D D S KARL H STRÖm Ab Verktygsvägen 4 S-553 02 Jönköping Tel.: +46/36/31 42 40 Fax: +46/36/31 42 49 www.khs.se EST Fortronic AS SLO elektro-Projekt Plus D.O.O. FI Oy Hedtec Ab SK NeCO SK, A.S. N RO Steinel Distribution SRL Postbus 2 5688 HP OIRSCHOT De Scheper 402 5688 HP OIRSCHOT Tel. +31 499 571810 Fax. +31 499 575795 info@vanspijk.nl www.vanspijk.nl B VSA belgium Hagelberg 29 B-2440 Geel Tel.: +32/14/256050 Fax: +32/14/256059 info@vsabelgium.be www.vsahandel.be L minusines S.A.
XLED slim XLED slim e g f h i j c a k b b e d k b f b h I II g -2- -3-
D D Installation Montageanleitung Sehr geehrter Kunde, Montageanleitung vertraut. Denn nur eine sachgerechte Installation und Inbetriebnahme gewährleistet einen langen, zuverlässigen und störungsfreien Betrieb. vielen Dank für das Vertrauen, das Sie uns beim Kauf Ihres neuen STEINEL-Sensor-LED-Strahlers entgegengebracht haben. Sie haben sich für ein hochwertiges Qualitätsprodukt entschieden, das mit größter Sorgfalt produziert, getestet und verpackt wurde.
D Technische Daten Abmessungen (H x B x T): Netzspannung : Leistung: Lichtfarbe: Lichtstrom: Farbwiedergabeindex: Projizierte Fläche: Gewicht: Erfassungswinkel: Lebensdauer LEDs: Erfassungs-Reichweite: Schwenkbereich des Strahlers: Zeiteinstellung: Dämmerungseinstellung: Schutzart: Schutzklasse: Temperaturbereich: Konformitätserklärung 241 x 66 x 201 mm 230 – 240 V AC 50/60 Hz 70 LED 10,5 W 4000 K (neutral weiß) SDCM 4 550 lm / 52,4 lm/W Ra ≥ 80 Frontansicht: 159 cm2 Seitenansicht: 101 cm2 ohne Montagekei
Installation Installation instructions Dear Customer, Please familiarise yourself with these instructions before attempting to install the floodlight because prolonged, reliable and trouble-free operation will only be ensured if it is fitted and used properly. congratulations on purchasing your new STEINEL sensor-switched LED floodlight and thank you for the confidence you have shown in us. You have chosen a high-quality product that has been manufactured, tested and packed with the greatest care.
Dimensions (H x W x D): 241 x 66 x 201 mm Power supply: 230 – 240 V AC 50/60 Hz Output: 70 LEDs 10.5 W Colour temperature: 4000 K (neutral white) SDCM 4 Luminous flux: 550 lm / 52.4 lm/W Colour rendering index: Ra ≥ 80 Projected area: viewed from front: 159 cm2 viewed from side: 101 cm2 without mounting wedge, 168 cm2 with mounting wedge Weight: 0.
Instructions de montage Installation Cher client, Nous vous remercions de la confiance que vous avez témoignée à STEINEL en achetant ce projecteur LED à détection. Vous avez choisi un article de très grande qualité, fabriqué, testé et conditionné avec le plus grand soin. Avant de l'installer, veuillez lire attentivement ces instructions de montage. En effet, seules une installation et une mise en service correctement effectuées garantissent durablement un fonctionnement impeccable et fiable.
Dimensions (H x l x P) : Tension du réseau : Puissance : Couleur de la lumière : Flux lumineux : Indice de rendu des couleurs : Surface éclairée : Poids : Angle de détection : Durée de vie des LED : Portée de détection : Orientabilité du projecteur : Minuterie : Réglage de la luminosité de déclenchement : Indice de protection : Classe de protection : Plage des températures : Déclaration de conformité 241 x 66 x 201 mm 230 - 240 V CA 50 Hz/60 Hz 70 LED de 10,5 W 4000 K (blanc neutre) SDCM 4 550 lm / 52,4 lm
Montagehandleiding Installatie Geachte klant, Lees voor de installatie deze gebruiksaanwijzing nauwkeurig door, want alleen een vakkundige installatie en ingebruikneming garanderen een duurzaam, betrouwbaar en storingvrij gebruik. Hartelijk dank voor het vertrouwen dat u met de aanschaf van uw nieuwe sensor-led-spot van STEINEL in ons stelt. U heeft een hoogwaardig kwaliteitsproduct gekocht, dat met uiterste zorgvuldigheid vervaardigd, getest en verpakt werd.
Afmetingen (H x B x D): Netspanning: Vermogen: Lichtkleur: Lichtstroom: Index kleurweergave: Geprojecteerd oppervlak: Gewicht: Registratiehoek: Led-levensduur led-lampjes: Registratiereikwijdte: Zwenkbereik van de halogeenspot: Tijdinstelling: Schemerinstelling: Bescherming: Veiligheidsklasse: Temperatuurbereik: Conformiteitsverklaring 241 x 66 x 201 mm 230 – 240 V AC 50/60 Hz 70 led-lampjes 10,5 W 4000 K (neutraal wit) SDCM 4 550 lm / 52,4 lm/W Ra ≥80 vooraanzicht: 159 cm² zijaanzicht: 101 cm² zonder hoek
Istruzioni per il montaggio Installazione Egregio Cliente, La preghiamo di procedere all'installazione solo dopo aver letto attentamente le presenti istruzioni di montaggio. Solo un'installazione e una messa in funzione effettuate a regola d'arte possono infatti garantire un funzionamento affidabile, privo di disturbi e di lunga durata. La ringraziamo molto per la fiducia che ci ha dimostrato acquistando il Suo nuovo spot LED a sensore di STEINEL.
Dimensioni (A x L x P): Tensione di rete: Potenza LED: Colore della luce: Flusso luminoso: Indice di resa cromatica: Superficie proiettata: Peso: Angolo di rilevamento: Durata utile dei LEDs: Raggio di rilevamento: Area di rotazione del faro: Regolazione del periodo di accensione: Regolazione di luce crepuscolare: Grado di protezione: Classe di protezione: Campo di temperatura: Dichiarazione di conformità 241 x 66 x 201 mm 230 – 240 V AC 50/60 Hz 70 LED 10,5 W 4000 K (bianco neutro) SDCM 4 550 lm / 52,4 lm
Instrucciones de montaje Instalación Muy estimado cliente: Le rogamos que se familiarice con estas instrucciones de montaje antes de la instalación. Solo una instalación y puesta en funcionamiento adecuadas garantizarán un servicio prolongado, eficaz y sin alteraciones. Muchas gracias por la confianza que nos ha dispensado al comprar su nuevo foco Sensor LED STEINEL. Se ha decidido por un producto de alta calidad, producido, probado y embalado con el mayor cuidado.
Dimensiones (alt. x anch. x prof.
Instruções de montagem Instalação Estimado cliente, Antes de proceder à instalação, familiarize-se com estas instruções. Só uma instalação e colocação em funcionamento corretas podem garantir a longevidade do produto e um funcionamento fiável e isento de falhas. agradecemos-lhe a confiança depositada em nós ao comprar o seu novo projetor LED com sensor da STEINEL. Trata-se de um produto de elevada qualidade produzido, testado e embalado com o máximo cuidado.
Dimensões (a x l x p): Tensão de rede: Potência: Cor da luz: Fluxo luminoso: Índice de reprodução de cores: Área projetada: Peso: Ângulo de deteção: Vida útil dos LEDs: Alcance de deteção: Margem de orientação do projetor: Ajuste do tempo: Regulação crepuscular: Grau de proteção: Classe de proteção: Intervalo de temperatura: Declaração de conformidade 241 x 66 x 201 mm 230 – 240 V CA 50/60 Hz 70 LEDs de 10,5 W 4000 K (branco neutro) SDCM 4 550 lm / 52,4 lm/W Ra ≥ 80 Vista frontal: 159 cm2 Vista lateral: 10
SV Bruksanvisning Installation Bäste kund, Tack för det förtroende Du har visat genom att köpa en STEINEL sensorprodukt. Du har valt en kvalitetsprodukt som är producerad, testad och förpackad med största noggrannhet. Vi ber dig att noga läsa igenom denna bruksanvisning innan du installerar LED-strålkastaren. Korrekt installation och driftsättning är en förutsättning för långvarig och tillförlitlig drift. Vi hoppas du får stor nytta av din nya LED-strålkastare med sensor från STEINEL.
Mått (H x B x D): Spänning : Effekt: Ljusfärg: Ljusflöde: Färgåtergivningsindex: Belyst yta: Vikt: Bevakningsvinkel: LED livslängd: Räckvidd: Strålkastarens rörlighet: Efterlystid: Skymningsinställning: Skyddsklass: Isolationsklass: Temperaturområde: CE-deklaration 241 x 66 x 201 mm 230 – 240 V AC 50/60 Hz 70 LED 10,5 W 4000 K (neutral vit) SDCM 4 550 lm / 52,4 lm/W Ra ≥ 80 bild framifrån: 159 cm2 bild från sidan: 101 cm2 utan vinkelfäste, 168 cm2 med vinkelfäste 0,560 kg 160° med underkrypskydd > 50.
DK Installation Monteringsvejledning Kære kunde Læs venligst monteringsvejledningen, før du monterer sensoren. Kun korrekt installation og ibrugtagning sikrer lang, pålidelig og fejlfri drift. Tak for den tillid, du har vist os, ved at købe din nye sensor-LED-lampe fra STEINEL. Du har valgt et produkt af høj kvalitet, som er fremstillet, testet og emballeret med største omhu. Vi ønsker dig god fornøjelse med din nye sensor-LED-lampe fra STEINEL.
Mål (H x B x D): Netspænding: Effekt: Lysfarve: Lysstrøm: Farvegengivelsesindeks: Projiceret flade: Vægt: Overvågningsvinkel: LED'ernes levetid: Overvågningsrækkevidde: Lampens drejeradius: Tidsindstilling: Skumringsindstilling: Kapslingsklasse: Beskyttelsesklasse: Temperaturområde: Overensstemmelseserklæring 241 x 66 x 201 mm 230 - 240 V AC, 50 Hz/60 Hz 70 LED'er 10,5 W 4000 K (neutral hvid) SDCM 4 550 lm / 52,4 lm/W Ra ≥ 80 Set forfra: 159 cm2 Set fra siden: 101 cm2 uden montagekilde, 168 cm2 med montage
FI Asennusohje Asennus Hyvä asiakas Tutustu ennen valaisimen asennusta tähän asennusohjeeseen. Ainoastaan asianmukainen asennus ja käyttöönotto takaavat valaisimen pitkäaikaisen, luotettavan ja häiriöttömän toiminnan. Olet ostanut STEINELin LED-tunnistinvalaisimen. Kiitämme osoittamastasi luottamuksesta. Olet hankkinut laatutuotteen, joka on valmistettu, testattu ja pakattu huolellisesti. Toivomme, että hankkimasi tuote vastaa odotuksiasi.
Mitat (K x L x S): Verkkojännite : Teho: Värilämpötila: Valovirta: Värintoistoindeksi: Valaistu alue: Paino: Toimintakulma: LEDin polttoikä: Tunnistimen toimintaetäisyys: Valaisimen kääntyvyys: Kytkentäajan asetus: Hämäryystason asetus: Kotelointiluokka: Suojausluokka: Lämpötila-alue: Selvitys yhdenmukaisuudesta 241 x 66 x 201 mm 230 – 240 V AC 50/60 Hz 70 LED 10,5 W 4000 K (neutraali valkoinen) SDCM 4 550 lm / 52,4 lm/W Ra ≥ 80 Edessä 159 cm2 Sivulla: 101 cm2 ilman suuntauskiilaa, 168 cm2 suuntauskiilan k
N Installasjon Monteringsanvisning Kjære kunde Takk for tilliten du viser oss ved å kjøpe denne sensor-LED-lyskasteren fra STEINEL. Du har valgt et kvalitetsprodukt som er produsert, testet og pakket med største nøyaktighet. Vi ber deg lese denne monteringsveiledningen før du installerer tilstedeværelsessensoren. En lang, sikker og feilfri drift kan kun garanteres dersom installasjon og igangsetting utføres korrekt. Vi håper du vil ha mye glede av din nye STEINELsensor-LED-lyskaster.
Mål (h x b x d) Spenning: Effekt: Lysfarge: Lysstrøm: Fargegjengivelsesindeks: Projisert flate: Vekt: Dekningsvinkel Levetid LED: Dekningsrekkevidde: Lyskasterens svingradius: Tidsinnstilling: Skumringsinnstilling: Kapslingsgrad: Kapslingsklasse: Temperaturområde: Samsvarserklæring 241 x 66 x 201 mm 230 – 240 V AC 50/60 Hz 70 LED 10,5 W 4000 K (nøytral hvit) SDCM 4 550 lm / 52,4 lm/W Ra ≥ 80 front: 159 cm2 side: 101 cm2 uten monteringskile, 168 cm2 med monteringskile 0,56 kg 160° med krypedetektor > 50 000
Εγκατάσταση Οδηγίες εγκατάστασης Αξιότιμε πελάτη, Σας παρακαλούμε, πριν από την εγκατάσταση να εξοικειωθείτε με τις παρούσες οδηγίες. Διότι μόνο η εξειδικευμένη εγκατάσταση και θέση σε λειτουργία μπορούν να διασφαλίσουν τη μακρόχρονη, αξιόπιστη και άψογη λειτουργία χωρίς διαταραχές. σας ευχαριστούμε πολύ με την εμπιστοσύνη που μας δείξατε αγοράζοντας το νέο σας αισθητήριο προβολέα LED της STEINEL.
Διαστάσεις (Υ x Π x Β): Τάση δικτύου : Ισχύς: Χρώμα φωτός: Φωτεινή ροή: Δείκτης χρωματικής απόδοσης: Προβαλλόμενη επιφάνεια: Βάρος: Γωνία ανίχνευσης: Διάρκεια ζωής φωτοδιόδων LED: Εμβέλεια ανίχνευσης: Όρια περιστροφής προβολέα: Ρύθμιση χρόνου: Ρύθμιση ευαισθησίας: Είδος προστασίας: Κατηγορία προστασίας: Όρια θερμοκρασίας: Δήλωση συμμόρφωσης 241 x 66 x 201 mm 230 – 240 V AC 50/60 Hz 70 LED 10,5 W 4000 K (ουδέτερο λευκό) SDCM 4 550 lm / 52,4 lm/W Ra ≥ 80 Πρόσθια όψη: 159 cm2 Πλευρική όψη: 101 cm2 χωρίς σφήν
TR Montaj kılavuzu Kurulum Sayın müşterimiz, Yeni STEINEL sensörlü LED spotunuzu satın almakla bize gösterdiğiniz güven için teşekkür ediyoruz. Büyük bir itinayla üretilmiş, test edilmiş ve ambalajlanmış olan, yüksek kaliteli bir ürün hakkında karar verdiniz. Kurulumu yapmadan önce, lütfen bu montaj kılavuzundaki bilgileri iyice öğreniniz. Çünkü ancak usulüne uygun bir kurulum ve devreye alma sayesinde uzun süreli, güvenilir ve arızasız bir işletim sağlanabilir.
Boyutlar (Y x G x D): Şebeke gerilimi : Güç: Işık rengi: Işık hüzmesi: Renk yansıtma endeksi: Öngörülen alan: Ağırlık: Kapsama açısı: LED'lerin kullanım ömrü: Algılama mesafesi: Spotu döndürme aralığı: Zaman ayarı: Alaca karanlık ayarı: Koruma türü: Koruma sınıfı: Sıcaklık aralığı: Uygunluk beyanı 241 x 66 x 201 mm 230 – 240 V AC 50/60 Hz 70 LED 10,5 W 4000 K (nötr beyaz) SDCM 4 550 lm / 52,4 lm/W Ra ≥ 80 Önden görünüm: 159 cm2 Yandan görünüm: çapraz montaj altlığı olmadan 101 cm2, çapraz montaj altlığı 16
H Szerelési útmutató Bekötés Tisztelt Ügyfelünk! Köszönjük bizalmát, amit az új, STEINEL gyártmányú, mozgásérzékelős, LED égős fényszóró megvásárlásával kifejezésre juttatott. Ön egy kiváló minőségű termék mellett döntött, amelyet a legnagyobb gondossággal gyártottunk le, próbáltunk ki és csomagoltunk be. Kérjük, a beszerelés előtt tanulmányozza át ezt a szerelési útmutatót. Csak a szakszerű felszerelés és üzembe helyezés garantálja a hosszú távú, megbízható és zavarmentes működést.
Méretek (ma x szé x mé): Hálózati feszültség: Teljesítmény: Fény színe: Fényáram: Színvisszaadási index: Besugárzott felület: Tömeg: Érzékelési szög: LED égők élettartama: Érzékelési hatótávolság: A fénysugárzó állítási tartománya: Időbeállítás: Szürkületi beállítás: Védettségi mód: Védelmi osztály: Hőmérséklettartomány: Szabvány-megfelelési nyilatkozat 241 x 66 x 201 mm 230 – 240 V~, 50/60 Hz 70 LED égő esetén 10,5 W 4000 K (semleges fehér) SDCM 4 550 lm / 52,4 lm/W RA ≥ 80 Elölnézetben: 159 cm2 Oldalnéze
CZ Montážní návod Instalace Vážený zákazníku, Před instalací se, prosím, seznamte s tímto montážním návodem. Pouze odborně provedená instalace a zprovoznění totiž zaručí dlouhý, spolehlivý a bezporuchový provoz. děkujeme vám za důvěru, kterou jste nám projevil zakoupením svého nového senzorového reflektoru LED značky STEINEL. Rozhodl jste se pro vysoce kvalitní produkt, který byl vyroben, testován a zabalen s největší možnou pečlivostí.
Technická data Hmotnost: Úhel záchytu: Životnost LED: Dosah záchytu: Rozsah natočení reflektoru: Časové nastavení: Soumrakové nastavení: Krytí: Třída ochrany: Teplotní rozmezí: 241 x 66 x 201 mm 230 – 240 V AC 50/60 Hz 70 LED 10,5 W 4 000 K (neutrální bílá) SDCM 4 550 lm/52,4 lm/W Ra ≥80 čelní pohled: 159 cm2 boční pohled: 101 cm2 bez montážního klínu, 168 cm2 s montážním klínem 0,560 kg 160° s ochranou proti podlezení > 50 000 hod.
SK Návod na montáž Inštalácia Vážený zákazník, Pred inštaláciou sa oboznámte s týmto montážnym návodom. Pretože len správna inštalácia a uvedenie do prevádzky zaručujú dlhodobú spoľahlivú a bezporuchovú prevádzku. ďakujeme vám za dôveru, ktorú ste nám prejavili pri zakúpení tohto nového senzorového LED reflektora STEINEL. Rozhodli ste sa pre kvalitný výrobok, ktorý bol vyrobený, testovaný a balený s najvyššou starostlivosťou. Želáme vám veľa potešenia z vášho nového senzorového LED reflektora STEINEL.
Rozmery (v x š x h): Sieťové napätie: Výkon: Farba svetla: Svetelný tok: Index reprodukcie farieb: Osvetlená plocha: Hmotnosť: Uhol snímania: Životnosť LED: Dosah snímania: Rozsah natáčania reflektora: Nastavenie času: Nastavenie stmievania: Krytie: Trieda ochrany: Teplotný rozsah: Vyhlásenie o zhode 241 x 66 x 201 mm 230 – 240 V AC 50/60 Hz 70 LED 10,5 W 4000 K (neutrálna biela) SDCM 4 550 lm / 52,4 lm/W Ra ≥ 80 predný náhľad: 159 cm2 bočný náhľad: 101 cm2 bez montážneho klina, 168 cm2 s montážnym klinom
PL Instrukcja montażu. Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Szanowny Kliencie, Przed instalacją należy się zapoznać z niniejszą instrukcją montażu. Tylko prawidłowa instalacja i uruchomienie urządzenia zapewniają długoletnią, niezawodną i bezusterkową eksploatację. dziękujemy za zaufanie i kupno nowego reflektora diodowego z czujnikiem ruchu marki STEINEL. Jest to wydajny produkt wysokiej jakości, wyprodukowany, przetestowany i zapakowany z niezwykłą starannością.
Deklaracja zgodności z normami Wymiary (wys. x szer. x gł.
RO Instrucţiuni de montare Instalarea Stimate client, Vă mulţumim pentru încrederea pe care ne-o arătaţi prin achiziţionarea noului dvs. proiector STEINEL cu LED-uri şi senzor. V-aţi decis pentru un produs de înaltă calitate, fabricat, testat şi ambalat cu cea mai mare grijă. Înainte de efectuarea lucrărilor de instalare, vă rugăm să parcurgeţi prezentele instrucţiuni de montaj. Numai o instalare şi o punere în funcţiune corespunzătoare asigură o funcţionare de lungă durată, fiabilă şi fără defecţiuni.
Dimensiuni (Î x L x A): Tensiune de alimentare : Putere: Culoarea luminii: Flux de lumină: Index reproducere culoare: Suprafaţa iluminată: Greutate: Unghi de detecţie: Durata de viaţă LED-uri: Raza de acţiune / detecţie: Zona de pivotare a proiectorului: Temporizare: Reglare crepuscularitate: Grad de protecţie: Clasă de protecţie: Interval termic: Declaraţie de conformitate 241 x 66 x 201 mm 230 – 240 V AC 50/60 Hz 70 LED 10,5 W 4000 K (alb neutru) SDCM 4 550 lm / 52,4 lm/W Ra ≥ 80 vedere faţă: 159 cm2 ved
SLO Navodila za montažo Inštalacija Spoštovani kupec, Pred inštalacijo preberite navodila za montažo. Samo pravilna inštalacija in zagon zagotavljata dolgo, zanesljivo in brezhibno delovanje. zahvaljujemo se vam za zaupanje, ki ste nam ga izkazali ob nakupu vašega novega senzorskega LED reflektorja STEINEL. Odločili ste se za izdelek visoke kakovosti, ki je bil izdelan, testiran in zapakiran z največjo skrbnostjo. Želimo vam veliko veselja pri uporabi vašega novega senzorskega LED reflektorja STEINEL.
Tehnični podatki Teža: Kot zaznavanja: Življenjska doba LED-diod: Doseg zajemanja: Območje obračanja žarometa: Nastavitev časa: Nastavitev zatemnitve: Vrsta zaščite: Razred zaščite: Temperaturni razpon 241 x 66 x 201 mm 230 – 240 V AC 50/60 Hz 70 LED 10,5 W 4000 K (nevtralna bela) SDCM 4 550 lm / 52,4 lm/W RA ≥ 80 pogled od spredaj: 159 cm2 pogled od strani: 101 cm2 brez montažne zagozde, 168 cm2 z montažno zagozdo 0,560 kg 160° z zaznavanjem gibanjem pri tleh > 50.
HR Upute za montažu Instalacija Poštovani kupče, zahvaljujemo na povjerenju koje ste nam ukazali kupnjom Vašeg novog STEINEL-ovog senzorskog LED reflektora. Odlučili ste se za proizvod visoke kvalitete koji je proizveden, ispitan i zapakiran s najvećom pažnjom. Molimo Vas da se prije njegovog instaliranja upoznate s ovim uputama za montažu. Naime, samo stručna instalacija i puštanje u pogon jamče dug i pouzdan rad bez smetnji.
Tehnički podaci Težina: Kut detekcije: Vijek trajanja LE-dioda: Domet detekcije: Zakretno područje reflektora: Podešavanje vremena: Podešavanje svjetlosnog praga: Vrsta zaštite: Klasa zaštite: Temperaturno područje: 241 x 66 x 201 mm 230 – 240 V AC 50/60 Hz 70 LED 10,5 W 4000 K (neutralna bijela) SDCM 4 550 lm / 52,4 lm/W Ra ≥ 80 frontalni pogled: 159 cm2 pogled sa strane: 101 cm2 bez montažnog klina, 168 cm2 s montažnim klinom 0,560 kg 160° sa zaštitom od skrivanja > 50.
EST Montaažijuhend Installatsioon Väga austatud klient! Palun tutvuge enne installeerimist käesoleva montaažijuhendiga. Sest üksnes asjakohase installatsiooni ja kasutuselevõtu puhul on tagatud pikaajaline, usaldusväärne ning rikkevaba talitlus. Täname Teid usalduse eest, mida Te meile uue STEINELi sensoriga LED-prožektori ostmisega osutasite. Te otsustasite kvaliteettoote kasuks, mis on suurima hoolikusega toodetud, testitud ja pakendatud.
Tehnilised andmed Kaal: Tuvastusnurk: LEDide eluiga: Tuvastus-tööraadius: Prožektori pööramispiirkond: Aja seadmine: Hämaruse seadmine: Kaitseliik: Kaitseklass: Temperatuurivahemik: 241 x 66 x 201 mm 230 – 240 V, AC 50/60 Hz 70 LED 10,5 W 4000 K (neutraalne valge) SDCM 4 550 lm / 52,4 lm/W RA ≥ 80 Eestvaade: 159 cm2 Külgvaade: 101 cm2 ilma paigalduskiiluta, 168 cm2 paigalduskiiluga 0,56 kg 160° allaroomamiskaitsega > 50 000 h (L70B10 vastavalt LM80) 8m 30° horisontaalselt paigalduskiilu abil 2 s – 70 min
LT Montavimo instrukcija Įrengimas Gerb. kliente, dėkojame, kad parodėte pasitikėjimą ir įsigijote naująjį sensorinį STEINEL LED prožektorių. Jūs įsigijote aukštos kokybės produktą, kuris pagamintas, išbandytas ir supakuotas ypač kruopščiai. Prieš prijungdami prietaisą, susipažinkite su šia montavimo instrukcija. Nes tik taisyklingai prijungtą ir tinkamai pradėtą naudoti prietaisą galėsite eksploatuoti ilgai, patikimai ir be gedimų.
Techniniai duomenys Svoris: Apimties kampas: LED tarnavimo trukmė: Jautrumo zona: Prožektoriaus sukimo zona: Laiko nustatymas: Prieblandos lygio nustatymas: Apsaugos tipas: Saugos klasė: Temperatūros diapazonas: 241 x 66 x 201 mm 230–240 V AC 50/60 Hz 70 LED 10,5 W 4000 K (neutrali balta) SDCM 4 550 lm / 52,4 lm/W RA ≥ 80 vaizdas iš priekio: 159 cm2 vaizdas iš šono: 101 cm2 be montavimo pleišto, 168 cm2 su montavimo pleištu 0,56 kg 160° su apsauga nuo pasislėpimo > 50 000 val.
LV Montāžas pamācība Instalēšana Godātais klient! Pirms instalēšanas lūdzam iepazīties ar šo montāžas pamācību. Jo vienīgi lietpratīga montāža un lietošana nodrošina ilglaicīgu, drošu un nevainojamu darbību. Paldies par uzticību, ko izrādījāt, iegādājoties jauno STEINEL LED sensorstarmeti. Jūs esat izvēlējies augstvērtīgu, kvalitatīvu produktu, kas ir izgatavots, pārbaudīts un iepakots ar vislielāko rūpību. Novēlam Jums daudz patīkamu mirkļu kopā ar jauno STEINEL LED sensorstarmeti.
Tehniskie dati Izmēri: (A x P x Dz): Elektrotīkla spriegums: Jauda: 70 LED 10,5 W Gaismas krāsa: Gaismas plūsma: Krāsas attēlošanas indekss: Projicētais laukums: Svards: Uztveres leņķis: LED mūža ilgums: Uztveres rādiuss: Starmeša pagriešanas rādiuss: Laika iestatīšana: Krēslas sliekšņa iestatīšana: Aizsardzības klase: Aizsargklase: Temperatūras amplitūda: Atbilstības deklarācija 241 x 66 x 201 mm 230 – 240 V AC 50/60 Hz 4000 K (neitrāli balta) SDCM 4 550 lm / 52,4 lm/W RA ≥ 80 Skats no priekšas 159 cm2 Sk
RUS Монтаж Инструкция по монтажу Уважаемый клиент, Благодарим Вас за доверие, которое Вы нам оказали, купив новый сенсорный светодиодный прожектор марки STEINEL. Вы приобрели изделие высокого качества, изготовленное, испытанное и упакованное с большим вниманием. Перед началом монтажа данного изделия просим вас внимательно ознакомиться с инструкцией по монтажу. Ведь только соблюдение инструкции по монтажу и пуску в эксплуатацию гарантирует продолжительную, надежную и безотказную работу изделия.
Технические данные Сертификат соответствия 241 x 66 x 201 мм 230 – 240 В АС, 50/60 Гц 70 СИД 10,5 Вт 4000 K (нейтральный белый) SDCM 4 550 лм / 52,4 лм/Вт Ra ≥ 80 вид спереди: 159 см2 вид сбоку: 101 см2 без монтажного клина, 168 см2 с монтажным клином Вес: 0,560 кг Угол обнаружения: Срок службы СИД: Радиус действия: Диапазон поворота прожектора: Регулировка времени: Установка сумеречного порога: Вид защиты: Класс защиты: Температурный диапазон: 160° с защитой от подкрадывания > 50 000 ч (L70B10 по LM80)
BG Монтаж Инструкция за монтаж Уважаеми клиенти, благодарим за доверието, което ни гласувахте с покупката на новия ви сензорен LED-прожектор STEINEL. Вие избрахте висококачествен продукт, произведен, изпитан и опакован с най-голямо старание. Моля запознайте се с тези инструкции преди монтажа. Дълга, надеждна и безпроблемна работа може да бъде гарантирана само при правилен монтаж и пускане в експлоатация. Желаем ви много радост с новия ви сензорен LEDпрожектор STEINEL.
Технически данни Декларация за съответствие Размери (В x Ш x Д): Напрежение : Мощност: Цвят на светлината: Светлинен поток: Индекс на цветовото отражение: Обхваната площ: 241 x 66 x 201 мм 230 – 240 V AC 50/60 Hz 70 LED 10,5 W 4000 K (неутрално бяло) SDCM 4 550 lm / 52,4 lm/W Ra ≥ 80 отпред: 159 см2 отстрани: 101 см2 без монтажен клин, 168 см2 с монтажен клин Тегло: 0,56 кг Ъгъл на обхват: 160° със защита за пролазване под обхвата Живот на LED: > 50.
中 安装 安装说明 尊敬的客户: 非常感谢您购买 LED 感应泛光灯寄予我们的信任。您购 买的这款高质量产品业已经过精心地生产与测试,同时 还附有精美的包装。 安装前请仔细阅读本安装说明。只有正确安装与调试才 能确保产品长期可靠、无故障地运行。 我们希望您尽情体验全新的 STEINEL LED 感应泛光灯。 安装位置应与其他灯具保持至少 50 cm 的距离,否则热 辐射可能导致系统激活。为了达到规定的最大 8 m 有效 距离,安装高度应该大约为 2.
运行故障 运行与保养 设备因不具备规定的相关防破坏安全性,故不得用于专 用防盗警报装置。天气条件可能影响 LED 感应泛光灯 的功能。因感应器无法分辨突发性温度波动与热源,故 强风暴、强降雪、强降雨以及冰雹天气可能导致功能错 误激活。 感应镜头脏污时应使用润湿的抹布(勿使用清洁剂)进 行清洁。 故障 LED 感应泛光灯无电压 241 x 66 x 201 mm 电源电压: 230 – 240 V AC 50/60 Hz 功率: 70 LED 10.5 W 色温: 4000 K(中性白) SDCM 4 光通量: 550 lm / 52.4 lm/W 色彩再现指数: Ra ≥ 80 投影面积 前视图:159 cm2 侧视图:101 cm2 不含安装楔,168 cm2 含安装楔 重量: 0.