Dot Matrix Printer User's Manual
Table Of Contents
- Surface
- English
- Trademark acknowledgments
- About this manual
- Contents
- Chapter 1: Printer Setup
- Choosing a place for the printer
- Unpacking the printer
- General guide
- Opening the front cover
- Removing the print head protector (LC-240C only)
- About ribbon cartridges
- Installing the ribbon cartridge
- Installing the paper support
- Connecting to your computer
- Connecting to a power outlet
- Loading paper
- Detaching the automatic sheet feeder
- Re-installing the automatic sheet feeder
- Chapter 2: User Setup Utility
- Installing the User Setup Utility
- Starting up the User Setup Utility
- Changing User Setup Utility parameter settings
- Using the General window
- Using the Font window
- Using the Paper window
- Adjusting the printer’s vertical alignment
- Changing the printer port
- Saving setup data as a new configuration file
- Saving changed setup data in the current configuration file
- Importing setup data from a configuration file
- Returning to default settings
- Exiting the User Setup Utility
- Using the Help window
- Chapter 3: Using the Printer with Windows 3.1
- Chapter 4: Control Panel Operations
- Chapter 5: Paper Handling
- Chapter 6: Using the Printer with MS-DOS
- Chapter 7: Other Printing Features
- Appendix A: Troubleshooting
- Appendix B: Specifications
- Appendix C: Interface Pin Outs
- Appendix D: Character Sets
- Appendix E: Printer Control Codes
- Index
- France
- Note concernant les marques déposées
- A propos de ce manuel
- Table des matières
- Chapitre 1: Configuration de l’imprimante
- Choix d’un emplacement pour l’imprimante
- Déballage de l’imprimante
- Guide général
- Ouverture du capot avant
- Retrait de la protection de la tête d’impression (LC-240C uniquement)
- A propos des cartouches de ruban
- Installation d’une cartouche de ruban
- Installation du support papier
- Connexion de l’imprimante à l’ordinateur
- Connexion à une prise secteur
- Chargement du papier
- Retrait de l’introducteur feuille à feuille
- Réinstallation de l’introducteur feuille à feuille
- Chapitre 2: Utilitaire de configuration
- Installation de l’utilitaire de configuration
- Lancement de l’utilitaire de configuration
- Modification des paramètres de l’utilitaire de configuration
- Utilisation de la fenêtre Générale
- Utilisation de la fenêtre Police
- Utilisation de la fenêtre Papier
- Réglage de l’ajustement vertical de l’imprimante
- Changement du port d’imprimante
- Sauvegarde des données de configuration dans un nouveau fichier de configuration
- Sauvegarde des données de configuration modifiées dans le fichier courant
- Importation des données de configuration à partir d’un fichier de configuration
- Rétablissement des valeurs par défaut
- Sortie de l’utilitaire de configuration
- Utilisation de la fenêtre d’aide
- Chapitre 3: Utilisation de l’imprimante sous
- Chapitre 4: Utilisation du panneau de commande
- Chapitre 5: Manipulation du papier
- Chapitre 6: Utilisation de l’imprimante sous MS-DOS
- Chapitre 7: Autres fonctions d’impression
- Appendix A: Dépannage
- Annexe B: Caractéristiques techniques
- Annexe C: Disposition des broches pour interfaces
- Annexe D: Jeux de caractères
- Annexe E: Codes de commande d’imprimante
- Index
- German
- Warenzeichen-Hinweis
- Über dieses Handbuch
- Inhaltsverzeichnis
- Kapitel 1: Grudeinstellung (Setup) des Druckers
- Wahl eines Stellplatzes für den Drucker
- Auspacken des Druckers
- Allgemeiner Leitfaden
- Öffnen der Frontabdeckung
- Abnehmen des Druckkopfschutzes (nur beim LC-240 C)
- Über die Farbbandkassetten
- Einsetzen der Farbbandkassette
- Anbringen des Papierhalters
- Anschluß an Ihren Computer
- Anschluß an eine Netzsteckdose
- Einlegen von Papier
- Abnehmen der automatischen Papierzufuhr
- Wiedereinsetzen der automatischen Papierzufuhr
- Kapitel 2: Drucker Setup Programm
- Installieren des Drucker Setup Programms
- Starten des Drucker Setup Programms
- Änderung der Parametereinstellungen des Drucker Setup Programms
- Benutzung des Fensters Allgemein
- Benutzung des Fensters Schrift
- Benutzung des Fensters Papier
- Einstellung der Vertikalen Punktausrichtung
- Änderung der Schnittstelle
- Speichern der Setup-Daten in einer neuen Konfigurationsdatei
- Speichern der geänderten Setup-Daten in der aktuellen Konfigurationsdatei
- Laden von Drucker Setup-Daten aus einer Konfigurationsdatei
- Rückkehr zu den Defaulteinstellungen
- Beenden des Drucker Setup Programms
- Benutzung des Fensters Hilfe
- Kapitel 3: Einsatz des Druckers unter Windows 3.1
- Kapitel 4: Handhabung des Bedienerfeldes
- Kapitel 5: Papierhandhabung
- Kapitel 6: Verwendung des Druckers unter MS-DOS
- Kapitel 7: Sonstige Druckerfunktionen
- Anhang A: Fehlerbehebung
- Anhang B: Technische Daten
- Anhang C: Interface-Pin-Belegung
- Anhang D: Zeichensätze
- Anhang E: Steuercodes des Druckers
- Stichwort-Verzeichnis
- Serviceleistungen in Deutschland
- Italiano
- Riconoscimento di marchio registrato
- Informazioni sul manuale
- Sommario
- Capitolo 1: Installazione della stampante
- Scelta del luogo dove installare la stampante
- Disimballaggio della stampante
- Panoramica generale della stampante
- Apertura del coperchio frontale
- Rimozione dell’imballo di protezione della testina di stampa (solo per il modello LC-240C)
- Due parole sulle cartucce nastro
- Installazione della cartuccia nastro
- Installazione del supporto appoggia-carta
- Collegamento della stampante al computer
- Collegamento alla presa elettrica
- Inserimento della carta
- Smontaggio dell’alimentatore automatico di fogli singoli
- Reinstallazione dell’alimentatore automatico di fogli singoli
- Capitolo 2: Il programma User Setup Utility
- Installazione del programma User Setup Utility
- Avviamento del programma User Setup Utility
- Modifica dei parametri di configurazione del programma User Setup Utility
- Uso della schermata Generale
- Uso della schermata Carattere
- Uso della schermata Carta
- Regolazione dell’allineamento verticale
- Modifica della porta della stampante
- Memorizzazione delle impostazioni in un nuovo file di configurazione
- Memorizzazione delle modifiche alle impostazioni nel file di configurazione corrente
- Importazione delle impostazioni da un file di configurazione
- Ripristino delle impostazioni predefinite
- Uscita dal programma User Setup Utility
- Uso della schermata “?” (Help) Aiuto
- Capitolo 3: Utilizzo della stampante con Windows 3.1
- Capitolo 4: Il pannello di controllo e le sue funzioni
- Capitolo 5: Uso della carta
- Capitolo 6: Utilizzo della stampante in ambiente MS-DOS
- Capitolo 7: Altre funzionalità della stampante
- Appendice A: Ricerca e soluzione dei problemi
- Appendice B: Specifiche tecniche
- Appendice C: Uscite a terminale interfaccia
- Appendice D: Set di caratteri
- Appendice E: Codici di controllo della stampante
- Indice analitico
- Customer service information
- Customer response

Chapter1.frame Black #1
1
Chapter 1: Printer Setup
This chapter contains important information on setting up your printer. Be sure to
read this chapter carefully before using the printer for the first time. In this chapter
you will learn about:
❏
Choosing a place for the printer
❏ Unpacking and setting up the printer
❏ Installing the ribbon cassette
❏ Loading paper
❏ Connecting to your computer
Choosing a place for the printer
Before actually unpacking the printer, you should take a few minutes to think about
where you plan to use it. Remember the following points when doing this.
✓ Choose a firm, level surface where the printer will not be exposed to vibration.
✓ The power outlet you plan to connect to for power should be nearby and
unobstructed.
✓ Make sure that the printer is close enough to your computer for you to connect
the two with your printer cable.
✓ Allow six inches (15 centimeters) of free space on either side of the printer. If
you are going to use fanfold paper, make sure that there is adequate space for
paper behind the printer.
✓ Make sure that the printer is not exposed to direct sunlight.
✓ Make sure that the printer is well away from heaters.
✓ Make sure that the surrounding area is clean, dry, and free of dust.
✓ Make sure that the printer is connected to a reliable power outlet. It should not
be on the same electric circuit as copiers, refrigerators, or other appliances that
cause power spikes.
✓
Use a power outlet that matches the power rating noted on the label affixed to the
bottom of your printer.
✓ Make sure that the room where you are using the printer is not too humid.
Chapitre 1: Configuration de l’imprimante
Ce chapitre contient des informations importantes pour la configuration de
l’imprimante. Il doit être lu attentivement avant d’utiliser l’imprimante pour la
première fois. Ce chapitre est destiné à vous familiariser avec les aspects suivants :
❏ Choix d’un emplacement pour l’imprimante
❏ Déballage et configuration de l’imprimante
❏ Installation d’une cassette de ruban
❏ Chargement du papier
❏ Connexion de l’imprimante à l’ordinateur
Choix d’un emplacement pour l’imprimante
Avant de commencer à déballer l’imprimante, il est préférable de réfléchir quelques
instants à l’endroit où elle va être utilisée. Veuillez tenir compte des points suivants:
✓ Choisissez une surface solide et plate qui n’exposera pas l’imprimante aux
vibrations.
✓ La prise de courant à laquelle l’imprimante va être connectée doit être située à
proximité et être libre de toute obstruction.
✓
Vérifiez que l’imprimante est suffisamment proche de l’ordinateur pour pouvoir
la relier à celui-ci par le câble d’imprimante.
✓ Prévoyez 15 cm de dégagement des deux côtés de l’imprimante. Si vous
envisagez d’utiliser du papier à pliage accordéon, vérifiez qu’il y a assez de
place derrière l’imprimante pour placer le papier.
✓ Vérifiez que l’imprimante n’est pas exposée directement à la lumière du soleil.
✓ Vérifiez que l’imprimante est éloignée des sources de chaleur.
✓ Vérifiez que l’imprimante se trouve dans un environnement propre, sec et non
poussiéreux.
✓
Vérifiez que l’imprimante est connectée à une source d’alimentation stable. Elle
ne doit pas être connectée au même circuit électrique que les photocopieurs,
réfrigérateurs ou autres équipements susceptibles de générer des pointes de
tension.
✓ Utilisez une prise de courant ayant la puissance nominale indiquée sur
l’étiquette collée sur la base de l’imprimante.
✓ Vérifiez que la salle dans laquelle l’imprimante est installée n’est pas trop
humide.