User Manual

3
© 2011. Reservados todos los derechos.
LISTA DE VERIFICACIÓN PREVIA A LA INSTALACIÓN (PARA TODAS LAS INSTALACIONES)
1. Asegúrese de que la fuente de suministro eléctrico sea capaz de suminis-
trar el voltaje de alimentación al motor, según se especifica en la placa de
identificación de la bomba.
2. Estas bombas no están diseñadas y no son apropiadas para uso con
aguas negras o aguas residuales.
3. Esta bomba ha sido aprobada para uso con AGUA solamente.
4. En los modelos de bombas estándar, la temperatura máxima del agua en
régimen permanente nunca deberá exceder los 40°C (104°F).
Nota: Las bombas identificadas con “CSA” satisfacen la norma C22.2 nº 108
de la Asociación canadiense de normalización (CSA).
CONSULTE LA GARANTÍA EN LA PÁGINA 2.
RENDIMIENTO
La bomba está diseñada para bombear de manera eficaz el agua de lluvia y
de drenaje. Aun cuando normalmente admite el paso de pequeñas partículas
suspendidas en el agua, la bomba podría obstruirse y reducir su rendimiento si el
agua contiene fragmentos de césped, barro, arena o grava. Para eliminar estos
residuos, generalmente basta con hacer circular agua por la salida de descarga en
sentido contrario al flujo normal de la bomba usando una manguera de jardín. A
continuación se especifica el rendimiento normal que se puede esperar:
HP
GALONES (LITROS) POR MINUTO
PARA UNA ALTURA DE DESCARGA
SUPERIOR AL NIVEL DE BOMBEO
ALTURA DE
INTERRUPCIÓN
METROS
5 pies
(1,52
metros)
10 pies
(3,05
metros)
15 pies (4,57
metros)
1/6 15 (56,8) 11 (41,6) 6 (22,7) 19 (71,9) PIES
1/4 30 (113,6) 22 (83,3) 12 (45,4) 20 (75,7) PIES
FW0697S
0611
Supersedes
0810
NO LAS USE PARA BOMBEAR ACEITE, GASOLINA NI PRODUCTOS DERIVADOS DEL PETRÓLEO.
Aviso para el instalador: Las instrucciones deben permanecer con la instalación.
La información de producto que
se presenta en este documento
refleja las condiciones existentes
en el momento de publicación.
Consulte con la fábrica en caso de
discrepancias o inconsistencias.
1. Inspeccione la bomba. Ocasionalmente los productos resultan dañados durante el transporte. Si la unidad está dañada, comuníquese con el concesionario
antes de usarla. No retire el tapón de prueba de la cubierta.
2. Lea detenidamente la documentación suministrada para familiarizarse con los detalles específicos de la instalación y uso de la unidad. Estos documentos
deben conservarse como referencia futura.
1. Asegúrese de que dispone de un circuito protegido mediante un desconectador de
circuito accionado por corriente de fuga a tierra (GFCI) debidamente instalado. To-
das las bombas se suministran con los elementos necesarios para una adecuada
conexión a tierra, a fin de ayudar a proteger al usuario contra un posible choque
eléctrico.
2. Cerciórese de que el receptáculo de corriente de fuga a tierra se encuentre dentro
del radio de alcance del cable de alimentación de la bomba. NO USE CABLE DE
EXTENSIÓN. Los cables de extensión demasiado largos o delgados no entregan
suficiente voltaje al motor de la bomba. Pero más importante aún es el peligro que
se corre si el material aislante se daña o si los extremos de conexión caen dentro
del sumidero y se humedecen.
3. Compruebe que el circuito de suministro de energía eléctrica de la bomba esté
equipado con fusibles o cortacircuitos de la capacidad adecuada. Es aconsejable
usar un circuito derivado independiente con la capacidad estipulada en el Código
eléctrico nacional de EE.UU. (National Electrical Code) según la corriente especifi-
cada en la placa de identificación de la bomba.
4. PRUEBA DE FUGA A TIERRA. Como medida de seguridad, la tierra de todo
tomacorriente eléctrico debe ser verificada con un analizador de circuito aprobado
por Underwriters Laboratory, el cual indicará si los cables vivo, neutro y tierra están
conectados correctamente al tomacorriente. De no estar conectados correcta-
mente, llame a un electricista calificado que cuente con la debida licencia.
5. La instalación y verificación de circuitos eléctricos y demás dispositivos debe
ser realizada únicamente por un electricista calificado que cuente con la debida
licencia.
6. PARA SU PROTECCIÓN, DESCONECTE SIEMPRE LA BOMBA DE LA FUENTE
DE SUMINISTRO ELÉCTRICO ANTES DE MANIPULARLA.
7. Estas bombas se suministran con un enchufe de tres terminales con conexión de
tierra, para ayudar a proteger al usuario contra un posible choque eléctrico. BAJO
NINGUNA CIRCUNSTANCIA ELIMINE EL TERMINAL DE TIERRA. El enchufe
de tres terminales deberá conectarse a un receptáculo de tres terminales con
desconectador de circuito accionado por corriente de fuga a tierra. Si la instalación
no cuenta con este tipo de receptáculo, la misma deberá modificarse para incluir
el receptáculo correspondiente debidamente cableado y conectado a tierra, de
conformidad con el Código eléctrico nacional de EE.UU. (National Electrical Code)
y demás regulaciones y códigos locales aplicables.
8. Riesgo de choque eléctrico. Esta bomba no ha sido diseñada para uso en áreas
de piscinas.
9. Según el Estado de California (Prop. 65), este producto contiene sustancias quími-
cas identificadas por el Estado de California como causantes de cáncer y defectos
congénitos u otras afecciones del sistema reproductor.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
MAIL TO: 95 North Oak Street • Kendallville, IN 46755
(260) 347-1600 • 1 (800) 345-9422 • FAX (260) 347-0909
Productos de alta calidad desde 1866
Modelos:
138011
Consulte la siguiente lista advertencias:
Consulte la siguiente lista de medidas de precaución:
1/6 HP 115V @ 1.5 Amps UTHAL 433039 UTFAL
1/4 HP 115V @ 2.5 Amps 2STHAL 473685 2STFAL
115V @1.5 Amps UTFAL20
115V @2.5 Amps 2STFAL20