Кутова шліфмашина AG 1010 New Угловая шлифмашина AG 1010 New Angle grinder AG 1010 New User manual Інструкція Инструкция WARNING! Read the instructions carefully before using the product УВАГА! Ознайомтеся з інструкцією перед експлуатацією виробу ВНИМАНИЕ! Изучите инструкцию перед эксплуатацией изделия
Dear customer! Require the test work of the machine as well as checking the whole set of accessories supplied when buying. Make sure that the warranty coupon is properly filled in and contains the date of purchasing, stamp and signature of the seller. Read carefully this manual and observe all the rules described before the first operating of the machine. Keep this manual during the term of the using of the product.
Delivery package Angle grinder User manual Side handle Wrench Wheel guard Inner flange Outer flange Color box 1 pc 1 pc 1 pc 1 pc 1 pc 1 pc 1 pc 1 pc --- Extra set of carbon brushes 8 2 5 1 7 6 Fig 1 Side view of the machine 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Quick release wheel guard. Gear camera. Outer flange. Inner flange. Shaft lock. ON/OFF switch. Lock-on switch. Side handle.
Operating instruction Damage of the disc is possible even if the safety instructions are observed. ALWAYS USE THE WHEEL GUARD even if you are going to use the machine for the short period of time. Before work Check network voltage: it should conform to the data on the machine’s label. Tool labeled with the 230 V, can be also connected to a power source with a voltage of 220 volts.
To remove wheel guard, follow the installation procedure in reverse. Warning! Press the shaft lock only when the spindle is not moving. Operation Use only the discs of the size indicated on the name plate of the tool. Always hold the tool firmly with one hand on housing and the other on the side handle. Turn the tool on and then apply the wheel or disc to the work-piece.
keep the machine away of intense heat sources and reactive materials, don’t allow liquids and other matters come inside the machine; don’t not block ventilation slots in the housing; switch off the machine by the way of turning off the switch before disconnecting the cable; avoid overheating of the drilling bit; switching of the rotation direction can be made only after full stop of the motor.
11. Always use eye and ear protection. Other personal protective equipment such as dust mask, gloves, helmet and apron should be worn. 12. Position the tool so that the power cord always stays behind the machine during operation. 13. Do not use the tool on any materials containing asbestos. Safety Instruction Attention! Observe the safety rules when using the machine to avoid burning, electrical shock or other injuring. 1.
15. Every time before switching on check all the working and protective parts. If any damaged parts are discovered the repair works should be rendered in qualified service center.
Шановний покупець! При покупці інструмента вимагайте перевірки його справності шляхом спробного вмикання, а також комплектності відповідно до відомостей цієї інструкції. Переконайтеся, що гарантійний талон оформлений належним чином, містить дату продажу, штамп магазину й підпис продавця. Перед першим вмиканням машини уважно вивчите інструкцію з експлуатації, і строго дотримуйтеся її вимог.
Комплектність Кутова шліфувальна машина AG 1010 NEW Посібник з експлуатації Рукоятка бічна Ключ ріжковий Кожух захисний Внутрішній фланець Зовнішній фланець Упаковка картонна Комплект вугільних щіток 8 1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт. ---- 2 5 1 7 6 Фото 1 Загальний вид машини 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Швидкозажимний захисний кожух. Корпус редуктора. Зовнішній фланець. Внутрішній фланець. Фіксатор вала. Вимикач. Важіль фіксації. Бічна рукоятка.
Перед початком роботи Перевірте напругу мережі: вона повинна відповідати зазначеному на паспортній табличці машини. Машину, маркіровану «230 V», можна також підключати до джерела живлення з напругою 220 вольтів. Рід струму - перемінний, однофазний. Відповідно до європейських стандартів інструмент має подвійну ізоляцію й може бути підключений до незаземлених розеток. Установка захисного кожуха Перед установкою вийміть штепсельну вилку з розетки Установіть захисний кожух (1) у зручному безпечному положенні.
ВАЖЛИВО: те, якою стороною надягати зовнішній фланець, залежить від застосовуваного диска. Шліфувальний диск необхідно затискати тією стороною фланця, що має виступаючу частину. Відрізний диск необхідно затискати плоскою стороною зовнішнього фланця. Для зняття диска повторите описану вище процедуру в зворотному порядку. Увага! Натискайте на фіксатор вала тільки при повністю зупиненій машині. Робота Допускається використовувати тільки диски діаметра, зазначеного в технічних характеристиках моделі.
Під час роботи При тривалій роботі інструментом не допускайте перевантаження й перегріву двигуна, робіть перерви в роботі; Не допускайте механічних пошкоджень машини (ударів, падінь і т.п.
Правила безпеки при роботі з кутовою шліфувальною машиною 1. Забороняється використовувати машину без захисного кожуха. 2. Шліфувальні диски, використовувані з машиною, повинні бути виготовлені на основі посиленого скловолокна. 3. Перед роботою ретельно перевірте диск на відсутність у ньому тріщин, пошкоджень або деформацій. Негайно замініть тріснутий, пошкоджений або деформований диск. 4. Використовуйте фланці, призначені для даної машини. 5.
вимогам цього паспорта. Дотримуйте особливої обережності при роботі в зоні електричної проводки. 2. Утримуйте робоче місце в чистоті – безладдя на робочому місці може привести до травм. 3. Не використовуйте інструмент у місцях із підвищеною вологістю; Не залишайте й не працюйте інструментом під дощем; Не допускайте наявності на робочому місці отрутних або їдких рідин та газів. 4. Під час роботи з інструментом не торкайтеся заземлених металевих частин, таких як труби, опалювальні батареї тощо. 5.
Уважаемый покупатель! При покупке инструмента требуйте проверки его исправности путем пробного включения, а также комплектности согласно сведениям настоящего руководства. Убедитесь, что гарантийный талон оформлен должным образом, содержит дату продажи, штамп магазина и подпись продавца. Перед первым включением машины внимательно изучите инструкцию по эксплуатации и строго выполняйте содержащиеся в ней требования. Позаботьтесь о сохранности настоящей инструкции в течение всего срока службы инструмента.
Инструкция по эксплуатации Рукоятка боковая Ключ рожковый Кожух защитный Внутренний фланец Наружный фланец Упаковка картонная Комплект угольных щеток 8 1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт. --- 2 5 1 Фото 1 Общий вид инструмента 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Быстросъёмный защитный кожух. Корпус редуктора. Наружный фланец. Внутренний фланец. Фиксатор вала. Выключатель. Рычаг фиксации. Боковая рукоятка.
Проверьте напряжение сети: оно должно соответствовать указанному на паспортной табличке машины. Машину, маркированную «230 V», можно также подключать к источнику питания с напряжением 220 вольт. Род тока - переменный, однофазный. В соответствии с европейскими стандартами инструмент имеет двойную изоляцию и может быть подключен к незаземленным розеткам. Установка защитного кожуха Перед установкой выньте вилку из розетки. Установите защитный кожух (1) в удобном безопасном положении.
ВАЖНО: то, какой стороной надевать наружный фланец, зависит от применяемого диска. Шлифовальный диск необходимо зажимать той стороной фланца, которая имеет выступающую часть. Отрезной диск необходимо зажимать плоской стороной наружного фланца. Для снятия круга повторите описанную выше процедуру в обратном порядке. Внимание! Нажимайте на фиксатор вала только при полностью остановленной машине. Работа Допускается использовать только диски технических характеристиках модели.
Во время работы При длительной работе инструментом не допускайте перегрузки и перегрева двигателя, делайте перерывы в работе; Не допускайте механических повреждений машины (ударов, падений и т.п.). Оберегайте машину от воздействия интенсивных источников тепла и химически активных веществ, а также от попадания жидкостей и посторонних твердых предметов внутрь машины.
Использование поврежденных дисков может привести к разрыву диска и серьезным травмам. Правила безопасности шлифовальной машиной 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. при работе с угловой Запрещается использовать машину без защитного кожуха. Шлифовальные и отрезные круги должны быть рассчитаны на скорости, не меньшие указанных на маркировочной табличке инструмента и в данном руководстве. Шлифовальные круги, используемые с машиной, должны быть изготовлены на основе усиленного стекловолокна.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Перед началом работы с машиной убедитесь, что параметры питающей электросети и рабочего инструмента, а также условия работы соответствуют требованиям настоящего паспорта. Соблюдайте особую осторожность при работе в зоне электрической проводки. Содержите рабочее место в чистоте – беспорядок на рабочем месте может привести к травмам.
Service notes Позначки сервісної служби Для отметок службы сервиса 22
Products of brand "Stark" is constantly being improved so erent. Вироби під торговою маркою "Stark" постійно удосконалюються, тому технічні характеристики та дизайн виробів можуть несуттєво змінюватися. Изделия торговой марки "Stark" постоянно усовершенствуются, поэтому технические характеристики и дизайн изделий могут незначительно отличаться.