. Work area safety SPECIFICATION STPT600 Power W 600 Voltage V 220-240 Frequency No-Load Speed Air Volume Weight ENGLISH Hz 50/60 /min 0-16,000 m3/min 3.5 Kg 1.6 a. Keep work area clean and well lit. Cluttered and dark areas invite accidents. b. Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes. c.
ENGLISH (Original instructions) b. Use safety equipment. Always wear eye protection. Safety equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. c. Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool.
(Original instructions) • Disconnect the appliance from the mains supply 2. Blast Port - whenever you leave the machine; 3. Trigger Switch - before cleaning a blockage; 4. Variable Speed Knob - before checking, cleaning or working on the appliance; 5. Lock-On Button - if the appliance starts to vibrate abnormally. • Store the appliance only in a dry place. The label on your tool may include the following symbols: Use Eye Protection Use Ear Protection V ........ Volts A ........ Amperes Hz .....
ENGLISH (Original instructions) Replacing Carbon Brushes (fig. D) • Use a screwdriver to remove the brush holder cap. • Take out the worn carbon brush, insert the new one and secure the brush hold cap. Warning! Remove and check the carbon brushes regularly. Replace when they wear down to the limit mark. Accessories The performance of your tool depends on the accessory used. STANLEY and Piranha accessories are engineered to high quality standards and designed to enhance the performance of your tool.
(Original instructions) ENGLISH Two years full warranty If your STANLEY product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 24 months from the date of purchase, STANLEY Europe guarantees to replace all defective parts free of charge or – at our discretion – replace the unit free of charge provided that: • The product has not been misused and has been used in accordance with the instruction manual.
(Оригинальные инструкции) РУССКИЙ 5 4 3 2 1 6 A 8 7 B C 8 D
(Оригинальные инструкции) Technical data кабелем) электроинструменту или аккумуляторному электроинструменту (без кабеля питания). SPECIFICATION STPT600 Power W 600 Voltage V 220-240 Hz 50/60 /min 0-16,000 Frequency No-Load Speed Air Volume Weight РУССКИЙ Сохраните все инструкции и указания для будущего использования.
РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) f. При необходимости работы с электроинструментом во влажной среде, используйте устройство защитного отключения (УЗО). Использование УЗО снижает риск поражения электрическим током. 3. Личная безопасность a. Будьте внимательны, смотрите, что вы делаете, используйте здравый смысл при работе с электроинструментом. Не используйте электроинструмент, если вы устали или находитесь под влиянием наркотиков, алкоголя или лекарств.
(Оригинальные инструкции) • Не ставьте инструмент входом или выходом в направлении глаз или ушей во время работы. Никогда не выдувайте мусор в направлении прохожих. 2. Продувное отверстие • Убедитесь, что все воздухоохлаждающие отверстия не засорены мусором. 4. Ручка переменной скорости • Чтобы защитить ваши ноги и ступни во время работы инструмента, всегда носите тяжелую обувь и длинные брюки. • Никогда не позволяйте детям пользоваться прибором. Носите защитные очки при работе. РУССКИЙ 3.
РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) Замена угольных щеток (рис. D) • С помощью отвертки снимите крышку щеткодержателя. • Извлеките изношенные угольные щетки, вставьте новые и закрепите кисти удержания крышки. Предостережение! Снимите и проверьте угольные щетки. Замените, если они износятся до ограничительной отметки. Аксессуары Производительность вашего электроинструмента зависит от используемых аксессуаров.
(Оригинальные инструкции) РУССКИЙ Два год полной гарантии Если ваш продукт STANLEY выходит из строя из-за дефектных материалов или изготовления в течение 24 месяцев с даты покупки, STANLEY Europe гарантирует замену всех неисправных деталей бесплатно или - по своему усмотрению - замену продукта бесплатно при условии, что: • Продукт использовался правильно, его эксплуатация проводилась строго в соответствии с инструкцией по эксплуатации.
РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) 6. Наши гарантийные обязательства распространяются только на неисправности, выявленные в течение гарантийного срока и вызванные дефектами производства и \ или материалов. 7. Гарантийные условия не распространяются на неисправности изделия, возникшие в результате: Гарантийные условия Уважаемый покупатель! 1. Поздравляем Вас с покупкой высококачественного изделия STANLEY и выражаем признательность за Ваш выбор. 2.
(Оригінальні інструкції) УКРАЇНСЬКА 5 4 3 2 1 6 A 8 7 B C D 15
(Оригінальні інструкції) УКРАЇНСЬКА Технічні дані Збережіть всі інструкції та вказівки для майбутнього використання. СПЕЦИФІКАЦІЇ STPT600 W 600 Напруга V 230 Термін "електроінструмент" у всіх попередженнях, зазначених нижче, відноситься до мережевого (з кабелем) електроінструменту або акумуляторної батареї (без кабелю живлення). Частота Hz 50 Швидкість без навантаження /хв 0-16,000 1.
(Оригінальні інструкції) Пошкоджені або заплутані шнури збільшують ризик ураження електричним струмом. е. При роботі з електроінструментом на вулиці, використовуйте подовжувач, відповідний для зовнішнього використання. Використання кабелю, придатного для використання на відкритому повітрі, знижує ризик ураження електричним струмом. f. При необхідності роботи з електроінструментом у вологому середовищі, використовуйте пристрій захисного відключення (ПЗВ).
УКРАЇНСЬКА (Оригінальні інструкції) Додаткові інструкції з техніки безпеки для повітродувки • Не складайте ще тліючий попіл, свіжозрізану металеву стружку, шурупи, цвяхи тощо. • Ніколи не блокуйте всмоктувальний і випускний отвір. • Не перетинайте доріжки покриті гравієм під час роботи вашого інструменту в режимі видування/всмоктування. Ніколи не біжіть з інструментом. • Переконайтеся що ваша взуття не має слизькій підошви, особливо, на схилах.
(Оригінальні інструкції) Збірка Застереження! Перед збіркою переконайтеся, що інструмент вимкнений і від'єднаний. Викорістання Монтаж сопла для операції видування (мал. А) • Вставте штекер, розташований усередині сопла в паз, що знаходиться на продувному отворі (1) • Щоб заблокувати сопло на місці, поверніть сопло в зазначеному напрямку. • Для зняття сопла, поверніть сопло в протилежному напрямку. Монтаж сопла і пилозбірника (мал.
УКРАЇНСЬКА (Оригінальні інструкції) Захист навколишнього середовища Роздільний збір і утилізація. Цей продукт не слід утилізувати разом з побутовим сміттям. Якщо ви зрозумієте, що ваш продукт Stanley потребує заміни, або якщо він не має ніякого подальшого застосування для вас, не викидайте його разом з побутовими відходами. Надайте цей продукт для роздільного збору/утилізації. Роздільний збір продуктів і упаковок дозволяє здійснити їх переробку і використати їх повторно.
(Оригінальні інструкції) 7.3 Потрапляння у вентиляційні отвори та проникнення всередину виробу сторонніх предметів, матеріалів або речовин, що не є відходами, які супроводжують застосування виробу за призначенням, такими як: стружка, тирса, пісок, та ін. 7.4 Впливу на виріб несприятливих атмосферних і інших зовнішніх факторів, таких як дощ, сніг, підвищена вологість, нагрівання, агресивні середовища, невідповідність параметрів електромережі, що зазначені на інструменті. 7.5 Стихійного лиха.
01/2015
Names & Addresses for STANLEY Service Concessionaries - MIDDLE EAST & AFRICA ALGERIA: Sarl Outillage Corporation, 08 Rue Med Boudiaf - Cheraga - Algiers, Algeria. Tel: (213-21) 375130, Fax: (213-21) 369667. ANGOLA: Angoferraria, Lda., Rua Robert Shields, No. 61, Luanda, Angola, Tel: 00244-222-395837 / 222-395034, Fax: 00244-222-394790. AZERBAIJAN: Royalton Holdings Ltd. 41 Khagani St. Apt. 47 AZ 1001, Baku. Tel: (994-12) 4935544, Fax: (994-12) 5980378. BAHRAIN: Kavalani & Sons W.L.L., P.O.