User manual
Table Of Contents
- 1 Généralités
- 2 Notice succincte
- 3 Aperçu
- 4 Installation du système de base
- 5 Première mise en service du système de base
- 6 Installation et première mise en service des composants optionnels
- 6.1 Mise en service de la carte SD (MPPT 6000-M uniquement)
- 6.2 Raccordement des sorties de relais AUX 1,2,3 (MPPT 6000-M uniquement)
- 6.3 Raccordement de l'entrée de télécommande AUX IO (MPPT 6000-M uniquement)
- 6.4 Raccordement de la sonde de température externe PA TS-S
- 6.5 Raccordement d'un esclave StecaLink
- 6.6 Raccordement du maître StecaLink (MPPT 6000-M uniquement)
- 6.7 Raccordement de l'interface UART/RS 232 (MPPT 6000-M uniquement)
- 6.8 Fonction Redondance (MPPT 6000-S uniquement)
- 6.9 Installation de la décharge de traction
- 7 Écran (structure, fonction et commande)
- 8 Fonctions du système
- 8.1 Fonctions de protection
- 8.2 Réglage du type de batterie
- 8.3 Réglage du courant de charge max. du système (MPPT 6000-M uniquement)
- 8.4 Réglage du courant de charge maximal de l'appareil
- 8.5 Fonctions du système de la batterie au plomb
- 8.5.1 Cycle de charge d'égalisation
- 8.5.2 Mode de commande de la batterie (MPPT 6000-M uniquement)
- 8.5.3 Test de capacité de la batterie (MPPT 6000-M uniquement)
- 8.5.4 Type de batterie
- 8.5.5 Capacité de la batterie
- 8.5.6 Courant de charge maximal du système (MPPT 6000-M uniquement)
- 8.5.7 Courant de charge maximal de l'appareil
- 8.5.8 Limites de charge
- 8.5.9 Mode de charge IUIA (MPPT 6000-M uniquement)
- 8.5.10 Démarrage de la charge de maintenance
- 8.5.11 Sonde de température de la batterie
- 8.5.12 Compensation de ligne
- 8.5.13 Connexion des strings photovoltaïques
- 8.5.14 Menu expert
- 8.6 Fonctions du système d'une batterie lithium-ion (MPPT 6000-M uniquement)
- 8.6.1 Mode de commande de la batterie
- 8.6.2 Type de batterie
- 8.6.3 Capacité de la batterie
- 8.6.4 Courant de charge maximal du système
- 8.6.5 Courant de charge maximal de l'appareil
- 8.6.6 Réglages de la batterie lithium-ion
- 8.6.7 Sonde de température de la batterie
- 8.6.8 Compensation de ligne
- 8.6.9 Connexion des strings photovoltaïques
- 8.7 Fonctions du système d'une batterie nickel-cadmium (MPPT 6000-M uniquement)
- 8.7.1 Mode de commande de la batterie
- 8.7.2 Type de batterie
- 8.7.3 Capacité de la batterie
- 8.7.4 Courant de charge maximal du système
- 8.7.5 Courant de charge maximal de l'appareil
- 8.7.6 Réglages de la batterie nickel-cadmium
- 8.7.7 Sonde de température de la batterie
- 8.7.8 Compensation de ligne
- 8.7.9 Connexion des strings photovoltaïques
- 8.7.10 Menu expert
- 8.8 Bus StecaLink
- 8.9 Enregistreur de données interne
- 8.10 Effacement des données mémorisées
- 8.11 Suppression du compte rendu des événements
- 8.12 Réglages d'usine
- 8.13 Interface UART/RS 232 (MPPT 6000-M uniquement)
- 8.14 Alarme sonore
- 8.15 Carte SD (MPPT 6000-M uniquement)
- 9 Fonctions de commande avec AUX 1/2/3 (MPPT 6000-M uniquement)
- 10 Élimination des dysfonctionnements
- 11 Maintenance, démontage et élimination
- 12 Caractéristiques techniques
- 13 Conditions de la garantie commerciale, clause de non-responsabilité, contact et notes
Interface RS-232
✔
« Menu principal è Réglage système è Interface RS-232 »
1. Appuyez sur la touche SET. La fenêtre de dialogue Interface
RS-232 apparaît à l'écran (fig. gauche).
2.
Appuyez sur les touches D, Ñ afin de modifier la sélection.
3. Appuyez sur la touche SET. La sélection est validée.
8.14 Alarme sonore
REMARQUE !
– L'appareil dispose d'un émetteur d'alarme qui restitue un signal sonore en cas d'erreur et
d'avertissement.
–
L'alarme est active tant que l'erreur ou l'avertissement le demeure également ou jusqu'à ce
que l'utilisateur ne l'acquitte en appuyant sur la touche SET.
Alarme sonore
✔
« Menu principal è Réglage système è Alarme sonore
»
1. Appuyez sur la touche SET. La fenêtre de dialogue Alarme
sonore apparaît à l'écran (fig. gauche).
2.
Appuyez sur les touches D, Ñ afin de modifier la sélection.
3. Appuyez sur la touche SET. La sélection est validée.
8.15 Carte SD (MPPT 6000-M uniquement)
REMARQUE !
– Pour les indications relatives à la manipulation de la carte SD, consultez le
Ä
chapitre 6.1
« Mise en service de la carte SD (MPPT 6000-M uniquement) » à la page 41.
– La carte SD permet d'enregistrer les paramètres de réglage de l'appareil MPPT 6000-M et
de les charger à nouveau.
– Les valeurs mesurées, les états et les événements de différente nature peuvent être
enregistrés sur la carte SD.
– Dans le cas d'un enregistrement de données activé, des fichiers séparés sont enregistrés
pour chaque appareil connecté à StecaLink enregistré sur le régulateur MPPT 6000-M.
| Z01 | 16.06
110