ARCTIS 3 BLUETOOTH ® PRODUCT INFORMATION GUIDE
CONTENTS Welcome SteelSeries Engine 2 3 Product overview 5–6 Setup 7–8 Microphone 9 Bluetooth 10 Ski goggle headband 11 Translations Español 12 简体中文 14 繁體中文 16 日本語 18 한국어 20 Deutsch 23 Русский 25 Français 27 Italiano 30 Português Regulatory 32 35
WELCOME TO ARCTIS Your new headset is the result of more than 15 years of gaming expertise and our unyielding pursuit of perfection. We poured our hearts into making your new Arctis, giving it the best gaming mic available, 7.1 surround sound and comfort and style unlike anything you’ve experienced before.
find help at support.steelseries.com PACKAGE CONTENTS SYSTEM REQUIREMENTS // COMPATIBILITY Headset PC / Mac Main cable (1.2 m) PS4 / Switch / Xbox One Dual 3.5 mm extension (1.
PRODUCT OVERVIEW 01 02 03 04 05 06 07 08 4
* Find accessories and replacement parts at steelseries.com 01 Ski goggle headband * 02 Main headset cable * 03 Dual 3.
SETUP find help at support.steelseries.
NINTENDO SWITCH Chat Audio Game Audio Nintendo Switch Chat 01 Connect the main cable headset to the Switch. 02 from the 02 Pair the headset to your mobile device. 02 03 Download the Switch chat app on your mobile device. 04 Game and chat audio will be mixed together in the headset.
MICROPHONE Retractable microphone Positioning top view Position the microphone 06 close to the corner of your mouth with the flat surface facing you.
BLUETOOTH PAIRING CHARGING With headset off, press and hold the power The power button button battery level: 08 for 6 seconds (power LED will blink rapidly). 08 color indicates your Green 100 – 50 % On your mobile device scan for Bluetooth Yellow 49 – 20 % headsets and select Arctis 3 Bluetooth.
SKI GOGGLE HEADBAND accessory headbands available at steelseries.
ESPAÑOL Contenido del paquete DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Auriculares 01 Cinta para el cabello con gafas de esquí * Cable principal (1,2 m) 02 Cable principal de los auriculares * Cable de doble extensión de 3,5 mm (1,8 m) 03 Cable de doble extensión en “Y” de 3,5 mm * Cable cargador micro USB 04 Cable cargador micro USB * Guía de información del producto 05 Almohadillas respirables que exteriorizan la humedad * Requisitos del sistema // Compatibilidad PC / Mac PS4 / Switch / Xbox One Teléf
CONFIGURACIÓN BLUETOOTH Chat de Nintendo Switch 01 Conecte el cable principal Cómo aparear 02 el al Switch. 02 Empareje los auriculares con su dispositivo móvil. Con los auriculares apagados, presione sin soltar el botón de encendido 08 durante 6 segundos (la luz LED de encendido destellará rápidamente). 03 Descargue la aplicación de chat de Switch en su dispositivo móvil. En su dispositivo móvil, active la búsqueda de auriculares Bluetooh y seleccione Arctis 3 Bluetooth.
CINTA PARA EL CABELLO CON GAFAS DE ESQUÍ Velcro Apriete o afloje las tiras de velcro de los laterales de la cinta para lograr el ajuste deseado Instalar Instrucción para instalar la cinta para cabello Cintas para cabello complementarias disponibles en steelseries.com 简体中文 包装内容 SteelSeries Engine 系統需求 耳机 適用平台:* Windows 7 – Windows 10 Mac OS X 10.8 – 10.11 主线 (1.2 m) 双 3.5 mm延长线 (1.8 m) Micro USB充电线 产品信息指南 系统要求//兼容性 安装需要120 MB磁盘空间 * SteelSeries 7.1 Surround仅在Windows上可用 请在support.steelseries.
07 USB充电端口 麦克风 08 电源按钮 伸缩麦克风 09 麦克风静音按钮 定位 10 音量控制 顶视图 11 主线缆插孔 正面视图 12 耳机共享插孔 将麦克风 06 定位于接近您的嘴角处,平面朝内。 *勾选商品可在steelseries.com购買 BLUETOOTH 设置 配对 Nintendo Switch聊天 01 将耳机的主线缆 02 连接到Switch。 02 将耳机与您的移动设备配对。 03 在移动设备上下载Switch聊天应用程序。 04 游戏和聊天音频即在耳机中混音。 聊天音频 游戏音频 请到support.steelseries.
滑雪镜頭帶 充电 电源按钮 08 颜色表示电池电量: 绿色 黄色 红色 红色(快速闪烁) 100 – 50 % 49 – 20 % 19 – 10 % 9–1% 要为耳机充电,请将micro USB充电线 04 从耳机连 接到PC或任何USB电源。 魔鬼氈 拉緊或放鬆頭帶兩側的魔鬼氈,以獲得理想的 鬆緊度 安裝 頭帶安裝方向 頭帶附件可在steelseries.com購買 繁體中文 內容物 頭戴式耳機 主耳機線(1.2公尺) 雙3.5mm延長線(1.8公尺) Micro USB 充電線 適用平台:* Windows 7 – Windows 10 Mac OS X 10.8 – 10.11 安裝需要120 MB 的硬碟空間 *SteelSeries 7.1聲道環繞音效僅能於Windows平 台使用 產品資訊指南 您可在support.steelseries.com獲得更多協助 系統需求 // 相容性 產品概覽 PC / Mac / 01 滑雪鏡頭帶* PS4 / Switch / Xbox One 02 主耳機線* 行動裝置 03 雙3.
05 透氣吸汗的耳罩設計* 麥克風 06 伸縮麥克風 伸縮麥克風 07 USB 充電接口 調整位置 08 電源開關 俯視圖 09 麥克風靜音按鈕 正視圖 10 音量控制 將麥克風 06 的位置調整至嘴的中央,並將平面一 側面對自己。 11 主連接線接頭 12 耳機分享接頭 藍芽 *可在 steelseries.com購買配件與替換品 配對 設定 關閉耳機的電源,將電源開關 08 按住6秒(電源LED 燈會快速閃爍) Nintendo Switch 語音 01 將主要連接線 02 從耳機連接到Switch。 02 將耳機跟行動裝置配對。 03 在行動裝置上下載Switch的語音聊天程式。 03 遊戲與聊天音效會在耳機中混合。 聊天音效 遊戲音效 您可在support.steelseries.
雪鏡頭帶 充電 電源鈕 08 會顯示電池的電量: 綠色 黃色 紅色 紅色(快速閃爍) 100 – 50 % 49 – 20 % 19 – 10 % 9–1% 充電時,請將用 USB 充電線將耳機連接至電腦或 其他USB電源。 魔鬼沾 請將頭帶兩邊魔鬼沾的鬆緊度調整至適合您的鬆 緊度。 安裝 頭帶安裝方向 其他款式頭帶可於 steelseries.com 購買 日本語 パッケージの内容 SteelSeries Engine ソフトウェア要件 ヘッドセット プラットフォーム: * Windows 7 – Windows 10 Mac OS X 10.8 – 10.11 メインケーブル (1.2 m) デュアル 3.5mm 延長ケーブル (1.8 m) Micro USB 充電ケーブル 製品情報ガイド システム要件 // 互換性 PC / Mac / PS4 / Switch / Xbox One モバイル インストールに120 MBの空き容量が必要 * SteelSeries 7.1 Surround は Windows でのみご利 用いただけます ご不明な点は support.
03 デュアル 3.5mm Y字型延長ケーブル チャットオーディオ 05 通気性モイスチャーウィッキング イヤークッ ション * ゲームオーディオ 06 リトラクタブルマイク ご不明な点は support.steelseries.com のヘルプを ご覧ください 07 USB 充電ポート マイク 08 電源ボタン リトラクタブルマイク 09 マイク消音ボタン ポジショニング 10 音量コントロール 上から見た図 11 メインケーブルジャック 正面から見た図 12 ヘッドフォン共有ジャック マイク 06 の位置は、平らな面が口の端に来るよ うに調節してください。 * steelseries.
コントロール 音声コールに出る / 終了する 電源ボタン 08 を1度だけ押す 音楽を再生する / 停止する 電源ボタン 08 を1度だけ押す トラックをスキップする 電源ボタン 08 を2度続けて押す 充電 充電残量は電源ボタン 緑色 黄色 赤 赤 (点滅) 08 の色で判断できます。 100 – 50 % 49 – 20 % 19 – 10 % 9–1% ヘッドセットを充電するには、ヘッドセットの Micro USB 充電ケーブル 04 をPCなどのUSB電源ソ ースに差し込みます。 スキーゴーグル ヘッドバンド 面ファスナー ヘッドバンド両側のストラップの面ファスナーを 調整し、きつすぎず緩すぎない、丁度いい装着感 になるようにしてください。 インストール ヘッドバンドの取り付け方法の説明です アクセサリヘッドバンドをお求めの場合は steelseries.com をご覧ください 한국어 패키지 구성 필요 시스템 사양 // 호환 시스템 헤드셋 PC / Mac / 메인 케이블(1.2m) PS4 / Switch / Xbox One 듀얼 3.5mm 확장 케이블(1.
설치를 위해 120MB의 하드 드라이브 공간 필요 설치 * SteelSeries 7.1 Surround는 Windows만 지원 Nintendo Switch 채팅 고객 지원은 support.steelseries.com을 방문하세요 02 를 Switch에 연결하세요. 02 헤드셋을 모바일 기기와 페어링하세요. 01 스키 고글 헤드밴드 * 03 모바일 기기에 Switch 채팅 앱을 다운로드하세요. 02 메인 헤드셋 케이블 * 04 게임과 채팅 오디오가 헤드셋에서 같이 믹스됩니다. 03 듀얼 3.5mm Y형 확장 케이블 * 04 Micro USB 충전 케이블 * 채팅 오디오 05 통기성 좋고 습기를 빨아들이는 이어 쿠션 * 게임 오디오 06 접이식 마이크 고객 지원은 support.steelseries.com을 방문하세요.
BLUETOOTH 충전 페어링 전원 버튼 08 의 색깔이 배터리 충전도를 나타냅니다: 헤드셋 전원이 꺼진 채로, 6초 동안 전원 버튼 08 을 누르십시오(전원 LED 빛이 빠르게 깜박입니다). 모바일 기기에서 Bluetooth 헤드셋 찾기를 실행하고 Arctis 3 Bluetooth를 선택하십시오. 초록색 노란색 빨간색 (빠르게 깜박이는) 빨간색 제어 헤드셋을 충전하려면 Micro USB 충전 케이블 04 로 헤드셋을 PC나 아무 USB 전원과 연결시키면 됩니다. 100 – 50 % 49 – 20 % 19 – 10 % 9–1% 음성 통화에 응답하기/끊기 전원 버튼 08 한 번 누르기 스키 고글 헤드밴드 음악 재생/중지 전원 버튼 08 한 번 누르기 벨크로 헤드셋 측면의 벨크로 띠의 부착을 조절하여 적절히 착용 트랙 건너뛰기 전원 버튼 08 두 번 누르기 장착 헤드밴드 장착 방향 보조 헤드밴드는 steelseries.
DEUTSCH Paketinhalt PRODUKTÜBERSICHT Headset 01 Skibrillen-Kopfbügel * Netzkabel (1,2 m) 02 Netzkabel für das Headset * Doppelverlängerungskabel (3,5 mm/1,8 m) 03 Y-Doppelverlängerungskabel (3,5 mm) * Micro-USB-Ladekabel 04 Micro-USB-Ladekabel * Produktinformationen 05 Atmungsaktive und feuchtigkeitsabführende Ohrpolster * Systemanforderungen // Kompatibilität PC / Mac PS4 / Switch / Xbox One Mobilgeräte Softwareanforderungen für die SteelSeries Engine Plattformen: * Windows 7 – Windows 10 Mac O
AUFBAU BLUETOOTH Nintendo Switch Chat 01 Verbinde das Netzkabel Switch. Koppelung 02 vom Headset mit 02 Verbinde das Headset mit deinem Mobilgerät. 03 Lade die Chat-App Switch auf dein Mobilgerät herunter. 04 Spiel- und Chat-Audio werden im Headset nun gemischt. Chat-Audio Spiel-Audio Hilfe unter support.steelseries.com MIKROFON Drücke und halte den An-/Ausschalter 08 bei ausgeschaltetem Headset 6 Sekunden lang (die Power-LED blinkt schnell).
SKIBRILLEN-KOPFBÜGEL Klettverschluss Ziehe die Klettbänder an den Seiten des Kopfbügels fest oder lockere sie, um eine optimale Passform zu erreichen. Montage Montage-Richtung der Klettbänder Zusatzklettbänder erhältlich unter steelseries.
05 Дышащие амбушюры из впитывающей ткани * 06 Выдвижной микрофон За помощью обращайтесь по адресу support. steelseries.com 07 USB-порт для зарядки МИКРОФОН 08 Кнопка включения Выдвижной микрофон 09 Кнопка отключения микрофона Позиционирование 10 Регулятор громкости вид сверху 11 Гнездо для основного кабеля 12 Гнездо для вторых наушников * Аксессуары и запчасти можно купить на сайте steelseries.com УСТАНОВКА Чат Nintendo Switch 01 Подключите основной кабель 02 от наушников к игровой системе Switch.
Зарядка Цвет кнопки включения заряда батареи: ЛЫЖНОЕ ОГОЛОВЬЕ НАУШНИКОВ 08 зелёный жёлтый красный красный (быстро мигает) означает уровень 100 – 50 % 49 – 20 % 19 – 10 % 9–1% Чтобы зарядить наушники, подключите зарядный кабель микро-USB 04 от наушников к ПК или иному источнику энергии с портом USB. Липучка С помощью липучек по бокам можно изменить размер оголовья Присоединение Направление присоединения наушников Дополнительные оголовья можно купить на сайте steelseries.
Windows aide disponible à l’adresse support.steelseries.com INSTALLATION ChatNintendo Switch VUE D’ENSEMBLE DU PRODUIT 01 Reliez le câble principal 01 serre-tête de masque de ski* 02 Appairez le casque avec votre appareil mobile. 02 Câble principal du casque* 03 Téléchargez l’appli de chat Switch sur votre appareil mobile. 03 Double rallonge 3,5 mm en Y* 02 du casque à la Switch. 04 Câble de chargement micro-USB* 04 L’audio de jeu et du chat seront mixés dans le casque.
BLUETOOTH Chargement Appairage La couleur du bouton marche/arrêt niveau de la batterie : Avec le casque éteint, maintenez le bouton marche/ arrêt 08 appuyé pendant 6 secondes (le LED d’alimentation se mettra à clignoter rapidement). Recherchez les casques Bluetooth sur votre appareil mobile et sélectionnez Arctis 3 Bluetooth.
ITALIANO Contenuto del pacchetto PANORAMICA DEL PRODOTTO Cuffie 01 Archetto stile occhiali da sci * Cavo principale (1,2 m) 02 Cavo principale delle cuffie * Cavo di prolunga doppio da 3,5 mm (1,8 m) 03 Cavo di prolunga a “Y” da 3,5 mm * Cavo micro USB per ricarica 04 Cavo micro USB per ricarica * Guida informazioni sul prodotto 05 Cuscinetti auricolari in materiale traspirante * Requisiti di sistema // Compatibilità 06 Microfono retrattile PC / Mac 07 Presa USB di ricarica PS4 / Switch / Xb
CONFIGURAZIONE BLUETOOTH Chat Nintendo Switch 01 Collega il cavo principale Pairing (accoppiamento) 02 delle cuffie a Switch. 02 Accoppia le cuffie al tuo dispositivo mobile. A cuffie spente, premi e mantieni premuto il tasto Power 08 per 6 secondi (il LED dell’accensione lampeggerà rapidamente). 03 Scarica l’app della chat di Switch sul tuo dispositivo mobile. Sul tuo dispositivo mobile individua le cuffie Bluetooth e seleziona Arctis 3 Bluetooth.
ARCHETTO STILE OCCHIALI DA SCI Velcro Stringi o allenta le cinghie di velcro sull’archetto per ottenere la misura desiderata. Montaggio Direzione di montaggio dell’archetto Accessori disponibili su steelseries.com PORTUGUÊS Conteúdo da embalagem instalação Headset * SteelSeries 7.1 Surround disponível somente no Windows Cabo principal (1,2 m) Cabo extensor duplo 3,5 mm (1,8 m) obtenha ajuda em support.steelseries.
11 Entrada do cabo principal visão frontal 12 Entrada de compartilhar fone Posicione o microfone 06 perto do canto da boca, com a superfície plana voltada para o rosto. * Encontre acessórios e peças de reposição em steelseries.com BLUETOOTH CONFIGURAÇÃO Pareamento Chat do Nintendo Switch 01 Conecte o cabo principal Switch. 02 do headset ao 02 Pareie o headset com seu dispositivo móvel. No seu dispositivo móvel, procure por headsets Bluetooth e selecione Arctis 3 Bluetooth.
Vermelho (piscando rápido) 9–1% Para carregar o headset, conecte o cabo de energia micro USB 04 do headset ao PC ou a qualquer fonte de energia USB. FAIXA DE ÓCULOS DE ESQUI Aperte ou solte as faixas de velcro nos lados da faixa para chegar no ponto desejado Instalação Direção de instalação da faixa Faixas disponíveis em steelseries.
REGULATORY Federal Communication Commission Interference Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d’Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence.
この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準に基づくクラス B 情報技術装置で す。この装置、家庭環境で使用することを目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン受信 機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。取扱説明書に従って正しい取り扱 いをしてください。 この機器の使用周波数帯では、電子レンジ等の産業、科学、医療用機器のほか工場の製造ライン等で使 用されている移動体識別用の構内無線局(免許を要する無線局)及び特定小電力無線局(免許を要しな い無線局)並びにアマチュア無線局(免許を要する無線局)が運用されています。 1 この機器を使用する前に、近くで移動体識別用の構内無線局及び特定小電力無線局並びにアマチュア 無線局が運用されていないことを確認して下さい。 2 万一、この機器から移動体識別用の構内無線局に対して有害な電波干渉の事例が発生した場合には、 速やかに使用周波数を変更するか又は電波の発射を停止した上、下記連絡先にご連絡頂き、混信回避の ための処置等(例えば、パーティションの設置など)についてご相談して下さい。 3 その他、この機器から移動体識別用の特
2. Please keep this battery pack away from fire and high heat sources due to explosion might happen. Do not place your battery pack close to any heater or hot location. 3. This battery pack shall not be hit or impacted. This battery pack shall not be dealt with any sharp or keen objects either. 4. This battery pack shall not be exposed to moisture, dripping or splashing. 5. If any electrolyte flow out of this battery pack when touch the user’s eyes and skin, please seek medical advice immediately.
《废弃电器电子产品回收处理管理条例》提示性说明 为了更好地关爱及保护地球,当用户不再需要此产品或产品寿命终止时,请遵守国家废弃电器电子产品回收处 理相关法律法规,将其交给当地具有国家认可的回收处理资质的厂商进行回收处理。 该电子电气产品含有某些有害物质,在环保使用期限内可以放心使用,超过环保使用期限之后则应该进入 回收循环系统。 ACMA Compliance (Australia/ New-Zealand) Direct Current *報廢電池請按照廢棄物管理辦法回收處理 根据中国大陆《电子电气产品有害物质限制使用标识要求》,以下部分列出了产品中可能包含的有害物质的名称和含量: 有害物质 零部件名称 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 (Cr(VI)) 电路板组件 其他线材 *:电路板组件包括印刷电路板及其构成的零部件,如电阻、电容、集成电路、连接器等。 本表格依据SJ/T 11364的规定编制。 O:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572规定的限量要求以下。 X:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572规定的
Regions Contact Information 亞洲 丹麥商賽睿有現公司台灣分公司 23511 新北市中和區建一路150號16樓 +886 2 8226 3858 Asia SteelSeries ApS. Taiwan Branch 16F, No.150, Jian-Yi Rd., Chung Ho Dist. New Taipei City, Taiwan +886 2 8226 3858 USA 656 W Randolph St, Suite 3E Chicago, IL 60661, USA +1 312 258 9467 Dirch Passers Allé 27, 5.Sal 2000 Frederiksberg, Denmark +45 702 500 75 Europe Product(產品/产品): Headset (耳機/耳机) Model No.
learn more at steelseries.