User manual

Table Of Contents
Dans le cas d'une utilisation de systèmes lithium-ion, un système de contrôles de batteries externe
(BMS) doit assurer les fonctions de protection et de sécurité nécessaires à l'exploitation (par exemple
la surveillance de la température, la coupure de sécurité et la compensation de tensions d'élément).
Ces fonctions ne sont pas fournies par les modèles MPPT 6000-M/S.
REMARQUE !
MPPT 6000-M : dans le cas d'un groupement de régulateurs MPPT 6000-M et MPPT 6000-S, la
charge d'accumulateurs lithium-ion et nickel-cadmium n'est possible que par la commande
maître/esclave de l'appareil MPPT 6000-M. La charge d'accumulateurs lithium-ion et nickel-
cadmium par le régulateur MPPT 6000-S est désactivée dès que l'appareil MPPT 6000-M n'est
plus actif dans le groupement.
Rappel :
n Le régulateur ne doit jamais être raccordé au réseau électrique public.
n Seuls les panneaux solaires peuvent être raccordés à leurs branchements.
n Tensions de système éventuelles pour les régulateurs MPPT 6000-M/-S (tensions de batterie
nominales) : 12 V, 24 V, 36 V, 48 V, 60 V ; (12 V, 24 V et 48 V : détection automatique ; 36 V,
60 V : réglage manuel via le menu expert).
n Le régulateur effectue notamment les opérations suivantes :
maximiser le prélèvement de puissance des panneaux grâce à un tracker MPP intégré.
commander le processus de charge.
enregistrer les données de rendement et celles du système.
enregistrer les données sur une carte microSD (MPPT 6000-M uniquement).
intégrer les appareils compatibles avec StecaLink (MPPT 6000-M uniquement).
commander le processus de charge via l'entrée I/O AUX (MPPT 6000-M uniquement).
sorties programmables AUX1/2/3 (MPPT 6000-M uniquement).
éditer les données UART/RS 232 (MPPT 6000-M uniquement).
1.5 Balises
1.5.1
Symboles pour les avertissements et les remarques
Symbole Description Endroit
Mention générale de danger. Notice
Risque d’électrocution. Notice
Risque dû à des surfaces chaudes. Notice
Risque dû à l'acide de la batterie. Notice
| Z01 | 16.06
8