User Manual

2
To view manuals, videos, drivers, downloads, and more visit www.startech.com/support
Mesures de sécurité
Les terminaisons de câblâge ne doivent pas être eectuées lorsque le produit
et/ou les câbles électriques sont sous tension.
Linstallation et/ou le montage du produit doit être réalisé par un
professionnel certié et dans le respect des normes locales et du code de
construction local.
Les câbles (y compris les câbles d’alimentation et de chargement) doivent
être placés et acheminés de façon à éviter tout risque électrique, de chute ou
de sécurité
安全対策
• 電源が入っている状態の製品または電線の終端処理を行わないでださい
• 製品の設置やマウトは使用地域の安全ガイラインおよび建築基準に従い有資格の専門業者が行してださい
• ケーブル(電源ケーブル充電ケーブルを含む)適切な配置引き回を行い、電気障害やつまづきの危険性な安全上のを回避する
にしてくさい
Misure di sicurezza
I terminiali dei li elettrici non devono essere realizzate con il prodotto e/o le
linee elettriche sotto tensione.
L’installazione e/o il montaggio dei prodotti devono essere eseguiti da un
tecnico professionale certicato che conosca le linee guida locali sulle norme
edilizie e sulla sicurezza.
I cavi (inclusi i cavi di alimentazione e di ricarica) devono essere posizionati
e stesi in modo da evitare pericoli di inciampo, rischi di scosse elettriche o
pericoli per la sicurezza.
Säkerhetsåtgärder
Montering av kabelavslutningar får inte göras när produkten och/eller
elledningarna är strömförda.
Installation och/eller montering får endast göras av behöriga yrkespersoner
och enligt gällande lokala förordningar för säkerhet och byggnormer.
Kablar (inklusive elkablar och laddningskablar) ska dras och placeras på så
sätt att risk för snubblingsolyckor och andra olyckor kan undvikas.
Warning Statements
Make sure to assemble this product according to the instructions. Failure to do
so might result in personal injury or property damage.
Never use this product if parts are missing or damaged.