Акумуляторний шуруповерт CD 12-2 Li-Ion Аккумуляторный шуруповерт CD 12-2 Li-Ion Cordless drill CD 12-2 Li-Ion User manual Інструкція Инструкция WARNING! Read the instructions carefully before using the product УВАГА! Ознайомтеся з інструкцією перед експлуатацією виробу ВНИМАНИЕ! Изучите инструкцию перед эксплуатацией изделия
Шановний покупець! При покупці інструменту вимагайте перевірки його справності шляхом увімкнення, а також комплектності відповідно до відомостей цієї інструкції. Переконайтеся, що гарантійний талон оформлений належним чином, містить дату продажу, штамп магазину та підпис продавця. Перед першим вмиканням машини уважно ознайомтесь з інструкцією з експлуатації, і чітко дотримуйтесь її вимог. Подбайте про збереження цієї інструкції протягом усього терміну служби інструменту.
Технічні характеристики Шуруповерт акумуляторний Номінальна напруга Частота обертання холостого ходу - 1 швидкість - 2 швидкість Діапазон діаметра хвостовика інструмента при зажимному патроні, мм Найбільший діаметр свердління в сталі, мм Найбільший діаметр шурупа, закручуваного в дерево, мм Максимальне значення обертового моменту, Нм Кількість режимів зміни обертового моменту Тип елементів батареї Ємкість, Ач Напруга живлення зарядного пристрою, В Частота струму, Гц Номінальна споживана потужність зарядного
Фото 1 3 1 6 2 7 4 5 8 9 Загальний вид шуруповерта 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Патрон. Втулка зміни обертового моменту. Перемикач швидкості. Перемикач реверса. Вимикач з помірним регулюванням швидкості. Індикатор заряду батареї. LED підсвічування. Кнопка зняття акумуляторної батареї. Акумуляторна батарея. Підготовка шуруповерта до роботи і порядок роботи Пристрій та принцип роботи Загальний вигляд машини представлений на Фото.
Перемикання діапазону швидкостей обертання шпинделя виконується за допомогою клавіші. УВАГА: для запобігання виходу інструменту з ладу перемикати клавіші зміни напряму обертання та швидкості можна лише після повної зупинки шпинделя. Зміна значення обертаючого моменту здійснюється встановленням втулки у положення, позначене на корпусі: - положення 1-18 призначені для закручування/відкручування гвинтів.
Вмикання/вимикання Переведіть перемикач напряму обертання (4) в необхідне положення. Вмикання: натисніть і утримуйте вимикач. Вимикання: відпустіть вимикач. Помірне регулювання швидкості обертання Швидкість обертання можна помірно змінювати від нульової до максимальної, змінюючи силу натиску на вимикач (5). При слабкому натиску шпиндель обертається з низькою швидкістю, що забезпечує рівний, контрольований початок свердління.
Перемикання напряму обертання Напрям обертання можна змінювати за допомогою перемикача. Під час натиснення на вимикач перемикач напряму обертання блокується, оскільки перемикати напрям обертання під час роботи двигуна не можна. Регулювання моменту імпульсу Максимальний момент імпульсу інструменту при свердленні отворів забезпечується, коли кільце регулювання встановлене в крайнє положення. Обирайте малий момент імпульсу для роботи з невеликими шурупами і гвинтами, а також при роботі з м'якими матеріалами.
Можливі несправності та методи їх усунення Несправність Машина вмикається Можлива причина не Підвищений рівень шуму редуктора Батарея не набирає повний заряд При встановленій у зарядний пристрій не загоряється червоний та зелений світлодіод акумуляторної батареї Машина працює, свердло або біта обертаються, проте не відбувається свердління або гвинт/шуруп не вкручується Розряджена акумуляторна батарея Перемикач реверса знаходиться у середньому положенні Зламаний вимикач Зламаний електродвигун Знос/пола
2. 3. 4. 5. Забороняється заряджати нагріті акумулятори. Перед зарядкою акумулятор повинен остигнути. Забороняється розкривати акумулятор і ударяти його. Зберігати акумулятор необхідно в сухому місці і не піддавати дії надто високих або низьких температур. Контакти на знятому з машини акумуляторі повинні бути закриті. При випадковому замиканні відкритих контактів металевим предметом існує небезпека спалаху! Необхідно уникати послідовних частих зарядок акумулятора.
6. Не використовуйте інструмент не за призначенням. Уникайте небажаних перевантажень. Вони не тільки скорочують робочий ресурс інструмента, але й можуть призвести до травм. 7. Правильно підбирайте одяг під час роботи з інструментом. Довге волосся необхідно сховати під шапку. Під час роботи на вулиці надягайте гумові рукавиці та захисне взуття. 8. Завжди користуйтеся захисними окулярами при роботі з електроінструментом. Якщо при роботі утворюється пил, користуйтеся спеціальними захисними масками. 9.
Уважаемый покупатель! При покупке инструмента требуйте проверки его исправности путем пробного включения, а также комплектности согласно сведениям настоящего руководства. Убедитесь, что гарантийный талон оформлен должным образом, содержит дату продажи, штамп магазина и подпись продавца. Перед включением машины изучите инструкцию по эксплуатации и выполняйте содержащиеся в ней требования. Позаботьтесь о сохранности инструкции в течение всего срока службы инструмента.
Технические характеристики Шуруповерт аккумуляторный Номинальное напряжение Частота вращения на холостом ходу - 1 скорость - 2 скорость Диапазон диаметра хвостовика инструмента при зажимном патроне, мм Наибольший диаметр сверления в стали, мм Наибольший диаметр шурупа, заворачиваемого в дерево, мм Максимальное значение крутящего момента, Нм Число режимов изменения крутящего момента Тип элементов батареи Емкость, Ач Напряжение питания зарядного устройства, В Частота тока, Гц Номинальная потребляемая мощность
Фото 1 Фото 1 Общий вид шуруповерта 1. Патрон. 2. Втулка изменения крутящего момента. 3. Переключатель ступеней скорости. 4. Переключатель реверса. 5. Выключатель, с плавной регулировкой скорости. 6. Индикация заряда аккумуляторной батареи. 7. LED подсветка. 8. Кнопка для снятия аккумуляторной батареи. 9. Аккумуляторная батарея. Подготовка шуруповерта к работе и порядок работы Устройство и принцип работы Общий вид машины представлен на Фото.
Изменение значения крутящего момента осуществляется установкой втулки в положение, указываемое на корпусе: - положения 1-18 служат для завинчивания/отвинчивания винтов. Правильно установленный крутящий момент задаст необходимую глубину завинчивания шурупов и винтов. - положение (знак «сверло») служит для режима сверления. Для зарядки батарей служит электронное зарядное устройство. Зарядка аккумулятора Аккумулятор, который не использовался в течение длительного времени, перед установкой необходимо зарядить.
Включение и выключение Переведите переключатель направления вращения (4) в требуемое положение. Включение: нажмите и удерживайте выключатель. Выключение: отпустите выключатель. Плавная регулировка скорости вращения Скорость вращения можно плавно изменять от нулевой до максимальной, изменяя силу нажима на выключатель (5). При слабом нажиме шпиндель вращается с низкой скоростью, что обеспечивает ровное, контролируемое начало сверления.
Во время нажатия на выключатель переключатель направления вращения блокируется, поскольку переключать направление вращения во время работы двигателя нельзя. Регулировка крутящего момента Максимальный крутящий момент инструмента при сверлении отверстий обеспечивается, когда кольцо регулировки установлено в самое крайнее положение. Выбирайте малый крутящий момент для работы с небольшими шурупами и винтами, при работе с мягкими материалами.
Возможные неисправности и способы их устранения Неисправность Машина включается Повышенный редуктора не шум Батарея не набирает полный заряд При установленной аккумуляторной батарее в зарядное устройство красный и зеленый светодиоды не загораются Машина работает, и сверло или бита вращаются, но не выполняется сверление или винт/шуруп не ввертывается Вероятная причина Способ устранения Разряжена аккумуляторная батарея Переключатель реверса находится в среднем положении Неисправен выключатель Неисправе
4. 5. Контакты на снятом с машины аккумуляторе должны быть закрыты. При случайном закорачивании открытых контактов металлическим предметом существует опасность возгорания! Необходимо избегать последовательных частых зарядок аккумулятора. Правила безопасности при работе с шуруповертами 1. 2. 3. 4. 5. 6. Аккумулятор и зарядное устройство являются совместимыми устройствами. Для зарядки аккумулятора должно применяться только фирменное зарядное устройство марки Stark.
6. Не используйте инструмент не по назначению. Избегайте нежелательных перегрузок. Они не только сокращают рабочий ресурс инструмента, но и могут привести к травмам. 7. Правильно подбирайте одежду во время работы с инструментом. Длинные волосы необходимо спрятать под шапку. Во время работы на улице надевайте резиновые рукавицы и защитную обувь. 8. Всегда пользуйтесь защитными очками при работе с электроинструментом. Если при работе образуется пыль, пользуйтесь специальными защитными масками. 9.
Service notes Позначки сервісної служби Для отметок службы сервиса 19
Products of brand "Stark" is constantly being improved so erent. Вироби під торговою маркою "Stark" постійно удосконалюються, тому технічні характеристики та дизайн виробів можуть несуттєво змінюватися. Изделия торговой марки "Stark" постоянно усовершенствуются, поэтому технические характеристики и дизайн изделий могут незначительно отличаться.