Ексцентрикова шліфмашина RS 500 Эксцентриковая шлифмашина RS 500 Rotary Sander RS 500 User manual Інструкція Инструкция WARNING! Read the instructions carefully before using the product УВАГА! Ознайомтеся з інструкцією перед експлуатацією виробу ВНИМАНИЕ! Изучите инструкцию перед эксплуатацией изделия
1 5 3 6 2 7 4 $ A 8 4 B
B 9 7 C 10 4 D
Thank you for buying Stark RS 500. By doing so you now have an excellent product, delivered by one of Europe‘s leading suppliers. All products delivered to you by are manufactured according to the highest standards of performance and safety. As part of our philosophy we also provide an excellent customer service, backed by our comprehensive warranty. We hope you will enjoy using this product for many years to come.
EN Mains plug replacement (UK only) If the moulded 3-pin plug attached to the unit is damaged and needs replacing, it is important that it is correctly destroyed and replaced by an approved BS 1363/3A fused plug and that the following wiring instructions are followed.
EN USE inaccuracies during use. Switching on and off (fig. A) ● To switch on the machine, press the on/off switch (1). ● To switch off continuous mode, press the on/off switch (1) again. Setting the speed (fig. A) The speed adjustment wheel is used for setting the speed. The speed adjustment wheel can be set to 6 positions. The ideal speed depends on the required grain size and on the material to be worked. 2 Do not set the speed during use.
RU ЭКСЦЕНТРИКОВАЯ ШЛИФОВАЛЬНАЯ МАШИНА 5 A Благодарим вас за приобретение Stark RS 500. Теперь есть великолепный инструмент от одного из ведущих европейских поставщиков. Все изделия, которые поставляет вам изготовлены в соответствии с высочайшими стандартами в отношении производительности и безопасности. Кроме того, мы предлагаем превосходное обслуживание заказчиков, которое поддерживается нашей комплексной гарантией - это часть нашей философии.
RU поверхностей. ● Перед использованием машины извлеките все гвозди и другие металлические предметы из заготовки. ● Проверьте чтобы заготовка имела должную опору или была закреплена. ● Применяйте только наждачную бумагу, пригодную для использования с данной машиной. ● Используйте только наждачную бумагу должных размеров. Проверьте, чтобы наждачная бумага была установлена должным образом. ● Проверяйте состояние наждачной бумаги перед каждым использованием.
RU установка и снятие наждачной бумаги (рис. В) установка ● Установите наждачную бумагу (8) должной зернистости на шлифовальную подушку (4). Проверьте, чтобы отверстия в наждачной бумаге (8) соответствовали отверстиям в шлифовальной подушке (4). - Для шлифовки грубых, неровных поверхностей используйте грубую наждачную бумагу (зерно 50). - Для удаления царапин, оставшихся после использования грубой наждачной бумаги, используйте среднюю наждачную бумагу (зерно 80).
UA ГАРАНТИя Обратитесь к прилагаемым условиям гарантии. ОХРАНА ОКРужАющеЙ СРедЫ утилизация 8 Данное изделие, принадлежности и упаковка подлежат сортировке для переработке, безопасной для окружающей среды. Только для стран еС Не выбрасывайте электроинструмент вместе с бытовым мусором.
UA A Користуйтесь пилозахисною маскою. 7 Подвійна ізоляція. 8 Забороняється утилізувати продукт невідповідним чином. 9 Даний продукт відповідає стандартам безпеки, що застосовуються директивами ЄС. Додаткові застереження відносно безпеки при роботі з орбітальними шліфувальними інструментами 2 Контакт з пилом або вдихання пилу, що утворюється в процесі користування (наприклад, поверхні вкриті свинцем, деревина і метал) можуть бути небезпечними для вашого здоров‘я і здоров‘я присутніх.
UA одного інструмента з іншим, а також для попередньої оцінки впливу вібрації під час застосування даного інструмента для вказаних цілей - - при використанні інструмента в інших цілях або з іншими/несправними допоміжними пристосуваннями рівень впливу вібрації може значно підвищуватися у періоди, коли інструмент вимикнений або функціонує без фактичного виконання роботи, рівень впливу вібрації може значно знижуватися захищайте себе від впливу вібрації, підтримуючи інструмент і його допоміжні пристосування
UA його, дочекайтесь повної зупинки. ЧИщеННя Й ТеХНІЧНе ОБСЛуГОВуВАННя 4 Перед чищенням й технічним обслуговуванням завжди вимикайте інструмент та виймайте штепсель з розетки. ● Регулярно чистьте корпус м‘якою тканиною. ● Вентиляційні отвори мають бути вільними від бруду та пилу. Якщо необхідно, використовуйте м‘яку вологу тканину для видалення бруду та пилу з вентиляційних отворів. ● Регулярно чистіть тримач наждачного папера, щоб уникнути похибок під час роботи. заміна наждачного папера (рис.
Spare parts list No.
Products of brand "Stark" is constantly being improved so erent. Вироби під торговою маркою "Stark" постійно удосконалюються, тому технічні характеристики та дизайн виробів можуть несуттєво змінюватися. Изделия торговой марки "Stark" постоянно усовершенствуются, поэтому технические характеристики и дизайн изделий могут незначительно отличаться.