Operation Manual
Table Of Contents
- Surface
- English
- Notice
- About this manual
- Contents
- Chapter 1: Printer Setup
- Choosing a place for the printer
- Unpacking the printer
- General guide
- Installing the platen knob
- Opening the front cover
- Installing the ribbon cassette
- Removing the ribbon cassette
- Installing the paper guide
- Connecting to a power outlet and turning power on and off
- Loading fanfold paper
- Printing on fanfold paper
- Parking fanfold paper
- Unparking fanfold paper
- Using the tear-off function
- Connecting to your computer
- Chapter 2: Control Panel Operations
- Switching between on-line and off-line
- Selecting a font
- Entering the Font Lock Mode
- Setting the character pitch
- Entering the Pitch Lock Mode
- Line feed
- Paper eject (cut-sheet paper)
- Form feed (fanfold paper)
- Parking fanfold paper
- Micro feed
- Setting the top of form position
- Tear-off function (fanfold paper)
- Selecting the Quiet Print Mode
- Changing the auto load position
- Saving a macro
- Clearing the printer’s buffer
- Initializing the printer
- Chapter 3: Using the EDS Mode
- Chapter 4: User Setup Utility
- Installing the User Setup Utility
- Starting up the User Setup Utility
- Changing the General, Font, Paper and Adjust Settings
- Adjusting the dot alignment
- Changing the printer port
- Saving setup data in a configuration file
- Importing setup data from a configuration file
- Returning to default settings
- Exiting the User Setup Utility
- Using the Help menu
- Chapter 5: Using the Printer with Windows 3.1
- Chapter 6: Using the Printer with Windows 95
- Chapter 7: Using the Printer with OS/2 Warp
- Chapter 8: Using the Printer with MS-DOS
- Chapter 9: Paper Handling
- Appendix A: Troubleshooting
- Appendix B: Specifications
- Appendix C: Interface Pin Outs
- Appendix D: Character Sets
- Appendix E: Printer Control Codes
- Appendix F: Control Panel Operation Guide
- Francais
- Remarque
- A propos de ce manuel
- Table des matières
- Chapitre 1: Installation de l’imprimante
- Choix d’un emplacement pour l’imprimante
- Déballage de l’imprimante
- Schéma de l’imprimante
- Montage de la molette du cylindre
- Ouverture du capot avant
- Mise en place de la cartouche de ruban
- Retrait de la cartouche de ruban
- Installation du guide-papier
- Branchement sur une prise secteur et mise sous et hors tension
- Chargement du papier
- Mise en attente du papier continu
- Remise en circulation du papier continu
- Utilisation de la fonction de découpe
- Connexion de l’imprimante à votre ordinateur
- Chapitre 2: Utilisation du panneau de commande
- Alternance entre l’état en ligne et hors ligne
- Utilisation du panneau de commande
- Mode de verrouillage de la police
- Avance du papier
- Ejection du papier (feuilles séparées)
- Saut de page (papier continu)
- Mise en attente du papier continu
- Alimentation du papier par micro-lignes
- Réglage du début de page
- Fonction de découpe (papier continu)
- Sélection du mode d’impression silencieux
- Changement de la position de chargement automatique
- Sauvegarde des réglages du panneau de commande
- Vidage de la mémoire tampon de l’imprimante
- Réinitialisation de l’imprimante
- Chapitre 3: Utilisation du mode EDS
- Chapitre 4: Utilitaire d’impression
- Installation de l’utilitaire d’impression
- Exploitation de l’utilitaire d’impression
- Changement des réglages de généralités, de la police, du papier et des paramètres
- Réglage de l’alignement des points
- Changement du port de l’imprimante
- Sauvegarde des données dans un fichier de configuration
- Importation de données d’un fichier de configuration
- Retour aux réglages par défaut
- Sortie de l’utilitaire d’impression
- Utilisation du menu d’aide
- Chapitre 5: Utilisation de l’imprimante sous Windows 3.1
- Chapitre 6: Utilisation de l’imprimante sous Windows 95
- Chapitre 7: Utiliser l’imprimante avec le logiciel OS/2 Warp
- Chapitre 8: Utilisation de l’imprimante avec MS-DOS
- Chapitre 9: Manipulation du papier
- Annexe A: Dépannage
- Annexe B: Caractéristiques techniques
- Annexe C: Broches du connecteur interface
- Annexe D: Jeux de caractères
- Annexe E: Codes de contrôle de l'imprimante
- Annexe F: Guide de fonctionnement du panneau de commande
- Deutsch
- Eingetragene Warenzeichen
- Über dieses Handbuch
- Inhaltsverzeichnis
- Kapitel 1: Drucker-Setup
- Wahl eines Aufstellungsorts für den Drucker
- Auspacken
- Allgemeine Anleitung
- Befestigung des Walzendrehknopfes
- Öffnen der Frontabdeckung
- Einsetzen der Farbbandkassette
- Entnehmen der Farbbandkassette
- Ansetzen der Papierführung
- Anschluß an eine Steckdose und Ein-/Ausschalten der Netzversorgung
- Papier einlegen
- Drucken auf Endlospapier
- Die Papier-Park Funktion
- Fortsetzung des Endlospapier-Druckbetriebs
- Verwendung der Abreißfunktion
- Anschluß an den Computer
- Kapitel 2: Bedienfeld
- Umschalten zwischen Online- und Offline-Betrieb
- Wahl einer Schriftart
- Einstellen des Schriftart-Sperrmodus
- Einstellen des Zeichenabstands
- Einstellen des Zeichenabstand-Sperrmodus
- Zeilenvorschub
- Blattauswurf (Einzelblattpapier)
- Blattvorschub (Endlospapier)
- Papier-Park Funktion
- Mikro-Papiertransport
- Einstellen des Blattanfangs
- Abreißfunktion (Endlospapier)
- Einstellen des Leisedruckmodus
- Änderung der automatischen Papiereinzugposition
- Speichern der Bedienfeldeinstellungen
- Löschen des Druckerspeichers
- Initialisierung des Druckers / Reset
- Kapitel 3: Verwendung des EDS-Modus
- Kapitel 4: Drucker-Installationsprogramm
- Installierung des Drucker-Installations
- Starten des Drucker-Installationsprogramms
- Änderung der Einstellungen unter Allgem., Font, Papier, Justage und Port
- Änderung des Bidirektionalen Druckertests
- Änderung der Schnittstelle
- Speichern der Einstelldaten in einer Konfigurationsdatei
- Einlesen von Einstelldaten aus einer Konfigurationsdatei
- Rückstellung auf die Standardeinstellungen
- Verlassen des Drucker-Installationsprogramms
- Verwendung der Hilfe
- Einstellungen des EDS-Modus
- Einschalten des EDS-Modus
- Wahl einer Gruppe
- Wahl eines Schalters
- Änderung der Schaltereinstellung
- Ausdrucken der gegenwärtigen Schaltereinstellungen
- Verlassen des EDS-Modus
- EDS-Modus-Einstellungen
- Kapitel 5: Einsatz des Druckers unter Windows 3.1
- Kapitel 6: Drucker mit Windows 95 anwenden
- Kapitel 7: Der Einsatz des Druckers unter OS/2 Warp
- Kapitel 8: Verwendung des Druckers mit MS-DOS
- Kapitel 9: Papierhandhabung
- Anhang A: Fehlersuche
- Anhang B: Technische Daten
- Anhang C: Schnittstelleninformationen
- Anhang D: Zeichensätze
- Anhang E: Drucker-Steuercodes
- Anhang F: Steuerung über Bedienfeld
- Serviceleistungen in Deutschland
- Italiano
- Avvertenze
- Informazioni sul manuale
- Indice
- Capitolo 1: Installazione della stampante
- Scelta di una collocazione per la stampante
- Disimballaggio della stampante
- Guida generale
- Installazione della manopola del rullo
- Apertura del coperchio anteriore
- Inserimento della cartuccia del nastro
- Rimozione della cartuccia del nastro
- Installazione della guida della carta
- Collegamento ad una presa di corrente e accensione e spegnimento
- Caricamento della carta
- Stampa su carta in modulo continuo
- Parcheggio della carta in modulo continuo
- Riattivazione della carta in modulo continuo
- Uso della funzione di taglio
- Collegamento al computer
- Capitolo 2: Uso del pannello comandi
- Alternazione tra on-line e off-line
- Selezione del font
- Attivazione del modo font bloccato
- Selezione del passo di stampa dei caratteri
- Attivazione del modo passo di stampa bloccato
- Avanzamento di riga
- Espulsione carta (carta in fogli)
- Avanzamento pagina (carta in modulo continuo)
- Parcheggio del modulo continuo
- Avanzamento micrometrico
- Selezione della posizione di inizio stampa
- Funzione di taglio (carta in modulo continuo)
- Selezione del modo di stampa silenziosa
- Cambiamento della posizione di caricamento automatico
- Memorizzazione delle regolazioni del pannello comandi
- Liberazione del buffer della stampante
- Inizializzazione della stampante
- Capitolo 3: Uso del modo EDS
- Capitolo 4: User Setup Utility
- Installazione di User Setup Utility
- Lancio di User Setup Utility
- Cambiamento delle impostazioni generali, font, carta e Tarature
- Regolazione dell’allineamento dei punti
- Cambiamento della porta stampante
- Salvataggio dei dati di impostazione in un file di configurazione
- Importazione di dati di impostazione da un file di configurazione
- Ritorno alle impostazioni default
- Uscita da User Setup Utility
- Uso del menu Help
- Capitolo 5: Utilizzo della stampante con Windows 3.1
- Capitolo 6: Utilizzo della stampante con Windows 95
- Capitolo 7: Utilizzo della stampante con OS/2 Warp
- Capitolo 8: Uso della stampante con MS-DOS
- Capitolo 9: Gestione della carta
- Appendice A: Soluzione di problemi
- Appendice B: Specifiche tecniche
- Appendice C: Uscite terminali interfaccia
- Appendice D: Gruppi di caratteri
- Appendice E: Codici di controllo stampante
- Appendice F: Guida all’uso del pannello comandi
- Customer service information
- Customer response

8
Mise en place de la cartouche de ruban
❏ Assurez-vous que l’imprimante est débranchée
de la prise secteur.
❏ Ouvrez le capot avant de l’imprimante.
❏ Sortez la cartouche de ruban de son emballage.
❏ Tournez le bouton de la cartouche de ruban dans
le sens des aiguilles d’une montre pour tendre le
ruban.
❏ Posez soigneusement la cartouche sur le support
en vous assurant que la tige du support rentre
dans la douille sous la cartouche. Vérifiez
également que les ergots latéraux entrent dans les
rainures de chaque côté du support.
❏ Faites passer le ruban entre la tête d’impression
et l’enclume et en même temps appuyer
fermement sur la cartouche jusqu’à ce que les
ergots latéraux s’emboîtent.
❏ Tournez de nouveau le bouton sur la cartouche
pour tendre le ruban.
❏ Fermez le capot avant de l’imprimante.
Une impression de mauvaise qualité ou trop claire est
souvent due à un ruban usé ou épuisé. Quand la
qualité d’impression est décevante, vérifiez les points
suivants:
Attention!
Ne déplacez jamais la tête d’impression quand
l’imprimante est sous tension car l’imprimante
pourrait être endommagée. Si vous venez juste de
finir d’imprimer, attendez quelques minutes que la
tête d’impression refroidisse avant de la toucher.
Remarque:
Si vous souhaitez imprimer en noir uniquement,
utilisez une cartouche de ruban monochrome LC9,
LC9HD ou LC9W en option. Avant d’utiliser un
ruban monochrome, n’oubliez pas d’effectuer les
réglages EDS nécessaires (page 53).
Einsetzen der Farbbandkassette
❏ Achten Sie darauf, daß das Netzkabel aus der
Steckdose gezogen ist.
❏ Klappen Sie die Frontabdeckung des Druckers auf.
❏ Nehmen Sie die Farbbandkassette aus der
Verpackung heraus.
❏ Drehen Sie den Knopf an der Farbbandkassette
gegen den Uhrzeigersinn, um Schlaufen im
Farbband aufzuwickeln.
❏ Setzen Sie die Farbbandkassette vorsichtig auf
den Kassettenhalter. Achten Sie darauf, die
Spindel des Kassettenhalters in das Loch am
Boden der Farbbandkassette einzupassen.
Vergewissern Sie sich darüber hinaus, daß die
Seitenzapfen der Kassette in den Kerben an der
Seite des Kassettenhalters sitzen.
❏ Führen Sie das Farbband zwischen Druckkopf
und Druckkopfblende hindurch. Drücken Sie die
Farbbandkassette dabei gleichzeitig herunter, bis
die Seitenzapfen hörbar einrasten.
❏ Drehen Sie den Farbband-Spannknopf auf der
Kassette noch einmal, um das Band zu straffen.
❏ Schließen Sie die Frontabdeckung.
Schlechte oder zu schwache Druckqualität ist in
nahezu allen Fällen auf ein verschlissenes oder
“verbrauchtes” Farbband zurückzuführen. Ermitteln
Sie die Ursache der mangelhaften Druckqualität mit
Hilfe der folgenden Prüfpunkte.
Vorsicht!
Verschieben Sie niemals den Druckkopf bei
eingeschaltetem Drucker. Der Drucker kann
hierdurch beschädigt werden. Falls Sie soeben den
Druckbetrieb beendet haben, lassen Sie den
Druckkopf ein paar Minuten abkühlen, bevor Sie ihn
berühren.
Hinweis:
Verwenden Sie die Monochrom-Farbbandkassette
LC9, LC9HD oder LC9W, falls Sie nur in schwarz
drucken. Achten Sie darauf, nach dem Einsetzen
einer schwarzen Farbbandkassette die hierfür
notwendigen EDS-Einstellungen (Seite 54)
vorzunehmen.
Inserimento della cartuccia del nastro
❏ Assicurarsi che la stampante non sia collegata
alla presa di corrente.
❏ Aprire il coperchio anteriore della stampante.
❏ Estrarre la cartuccia del nastro dalla sua
confezione.
❏ Ruotare in senso orario la manopola sulla
cartuccia per eliminare eventuali allentamenti del
nastro.
❏ Collocare attentamente la cartuccia del nastro sul
supporto cartuccia assicurandosi che il perno del
supporto entri nel foro sul fondo della cartuccia.
Assicurarsi inoltre che le sporgenze laterali
entrino nelle scanalature sui lati del supporto
cartuccia.
❏ Facendo passare il nastro tra la testina di stampa
e il protettore della testina di stampa, premere
delicatamente ma fermamente in basso la
cartuccia in modo che le sporgenze laterali
scattino correttamente in posizione.
❏ Ruotare di nuovo la manopola della cartuccia per
eliminare eventuali allentamenti.
❏ Chiudere il coperchio anteriore della stampante.
Se la qualità di stampa non è buona o la stampa è
troppo leggera, la ragione è quasi sempre un nastro
usurato o esaurito. Controllare quanto segue goni
volta che la qualità di stampa non è soddisfacente.
Attenzione!
Non muovere mai la testina di stampa quando la
stampante è accesa. Tale azione può danneggiare la
stampante. Se si è appena finita la stampa, lasciar
raffreddare la testina di stampa per qualche minuto
prima di toccarla.
Nota:
Se si desidera stampare solo in nero, usare una
cartuccia nastro opzionale LC9, LC9HD o LC9W. Se
si passa ad usare un nastro monocromo, ricordarsi
di eseguire anche le relative regolazioni EDS
(pagina 54).










