Dot Matrix Printer User's Manual
Table Of Contents
- Surface
- English
- Trademark acknowledgments
- About this manual
- Contents
- Chapter 1: Printer Setup
- Choosing a place for the printer
- Unpacking the printer
- General guide
- Opening the front cover
- Removing the print head protector (LC-240C only)
- About ribbon cartridges
- Installing the ribbon cartridge
- Installing the paper support
- Connecting to your computer
- Connecting to a power outlet
- Loading paper
- Detaching the automatic sheet feeder
- Re-installing the automatic sheet feeder
- Chapter 2: User Setup Utility
- Installing the User Setup Utility
- Starting up the User Setup Utility
- Changing User Setup Utility parameter settings
- Using the General window
- Using the Font window
- Using the Paper window
- Adjusting the printer’s vertical alignment
- Changing the printer port
- Saving setup data as a new configuration file
- Saving changed setup data in the current configuration file
- Importing setup data from a configuration file
- Returning to default settings
- Exiting the User Setup Utility
- Using the Help window
- Chapter 3: Using the Printer with Windows 3.1
- Chapter 4: Control Panel Operations
- Chapter 5: Paper Handling
- Chapter 6: Using the Printer with MS-DOS
- Chapter 7: Other Printing Features
- Appendix A: Troubleshooting
- Appendix B: Specifications
- Appendix C: Interface Pin Outs
- Appendix D: Character Sets
- Appendix E: Printer Control Codes
- Index
- France
- Note concernant les marques déposées
- A propos de ce manuel
- Table des matières
- Chapitre 1: Configuration de l’imprimante
- Choix d’un emplacement pour l’imprimante
- Déballage de l’imprimante
- Guide général
- Ouverture du capot avant
- Retrait de la protection de la tête d’impression (LC-240C uniquement)
- A propos des cartouches de ruban
- Installation d’une cartouche de ruban
- Installation du support papier
- Connexion de l’imprimante à l’ordinateur
- Connexion à une prise secteur
- Chargement du papier
- Retrait de l’introducteur feuille à feuille
- Réinstallation de l’introducteur feuille à feuille
- Chapitre 2: Utilitaire de configuration
- Installation de l’utilitaire de configuration
- Lancement de l’utilitaire de configuration
- Modification des paramètres de l’utilitaire de configuration
- Utilisation de la fenêtre Générale
- Utilisation de la fenêtre Police
- Utilisation de la fenêtre Papier
- Réglage de l’ajustement vertical de l’imprimante
- Changement du port d’imprimante
- Sauvegarde des données de configuration dans un nouveau fichier de configuration
- Sauvegarde des données de configuration modifiées dans le fichier courant
- Importation des données de configuration à partir d’un fichier de configuration
- Rétablissement des valeurs par défaut
- Sortie de l’utilitaire de configuration
- Utilisation de la fenêtre d’aide
- Chapitre 3: Utilisation de l’imprimante sous
- Chapitre 4: Utilisation du panneau de commande
- Chapitre 5: Manipulation du papier
- Chapitre 6: Utilisation de l’imprimante sous MS-DOS
- Chapitre 7: Autres fonctions d’impression
- Appendix A: Dépannage
- Annexe B: Caractéristiques techniques
- Annexe C: Disposition des broches pour interfaces
- Annexe D: Jeux de caractères
- Annexe E: Codes de commande d’imprimante
- Index
- German
- Warenzeichen-Hinweis
- Über dieses Handbuch
- Inhaltsverzeichnis
- Kapitel 1: Grudeinstellung (Setup) des Druckers
- Wahl eines Stellplatzes für den Drucker
- Auspacken des Druckers
- Allgemeiner Leitfaden
- Öffnen der Frontabdeckung
- Abnehmen des Druckkopfschutzes (nur beim LC-240 C)
- Über die Farbbandkassetten
- Einsetzen der Farbbandkassette
- Anbringen des Papierhalters
- Anschluß an Ihren Computer
- Anschluß an eine Netzsteckdose
- Einlegen von Papier
- Abnehmen der automatischen Papierzufuhr
- Wiedereinsetzen der automatischen Papierzufuhr
- Kapitel 2: Drucker Setup Programm
- Installieren des Drucker Setup Programms
- Starten des Drucker Setup Programms
- Änderung der Parametereinstellungen des Drucker Setup Programms
- Benutzung des Fensters Allgemein
- Benutzung des Fensters Schrift
- Benutzung des Fensters Papier
- Einstellung der Vertikalen Punktausrichtung
- Änderung der Schnittstelle
- Speichern der Setup-Daten in einer neuen Konfigurationsdatei
- Speichern der geänderten Setup-Daten in der aktuellen Konfigurationsdatei
- Laden von Drucker Setup-Daten aus einer Konfigurationsdatei
- Rückkehr zu den Defaulteinstellungen
- Beenden des Drucker Setup Programms
- Benutzung des Fensters Hilfe
- Kapitel 3: Einsatz des Druckers unter Windows 3.1
- Kapitel 4: Handhabung des Bedienerfeldes
- Kapitel 5: Papierhandhabung
- Kapitel 6: Verwendung des Druckers unter MS-DOS
- Kapitel 7: Sonstige Druckerfunktionen
- Anhang A: Fehlerbehebung
- Anhang B: Technische Daten
- Anhang C: Interface-Pin-Belegung
- Anhang D: Zeichensätze
- Anhang E: Steuercodes des Druckers
- Stichwort-Verzeichnis
- Serviceleistungen in Deutschland
- Italiano
- Riconoscimento di marchio registrato
- Informazioni sul manuale
- Sommario
- Capitolo 1: Installazione della stampante
- Scelta del luogo dove installare la stampante
- Disimballaggio della stampante
- Panoramica generale della stampante
- Apertura del coperchio frontale
- Rimozione dell’imballo di protezione della testina di stampa (solo per il modello LC-240C)
- Due parole sulle cartucce nastro
- Installazione della cartuccia nastro
- Installazione del supporto appoggia-carta
- Collegamento della stampante al computer
- Collegamento alla presa elettrica
- Inserimento della carta
- Smontaggio dell’alimentatore automatico di fogli singoli
- Reinstallazione dell’alimentatore automatico di fogli singoli
- Capitolo 2: Il programma User Setup Utility
- Installazione del programma User Setup Utility
- Avviamento del programma User Setup Utility
- Modifica dei parametri di configurazione del programma User Setup Utility
- Uso della schermata Generale
- Uso della schermata Carattere
- Uso della schermata Carta
- Regolazione dell’allineamento verticale
- Modifica della porta della stampante
- Memorizzazione delle impostazioni in un nuovo file di configurazione
- Memorizzazione delle modifiche alle impostazioni nel file di configurazione corrente
- Importazione delle impostazioni da un file di configurazione
- Ripristino delle impostazioni predefinite
- Uscita dal programma User Setup Utility
- Uso della schermata “?” (Help) Aiuto
- Capitolo 3: Utilizzo della stampante con Windows 3.1
- Capitolo 4: Il pannello di controllo e le sue funzioni
- Capitolo 5: Uso della carta
- Capitolo 6: Utilizzo della stampante in ambiente MS-DOS
- Capitolo 7: Altre funzionalità della stampante
- Appendice A: Ricerca e soluzione dei problemi
- Appendice B: Specifiche tecniche
- Appendice C: Uscite a terminale interfaccia
- Appendice D: Set di caratteri
- Appendice E: Codici di controllo della stampante
- Indice analitico
- Customer service information
- Customer response

Hyo2-TradeMark.frame Black #2
Zur Einhaltung der FTZ-Vorschriften ist es notwendig, daß alle Verbindungen zum
Drucker mit abgeschirmten Kabeln ausgeführt sind.
Das Öffnen des Gerätes, sowie das Wechseln des Netzkabels darf nur durch geschultes
Fachpersonal vorgenommen werden.
Maschinenlärminformationsverordnung 3. GSVG, 18.01, 1991: Der arbeitsplatz-
bezogene Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäß ISO 7779.
Die obige Angabe bezieht sich nur auf in Deutschland vertriebene Drucker.
Warenzeichen-Hinweis
LC-240C, LC-240, LC24-30, NX-2450, PT-10Y, SPC-8K: Star Micronics Co. Ltd.
LQ850, LQ860, LQ1050, LQ1060: Seiko Epson Corporation
IBM PC, IBM Proprinter X24E, IBM Proprinter XL24E, IBM Proprinter X24,
IBM Proprinter XL24: International Business Machines Corporation.
TrueType: Apple Computer Inc.
MS-DOS, Microsoft Windows, Windows 3.1: Microsoft Corporation
Hinweis
• Alle Rechte vorbehalten. Reproduktionen dieses Handbuchs sowie
irgendwelcher Teile und Ausschnitte sind ohne ausdrückliche Genehmigung
durch STAR streng untersagt.
• Der Inhalt dieses Handbuchs unterliegt Änderungen ohne vorherige
Ankündigung.
• Es wurden alle denkbaren Bemühungen unternommen, die Genauigkeit des
Inhalts dieses Handbuchs zur Zeit der Drucklegung zu gewährleisten. Sollten Sie
jedoch Fehler feststellen, würde STAR es sehr begrüßen, von Ihnen darüber
informiert zu werden.
• Ungeachtet des vorher Gesagten übernimmt STAR keine Verantwortung für
Fehler in diesem Handbuch.
© Copyright 1994 Star Micronics Co., Ltd.
Dieses Gerät trägt als Hinweis, daß es den Funk-Entstöranforderungen der DBP-
Verfügung Nr. 243/1991 entspricht, das VDE-Funkschutzzeichen. Der Zusatz
“Vfg. 243/P” soll in Kurzform ausdrücken, daß es sich um ein peripheres (nicht
selbständig betreibbares) Gerät handelt, das nur einzeln den Funk-Entstöranforde-
rungen der Grenzwertklasse B nach DIN VDE 0878 Teil 3/11.89 und der DBP-
Verfügung 243/1991 entspricht.
Wird das Gerät innerhalb einer Anlage zusammen mit anderen Geräten betrieben,
muß bei Inanspruchnahme der “Allgemeinen (Betriebs-) Genehmigung” nach der
DBP-Verfügung 243/1991 die gesamte Anlage der Grenzwertklasse B nach DIN
VDE 088 Teil 3/11.89 sowie den Voraussetzungen nach §2 und den Auflagen
nach §3 der DBP-Verfügung 243/1991 entsprechen.
Dies ist in der Regel nur dann erfüllt, wenn das Gerät in einer Anlage betrieben
wird, die typgeprüft und mit dem VDE-Funkschutzzeichen mit dem Zusatz “Vig.
243” gekennzeichnet ist.
Riconoscimento di marchio registrato
LC-240C, LC-240, LC24-30, NX-2450, PT-10Y, SPC-8K: Star Micronics Co. Ltd.
LQ850, LQ860, LQ1050, LQ1060: Seiko Epson Corporation
IBM PC, IBM Proprinter X24E, IBM Proprinter XL24E, IBM Proprinter X24,
IBM Proprinter XL24: International Business Machines Corporation.
TrueType: Apple Computer Inc.
MS-DOS, Microsoft Windows, Windows 3.1: Microsoft Corporation
Avvertenze
• Tutti i diritti riservati. La riproduzione di qualsiasi parte di questo manuale in
qualsiasi forma o mezzo, senza il diretto consenso della STAR, è severamente
proibita.
• Le informazioni contenute nel presente manuale sono soggette a modifiche
senza preavviso.
• Malgrado siano state prese tutte le precauzioni per garantire l’accuratezza delle
informazioni contenute nel presente manuale al momento della stampa, la STAR
sarà ben lieta di ricevere segnalazioni degli eventuali errori riscontrati.
• Nonostante quanto citato sopra, la STAR non si assume nessuna responsabilità
per eventuali errori contenuti nel presente manuale.
© Copyright 1994 Star Micronics Co., Ltd.