User manual
Table Of Contents
- 1 Généralités
- 2 Notice succincte
- 3 Aperçu
- 4 Installation du système de base
- 5 Première mise en service du système de base
- 6 Installation et première mise en service des composants optionnels
- 6.1 Mise en service de la carte SD (MPPT 6000-M uniquement)
- 6.2 Raccordement des sorties de relais AUX 1,2,3 (MPPT 6000-M uniquement)
- 6.3 Raccordement de l'entrée de télécommande AUX IO (MPPT 6000-M uniquement)
- 6.4 Raccordement de la sonde de température externe PA TS-S
- 6.5 Raccordement d'un esclave StecaLink
- 6.6 Raccordement du maître StecaLink (MPPT 6000-M uniquement)
- 6.7 Raccordement de l'interface UART/RS 232 (MPPT 6000-M uniquement)
- 6.8 Fonction Redondance (MPPT 6000-S uniquement)
- 6.9 Installation de la décharge de traction
- 7 Écran (structure, fonction et commande)
- 8 Fonctions du système
- 8.1 Fonctions de protection
- 8.2 Réglage du type de batterie
- 8.3 Réglage du courant de charge max. du système (MPPT 6000-M uniquement)
- 8.4 Réglage du courant de charge maximal de l'appareil
- 8.5 Fonctions du système de la batterie au plomb
- 8.5.1 Cycle de charge d'égalisation
- 8.5.2 Mode de commande de la batterie (MPPT 6000-M uniquement)
- 8.5.3 Test de capacité de la batterie (MPPT 6000-M uniquement)
- 8.5.4 Type de batterie
- 8.5.5 Capacité de la batterie
- 8.5.6 Courant de charge maximal du système (MPPT 6000-M uniquement)
- 8.5.7 Courant de charge maximal de l'appareil
- 8.5.8 Limites de charge
- 8.5.9 Mode de charge IUIA (MPPT 6000-M uniquement)
- 8.5.10 Démarrage de la charge de maintenance
- 8.5.11 Sonde de température de la batterie
- 8.5.12 Compensation de ligne
- 8.5.13 Connexion des strings photovoltaïques
- 8.5.14 Menu expert
- 8.6 Fonctions du système d'une batterie lithium-ion (MPPT 6000-M uniquement)
- 8.6.1 Mode de commande de la batterie
- 8.6.2 Type de batterie
- 8.6.3 Capacité de la batterie
- 8.6.4 Courant de charge maximal du système
- 8.6.5 Courant de charge maximal de l'appareil
- 8.6.6 Réglages de la batterie lithium-ion
- 8.6.7 Sonde de température de la batterie
- 8.6.8 Compensation de ligne
- 8.6.9 Connexion des strings photovoltaïques
- 8.7 Fonctions du système d'une batterie nickel-cadmium (MPPT 6000-M uniquement)
- 8.7.1 Mode de commande de la batterie
- 8.7.2 Type de batterie
- 8.7.3 Capacité de la batterie
- 8.7.4 Courant de charge maximal du système
- 8.7.5 Courant de charge maximal de l'appareil
- 8.7.6 Réglages de la batterie nickel-cadmium
- 8.7.7 Sonde de température de la batterie
- 8.7.8 Compensation de ligne
- 8.7.9 Connexion des strings photovoltaïques
- 8.7.10 Menu expert
- 8.8 Bus StecaLink
- 8.9 Enregistreur de données interne
- 8.10 Effacement des données mémorisées
- 8.11 Suppression du compte rendu des événements
- 8.12 Réglages d'usine
- 8.13 Interface UART/RS 232 (MPPT 6000-M uniquement)
- 8.14 Alarme sonore
- 8.15 Carte SD (MPPT 6000-M uniquement)
- 9 Fonctions de commande avec AUX 1/2/3 (MPPT 6000-M uniquement)
- 10 Élimination des dysfonctionnements
- 11 Maintenance, démontage et élimination
- 12 Caractéristiques techniques
- 13 Conditions de la garantie commerciale, clause de non-responsabilité, contact et notes
8.7.7 Sonde de température de la batterie
REMARQUE !
– Pour le type de batterie nickel-cadmium, la sonde de température est utilisé pour la
compensation de température de la tension de charge supérieure U1 et de la tension de
charge inférieure U2.
Pour le réglage de la sonde de température de la batterie voir
Ä
chapitre 8.5.11 « Sonde de
température de la batterie » à la page 77.
8.7.8 Compensation de ligne
Pour le réglage de la compensation de ligne, voir
Ä
chapitre 5 « Première mise en service du
système de base » à la page 33.
8.7.9 Connexion des strings photovoltaïques
Pour le réglage de la connexion des strings photovoltaïques, voir
Ä
chapitre 8.5.13
« Connexion des strings photovoltaïques » à la page 78.
8.7.10 Menu expert
REMARQUE !
– Pour les batteries nickel-cadmium, le menu expert offre la possibilité d'activer ou de
désactiver la compensation de température.
« Réglage dans le Menu expert è Compensation de temp.
» voir
Ä
chapitre 8.5.14 « Menu
expert » à la page 79.
8.8 Bus StecaLink
REMARQUE !
– Le bus StecaLink constitue une interface de communication suivant la norme RS-485 dotée
d'un protocole de transfert propre à Steca.
–
Le bus StecaLink permet d'interconnecter différents appareils compatibles avec StecaLink.
– Selon les objets connectés à StecaLink, un échange de données et/ou des fonctions de
télécommande sont possibles via le bus StecaLink.
– Pour le raccordement des objets connectés à StecaLink au régulateur MPPT 6000-M/-S voir
Ä
chapitre 6.5 « Raccordement d'un esclave StecaLink » à la page 48.
– Afin de consulter un document mis à jour en permanence concernant les appareils
StecaLink compatibles et les versions de logiciel nécessaire, veuillez vous rendre sur le site
Internet
www.stecasolar.com.
| Z01 | 16.06
92