Instruction Manual

Instruction manual
FR: Guide de l’utilisateur - fr.startech.com
DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com
ES: Guía del usuario - es.startech.com
NL: Gebruiksaanwijzing - nl.startech.com
PT: Guia do usuário - pt.startech.com
IT: Guida per l’uso - it.startech.com
Manual Revision: 08/22/2016
For the latest information, technical specications, and support for
this product, please visit www.StarTech.com/RK619WALLV.
RK619WALLV
Vertical Wall-Mount Bracket - 6U
Warning
Make sure to assemble this product according to the instructions. Failure to do so might result in personal injury or
property damage.
Make sure that the weight of the equipment doesn’t exceed the weight capacity of this product. If you exceed the
weight capacity, you might experience personal injury or damage to the equipment. This product can support the
following weight: Up to 90 kg (200 lb.).
Never operate this product if parts are missing or damaged.
Wall structures vary, and its important to make sure that the type of wall structure and mounting hardware that
you’re using will properly support the mounted equipment. Failure to do so may result in personal injury and/
or equipment damage. The wall structure should be capable of supporting at least four times the weight of the
mounted equipment.
The mounting hardware included with this product might not be adequate for some wall structures. If you lack
the necessary expertise to attach this product to the wall structure that you’re using, contact a construction
professional to install the wall mount or to provide specic mounting instructions for your wall structure.
Warnhinweise
Montieren Sie dieses Produkt gemäß den Anweisungen. Anderenfalls kann dies zu Verletzungen von Personen
oder Schäden an Eigentum führen.
Das Gewicht des Ausrüstung darf die zulässige Traglast des Produkts nicht übersteigen. Wenn die Traglast
überschritten wird, kann dies zu Verletzungen von Personen oder Schäden an Geräten führen. Dieses Produkt ist
für folgendes Gewicht geeignet: 90 kg.
Das Produkt darf nicht bedient werden, wenn Teile fehlen oder beschädigt sind.
Wandstrukturen unterscheiden sich, und es muss sichergestellt werden, dass die Wand und das verwendete
Montagematerial das montierte Gerät halten kann. Anderenfalls kann dies zu Verletzungen von Personen und/
oder Schäden an Geräten führen. Die Wand muss mindestens das Vierfache des Gewichts des montierten Geräts
halten können.
Das mitgelieferte Montagematerial ist möglicherweise nicht für jede Wand geeignet. Wenn Ihnen die nötigen
Fachkenntnisse zum Anbringen dieses Produkts an einer Wand fehlen, lassen Sie einen Fachmann den Wandhalter
anbringen, oder lassen Sie sich von einem Fachmann Montageanweisungen für Ihre Wand erteilen.
Waarschuwingen
Zorg dat dit product volgens de instructies in elkaar wordt gezet. Indien dit niet goed gebeurt kan lichamelijk
letsel of materiële schade ontstaan.
Zorg dat het gewicht van de apparatuur de maximale capaciteit van dit product niet overschrijdt. Als u de
gewichtscapaciteit overschrijdt, kan persoonlijk letsel of schade aan de apparatuur ontstaan. Dit product
ondersteunt het volgende gewicht: 90 kg.
Gebruik dit product nooit als er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn.
Omdat wanden verschillen, is het belangrijk dat u ervoor zorgt dat het type wandstructuur en de
montagemiddelen die u gebruikt de gemonteerde apparatuur goed ondersteunen. Indien u dit niet doet kan
lichamelijk letsel en/of schade aan de apparatuur ontstaan. De wandstructuur moet voldoende zijn om ten minste
vier keer het gewicht van de gemonteerde apparatuur te ondersteunen.
De bij dit product geleverde montagemiddelen kunnen niet geschikt zijn voor sommige wandstructuren. Als u
onvoldoende kennis hebt om dit product aan de door u gebruikte wandstructuur te bevestigen, neem dan contact
op met een bouwkundige om de steun aan de muur te installeren of specieke montage-instructies voor uw
wandstructuur te geven.
Varningsmeddelanden
Se till att du monterar produkten i enlighet med instruktionerna. Om du inte gör det kan skada på person eller
egendom uppstå.
Se till att utrustninging vikt inte överstiger produktens viktkapacitet. Om viktkapaciteten överstigs kan skada på
person eller utrustning uppstå. Denna produkt har stöd för följande vikter: 90 kg.
Använd aldrig produkten om delar saknas eller är skadade.
Eftersom väggstrukturer varierar är det viktigt att kontrollera att väggstrukturen och monteringsutrustningen som
du använder klarar av den monterade utrustningen. Om du inte gör det kan skada på person och/eller utrustning
uppstå. Väggstrukturen ska kunna klara av minst fyra gånger vikten av den monterade utrustningen.
Monteringsutrustningen som medföljer produkten kanske inte är lämplig för vissa väggstrukturer. Om du
saknar nödvändiga kunskaper för att fästa denna produkt på väggstrukturen som du använder, kontakta en
professionell konstruktör för att installera väggmonteringen eller för att ge specika monteringsinstruktioner för
din väggstruktur.
Dichiarazioni di avvertenza
Assemblare il prodotto rispettando le istruzioni. Il mancato rispetto delle istruzioni potrebbe causare danni a
persone o proprietà.
Vericare che il peso dell’attrezzatura non superi la capacità di supporto del prodotto. In caso di superamento della
capacità di supporto potrebbero vericarsi danni a persone o apparecchiature. Il prodotto è in grado di supportare
i seguenti pesi: 90 kg.
Non utilizzare il prodotto in presenza di parti mancanti o danneggiate.
Le caratteristiche dei muri sono variabili ed è importante vericare che la struttura muraria e l’hardware di
montaggio in uso siano in grado di supportare adeguatamente le apparecchiature montate. Il mancato rispetto
delle istruzioni potrebbe causare danni a persone o proprietà. La struttura muraria deve essere in grado di
supportare un peso almeno quattro volte superiore a quello dell’apparecchiatura montata.
L’hardware di montaggio incluso con il prodotto potrebbe non essere adeguato ad alcune strutture murarie. Se
l’utente non dispone delle competenze necessarie per agganciare il prodotto alla struttura muraria in uso, dovrà
contattare un professionista edile per installare il supporto a parete o ottenere istruzioni di montaggio per la
struttura muraria in uso.
Avertissements
Assemblez ce produit conformément aux instructions. Si vous ne respectez pas ces instructions, vous risquez de
vous blesser ou d’endommager l’équipement.
Vériez que le poids de l’equipement ne dépasse pas la capacité pondérale du produit. Si vous dépassez la
capacité pondérale, vous risquez des blessures corporelles ou des dommages matériels. Ce produit peut supporter
de 90 kg.
N’utilisez pas ce produit si des pièces sont endommagées ou manquantes.
Les structures des murs varient. Vous devez impérativement vérier que le type de mur et le matériel de xation
que vous utilisez permettent de soutenir correctement l’équipement. Dans le cas contraire, vous risquez des
blessures corporelles ou des dommages matériels. La structure du mur doit pouvoir supporter au moins quatre fois
le poids de l’équipement monté.
Le matériel de xation inclus avec ce produit n’est pas forcément approprié pour toutes les structures de murs. Si
vous ne disposez pas des compétences nécessaires pour installer ce produit au mur, contactez un professionnel
an qu’il installe le support mural ou qu’il vous fournisse les instructions de montage spéciques à votre structure
de mur.
Advertencias de uso
Asegúrese de ensamblar este producto según las instrucciones. De lo contrario, pueden producirse lesiones
personales o daños en la propiedad.
Asegúrese de que el peso del equipo no exceda la capacidad de carga de este producto. Si se excede dicha
capacidad se podrían producirse lesiones personales o daños al equipo. Este producto tiene la siguiente capacidad
de carga: 90 kilogramos.
Nunca opere o ponga en funcionamiento este producto si faltan piezas o hay daños en las mismas.
Las estructuras de las paredes pueden variar y, por tanto, es importante determinar con certeza que el tipo de
estructura de la pared y el hardware de montaje que se va a utilizar puedan soportar debidamente el equipo. De lo
contrario, se pueden producir lesiones personales o daños en el mismo. La estructura de la pared debe ser capaz
de soportar al menos cuatro veces el peso del componente instalado.
El hardware de montaje incluido con este producto puede no ser adecuado para algunas estructuras de pared.
Si no tiene la experiencia suciente para jar este producto a la estructura de la pared correspondiente, póngase
en contacto con un profesional de la construcción para instalar el soporte de pared o para que le proporcione las
instrucciones especícas de montaje para su estructura de pared.
Mensagens de aviso
Certique-se de que monta este produto de acordo com as instruções. O incumprimento pode resultar em
ferimentos pessoais ou danos de propriedade.
Certique-se de que o peso do equipamento não excede a capacidade de peso deste produto. Se exceder a
capacidade de peso, pode sofrer ferimentos pessoais ou danos no equipamento. Este produto pode suportar o
seguinte peso: 90 kg.
Nunca opere este produto se faltarem peças ou estas estiverem danicadas.
As estruturas de parede variam e é importante certicar-se de que o tipo de estrutura de parede e hardware de
montagem que está a usar irá suportar devidamente o equipamento montado. O incumprimento pode resultar em
ferimentos pessoais e/ou danos no equipamento. A estrutura de parede deve ser capaz de suportar pelo menos
quatro vezes o peso do equipamento montado.
O hardware de montagem incluído com este produto pode não ser adequado para algumas estruturas de parede.
Se não tiver o conhecimento necessário para xar este produto à estrutura de parede que está a usar, contacte um
prossional de construção para fazer a instalação em parede ou para fornecer instruções de montagem especícas
para a sua estrutura de parede.

Summary of content (2 pages)