Електродровокіл LS 1500 Электродровокол LS 1500 Інструкція Инструкция WARNING! Read the instructions carefully before using the product УВАГА! Ознайомтеся з інструкцією перед експлуатацією виробу ВНИМАНИЕ! Изучите инструкцию перед эксплуатацией изделия
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ Уважно прочитайте інструкції перед початком роботи. Дотримуйтесь усі заходи безпеки, які описано в інструкції з експлуатації. Переконайтеся, що у випадку надзвичайної ситуації ви зможете зупинити роботу дровокола. Інструкції з безпеки та обслуговування дровокола є важливою інформацією для користувача. Використовувати дровокіл лише за прямим призначенням! Використовуйте тільки оригінальні запасні частини та аксесуари.
Увага: Як і будь-яке електрообладнання, дровокол може представляти собою джерело небезпеки при неправильному поводженні. Пам'ятайте, недотримання норм безпеки, наведених вище, може спричинити за собою тяжкі наслідки. Поставтеся до роботи з дровоколом серйозно, будьте обережні і уважні, завжди майте під рукою посібник з використання, не забувайте час від часу перечитувати главу «Заходи безпеки».
ЗБОРКА КОЛІС 1. Відгвинтити контргайки (EE) і шайби (FF) від валу колес (СС). 2. Вставити вал (CC) в дровокіл (AA) (малюнок 2) і закріпіть шплинтами (DD) (малюнок 3). 3. Закріпіть колеса (O) до валу колес (CC) за допомогою контргайки (EE) і плоскої шайби (FF) (малюнок 4) Розпакуйте дровокіл за допомогою ще однієї людини, залиште машину в пінопластовому блоці на стійкій поверхні. Розмістіть дровокіл на пінопластовому блоці і зафіксуйте підставку за допомогою двох болтів і двох гайок, міцно затягнувши їх.
4. Установка дровокола. Переконайтеся, що дровокіл знаходиться на пінопластовому блоці на висоті 60-75 см, а місце оператора вільно від сторонніх об'єктів, що перешкоджають роботі. Намагайтеся не змінювати місце розташування дровокола, для фіксації заблокуйте колеса, запобігаючи тим самим рух дровокола під час роботи. 5. Відкрийте повітряний жиклер. Щоразу під час експлуатації дровокола ослабляйте гвинт жиклера, повернувши його 3-4 рази. Після закінчення роботи заново затягніть гвинт. 6 . Поліно.
в даному випадку перевищує потужність дровокола. Щоб уникнути пошкодження дровокола таке поліно не слід розколювати за допомогою даної машини. ЗБЕРІГАННЯ Зберігайте дровокіл в сухому місці. ОБСЛУГОВУВАННЯ Увага: Перш ніж зробити обслуговування дровокола, відключіть його від джерела живлення. Додавання/зміна масла 1. Переконайтеся, що прес (B) знаходиться в початковому положенні. 2. Вийміть масляний щуп (10) разом з масляною прокладкою (11). 3.
Увага: Не стукайте по заклинившуму поліну! Бережіть руки! Не кладіть руки поруч з заклинившим поліном при спробі його звільнити! - Забороняється стороннім особам допомагати користувачеві звільняти заклинивше поліно. - Забороняється звільняти заклинивше поліно за допомогою будь-яких інструментів. Це може привести до пошкодження двигуна або масляного насоса.
Протікає масло. Витік в паливному баку Зносився сальник. Переконайтеся, що болт жиклера надійно затягнутий перед початком експлуатації. Зв'яжіться з дилером БУДЬ ЛАСКА, ПРОЧИТАЙТЕ УВАЖНО! , ВЕСЬ РЕМОНТ АБО ЗАМІНА ЧАСТИН ПОВИННА ЗДІЙСНЮВАТИСЯ В АВТОРИЗОВАНОМУ СЕРВІСНОМУ ЦЕНТРІ! В ІНШОМУ ВИПАДКУ КОРИСТУВАЧ НЕСЕ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА САМОСТЙНУ РОБОТУ ПО РЕМОНТУ МАШИНИ ТА ЗАМІНУ ЗАПАСНИХ ЧАСТИН.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Внимательно прочтите инструкцию перед тем, как приступить к работе. Соблюдайте все меры предосторожности, описанные в руководстве. Убедитесь, что в случае аварийной ситуации вы сможете остановить работу дровокола. Инструкции по технике безопасности и по обслуживанию дровокола являются важной информацией для пользователя. Используйте дровокол только по назначению! Используйте только оригинальные запчасти и аксессуары.
получения травм (в результате падений, ушибов и т.д.). Не работайте в присутствии третьих лиц и не давайте пользоваться дровоколом лицам, не ознакомленным с принципами работы машины. ПРИМЕЧАНИЕ. Ни один перечень мер безопасности не может охватить все возможные случаи возникновения риска для жизни, поэтому каждый пользователь должен быть предельно осторожен и бдителен во время работы с дровоколом во избежание получения травм и повреждения самой машины.
СБОРКА КОЛЕС 1. Открутите контргайки (EE) и плоские шайбы (FF) от вала колеса (CC). 2. Вставьте вал колес (CC) в дровокол (АА) (Рисунок 2) и закрепите шплинтами (DD) (Рисунок 3). 3. Закрепите колеса (O) к валу колес (CC) с помощью контргайки (EE) и плоской шайбы (FF) (Рисунок 4) Распакуйте дровокол с помощью ещё одного человека, оставьте машину в пенопластовом блоке на поддерживаемой поверхности.
3. Электрический кабель. Используйте удлинитель при необходимости. Следите за тем, чтобы напряжение в сети соответствовало напряжению, указанному в технических характеристиках дровокола. Протяните кабель к розетке таким образом, чтобы избежать возможных повреждений или намокания провода во время работы дровокола. 4. Установка дровокола. Убедитесь, что дровокол находится на пенопластовом блоке на высоте 60-75 см, а место оператора свободно от посторонних объектов, препятствующих работе.
РЕКОМЕНДУЕМЫЕ РАЗМЕРЫ ПОЛЕНЬЕВ Маленькое полено трудно расколоть, если в древесине много сучков или она слишком плотная. Полено большего размера легче расколоть, если древесные волокна рыхлые. В случае если колун не может расколоть полено, следует тотчас же остановить работу, в противном случае от перегрева масла дровокол может испортиться. Переверните полено другим концом и попробуйте заново.
КАК ОСВОБОЖДАТЬ ЗАКЛИНИВШИЕ ПОЛЕНЬЯ 1. Ослабьте обе рукоятки дровокола так, чтобы пресс (В) был в исходном положении. 2. Извлеките треугольный колун из полена. 3. Повторите попытку, переставив полено. Внимание : Не стучите по заклинившему полену! Берегите руки! Не кладите руки рядом с заклинившим поленом при попытке его освободить! - Запрещается посторонним помогать пользователю освобождать заклинившие поленья. - Запрещается освобождать заклинившие поленья с помощью каких-либо инструментов.
Дровокол колет с перебоями или вибрацией. Воздух в системе Проверьте уровень масла. Долейте до нужного уровня при необходимости. При отсутствии результата обратитесь к дилеру Протекает масло Протечка в топливном баке Износился сальник Убедитесь, что болт жиклера надежно затянут перед началом эксплуатации.
Products of brand "Stark" is constantly being improved so erent. Вироби під торговою маркою "Stark" постійно удосконалюються, тому технічні характеристики та дизайн виробів можуть несуттєво змінюватися. Изделия торговой марки "Stark" постоянно усовершенствуются, поэтому технические характеристики и дизайн изделий могут незначительно отличаться.