Owners manual
Instruction manual
i
Varningsmeddelanden
Se till att du monterar produkten i enlighet med instruktionerna. Om du inte gör det kan skada på 
person eller egendom uppstå.
Se till att skärmens vikt inte överstiger produktens viktkapacitet. Om viktkapaciteten överstigs kan 
skada på person eller utrustning uppstå. Denna produkt har stöd för följande vikter: 8 kg per skårm.
Använd aldrig produkten om delar saknas eller är skadade.
Om någon del av dina komponentkablar fastnar mellan rörliga delar kan skada på person eller 
utrustning uppstå.
Avertissements
Assemblez ce produit conformément aux instructions. Si vous ne respectez pas ces instructions, vous 
risquez de vous blesser ou d’endommager l’équipement.
Vériez que le poids du moniteur ne dépasse pas la capacité pondérale du produit. Si vous dépassez 
la capacité pondérale, vous risquez des blessures corporelles ou des dommages matériels. Ce produit 
peut supporter 8 kg par ’ecran.
N’utilisez pas ce produit si des pièces sont endommagées ou manquantes.
Si les câbles des composants se coincent entre des parties mobiles, vous risquez des blessures 
corporelles ou des dommages matériels. 
Warnhinweise
Montieren Sie dieses Produkt gemäß den Anweisungen. Anderenfalls kann dies zu Verletzungen von 
Personen oder Schäden an Eigentum führen.
Das Gewicht des Monitors darf die zulässige Traglast des Produkts nicht übersteigen. Wenn die Traglast 
überschritten wird, kann dies zu Verletzungen von Personen oder Schäden an Geräten führen. Dieses 
Produkt ist für folgendes Gewicht geeignet: 8 kg per monitor.
Das Produkt darf nicht bedient werden, wenn Teile fehlen oder beschädigt sind.
Wenn sich Komponentenkabel in beweglichen Teilen verfangen, kann dies zu Verletzungen von 
Personen oder Schäden an Geräten führen. 
Dichiarazioni di avvertenza
Assemblare il prodotto rispettando le istruzioni. Il mancato rispetto delle istruzioni potrebbe causare 
danni a persone o proprietà.
Vericare che il peso del monitor non superi la capacità di supporto del prodotto. In caso di 
superamento della capacità di supporto potrebbero vericarsi danni a persone o apparecchiature. Il 
prodotto è in grado di supportare i seguenti pesi: 8 kg per monitor.
Non utilizzare il prodotto in presenza di parti mancanti o danneggiate.
L’eventuale intrappolamento dei cavi del componente fra elementi in movimento potrebbe causare 
danni a persone o apparecchiature. 
Mensagens de aviso
Certique-se de que monta este produto de acordo com as instruções. O incumprimento pode resultar 
em ferimentos pessoais ou danos de propriedade.
Certique-se de que o peso do monitor não excede a capacidade de peso deste produto. Se exceder 
a capacidade de peso, pode sofrer ferimentos pessoais ou danos no equipamento. Este produto pode 
suportar o seguinte peso: 8 kg por monitor.
Nunca opere este produto se faltarem peças ou estas estiverem danicadas.
Ao permitir que qualquer parte dos cabos do seu componente que preso entre partes móveis, pode 
resultar em ferimentos pessoais ou danos no seu equipamento. 
Waarschuwingen
Zorg dat dit product volgens de instructies in elkaar wordt gezet. Indien dit niet goed gebeurt kan 
lichamelijk letsel of materiële schade ontstaan.
Zorg dat het gewicht van het scherm de maximale capaciteit van dit product niet overschrijdt. Als u de 
gewichtscapaciteit overschrijdt, kan persoonlijk letsel of schade aan de apparatuur ontstaan. Dit product 
ondersteunt het volgende gewicht: 8 kg per monitor.
Gebruik dit product nooit als er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn.
Als uw componentkabels tussen bewegende delen vast komen te zitten, kan dit lichamelijk letsel of 
schade aan de apparatuur veroorzaken. 
Warning statements
Make sure to assemble this product according to the instructions. Failure to do so might result in 
personal injury or property damage.
Make sure that the weight of the monitor doesn’t exceed the weight capacity of this product. If you 
exceed the weight capacity, you might experience personal injury or damage to the equipment. This 
product can support the following weight: 17.6 lb. (8 kg) per monitor mount.
Never operate this product if parts are missing or damaged.
Allowing any part of your component cables to get caught between moveable parts might result in 
personal injury or damage to your equipment.
Advertencias de uso
Asegúrese de ensamblar este producto según las instrucciones. De lo contrario, pueden producirse 
lesiones personales o daños de propiedad.
Asegúrese de que el peso del monitor no exceda la capacidad de carga de este producto. Si se excede 
dicha capacidad se podrían producirse lesiones personales o daños al equipo. Este producto tiene 
capicidad para el siguiente peso: 8 kg por monitor.
Nunca opere o ponga en funcionamiento este producto si faltan piezas o hay daños en las mismas.
En caso de que los cables de su componente queden atascados en piezas en movimiento se pueden 
producir lesiones personales o daños en el equipo. 
注意
必ず取扱説明書に従って本製品の組み立てを行って下さい。取り扱いを誤った場合に、傷害を負う恐れ
や物的損害が発生する恐れがあります。
取り付けるモニターの重量が、本製品で定められた最大積載重量を超えないようにして下さい。最大積
載重量をオーバーした場合、傷害を負う恐れやモニターや本製品に損害が発生する恐れがあります。 
本製品は、モニター1台あたり8kgまで支持できます。
本製品で使用している部品の一部が紛失していたり損傷している状態で使用するのは絶対に止
めて下さい。
ケーブルの一部が本製品の可動部に引っ掛かってしまった場合、傷害を負う恐れやモニターや本製品
に損害が発生する恐れがあります。










