User manual
Table Of Contents
- 1 Généralités
- 2 Notice succincte
- 3 Aperçu
- 4 Installation du système de base
- 5 Première mise en service du système de base
- 6 Installation et première mise en service des composants optionnels
- 6.1 Mise en service de la carte SD (MPPT 6000-M uniquement)
- 6.2 Raccordement des sorties de relais AUX 1,2,3 (MPPT 6000-M uniquement)
- 6.3 Raccordement de l'entrée de télécommande AUX IO (MPPT 6000-M uniquement)
- 6.4 Raccordement de la sonde de température externe PA TS-S
- 6.5 Raccordement d'un esclave StecaLink
- 6.6 Raccordement du maître StecaLink (MPPT 6000-M uniquement)
- 6.7 Raccordement de l'interface UART/RS 232 (MPPT 6000-M uniquement)
- 6.8 Fonction Redondance (MPPT 6000-S uniquement)
- 6.9 Installation de la décharge de traction
- 7 Écran (structure, fonction et commande)
- 8 Fonctions du système
- 8.1 Fonctions de protection
- 8.2 Réglage du type de batterie
- 8.3 Réglage du courant de charge max. du système (MPPT 6000-M uniquement)
- 8.4 Réglage du courant de charge maximal de l'appareil
- 8.5 Fonctions du système de la batterie au plomb
- 8.5.1 Cycle de charge d'égalisation
- 8.5.2 Mode de commande de la batterie (MPPT 6000-M uniquement)
- 8.5.3 Test de capacité de la batterie (MPPT 6000-M uniquement)
- 8.5.4 Type de batterie
- 8.5.5 Capacité de la batterie
- 8.5.6 Courant de charge maximal du système (MPPT 6000-M uniquement)
- 8.5.7 Courant de charge maximal de l'appareil
- 8.5.8 Limites de charge
- 8.5.9 Mode de charge IUIA (MPPT 6000-M uniquement)
- 8.5.10 Démarrage de la charge de maintenance
- 8.5.11 Sonde de température de la batterie
- 8.5.12 Compensation de ligne
- 8.5.13 Connexion des strings photovoltaïques
- 8.5.14 Menu expert
- 8.6 Fonctions du système d'une batterie lithium-ion (MPPT 6000-M uniquement)
- 8.6.1 Mode de commande de la batterie
- 8.6.2 Type de batterie
- 8.6.3 Capacité de la batterie
- 8.6.4 Courant de charge maximal du système
- 8.6.5 Courant de charge maximal de l'appareil
- 8.6.6 Réglages de la batterie lithium-ion
- 8.6.7 Sonde de température de la batterie
- 8.6.8 Compensation de ligne
- 8.6.9 Connexion des strings photovoltaïques
- 8.7 Fonctions du système d'une batterie nickel-cadmium (MPPT 6000-M uniquement)
- 8.7.1 Mode de commande de la batterie
- 8.7.2 Type de batterie
- 8.7.3 Capacité de la batterie
- 8.7.4 Courant de charge maximal du système
- 8.7.5 Courant de charge maximal de l'appareil
- 8.7.6 Réglages de la batterie nickel-cadmium
- 8.7.7 Sonde de température de la batterie
- 8.7.8 Compensation de ligne
- 8.7.9 Connexion des strings photovoltaïques
- 8.7.10 Menu expert
- 8.8 Bus StecaLink
- 8.9 Enregistreur de données interne
- 8.10 Effacement des données mémorisées
- 8.11 Suppression du compte rendu des événements
- 8.12 Réglages d'usine
- 8.13 Interface UART/RS 232 (MPPT 6000-M uniquement)
- 8.14 Alarme sonore
- 8.15 Carte SD (MPPT 6000-M uniquement)
- 9 Fonctions de commande avec AUX 1/2/3 (MPPT 6000-M uniquement)
- 10 Élimination des dysfonctionnements
- 11 Maintenance, démontage et élimination
- 12 Caractéristiques techniques
- 13 Conditions de la garantie commerciale, clause de non-responsabilité, contact et notes
![](/manual/steca/746784/user-manual-french/images/img-6.png)
1 Généralités
1.1
Consignes de sécurité générales
n Le présent document fait partie intégrante du produit.
n Seuls les professionnels qualifiés sont autorisés à réaliser les opérations décrites dans cette
notice.
n Veuillez n’installer et n’utiliser l'appareil qu’après avoir lu et compris le présent document.
n Exécutez les instructions décrites dans ce document en respectant toujours l'ordre indiqué.
n Conservez le présent document pendant toute la durée de vie de l’appareil. Remettez ce
document à son nouveau propriétaire et utilisateur.
n Une utilisation non conforme est susceptible d'entraîner une baisse de rendement de
l'installation solaire ou d'endommager les pièces de celle-ci.
n L'appareil ne doit pas être raccordé aux câbles DC si le boîtier est endommagé.
n Éteignez immédiatement l'appareil et coupez-le de la batterie et du panneau solaire en cas
d'endommagement de l'un des composants suivants :
–
l'appareil (ne fonctionne pas, endommagement visible, dégagement de fumées, infiltration
de liquides, etc.)
– les câbles raccordés
– le panneau solaire
– la batterie
Ne remettez pas en marche l'installation avant que
– le revendeur ou le fabricant n'ait réparé l'appareil ;
– un professionnel qualifié n'ait réparé les câbles, batteries ou panneaux solaires
endommagés.
n Traitez immédiatement l'acide de la batterie projeté sur la peau ou les vêtements avec une
lessive et rincez abondamment avec de l'eau. Consultez immédiatement un médecin en cas de
blessures.
n Si l'acide de la batterie est projeté dans les yeux, rincez-les tout de suite abondamment avec de
l'eau et consultez un médecin.
n Ne recouvrez jamais l'appareil.
n N'ouvrez pas le boîtier : Danger de mort ! Perte des droits à la garantie commerciale ! Un
professionnel qualifié est autorisé à retirer uniquement le cache-borne à des fins d'installation
ou de réparation.
n Ne faites pas fonctionner l'appareil sans qu'un cache-borne ne soit monté. Danger de mort !
n Les plaques signalétiques et d'identification apposées en usine ne doivent jamais être modifiées,
ni enlevées, ni rendues illisibles.
n Si vous raccordez un appareil externe non spécifié dans ce document, respectez les instructions
de la notice du fabricant ! Une connexion incorrecte des appareils est susceptible de détériorer
le régulateur.
n Cet appareil n'est pas destiné
– aux enfants
– aux personnes présentant des troubles physiques, sensoriels ou mentaux
– aux personnes ne disposant pas de l'expérience ou des connaissances suffisantes sauf si
une personne responsable de leur sécurité leur a montré comment utiliser l'appareil et les a
surveillées initialement.
| Z01 | 16.06
6