User manual

- 33 -- 32 -
Garantia de funcionamento
Este produto STEINEL foi fabricado com todo o zelo
e o seu funcionamento e segurança verificados, de
acordo com as normas em vigor, e sujeito a um con-
trolo por amostragem aleatória. A STEINEL garante o
bom estado e o bom funcionamento do aparelho.
O prazo de garantia é de cinco anos a contar da data
de compra. Eliminamos falhas relacionadas com
defeitos de material ou de fabrico, estando excluídas
as peças sujeitas a desgaste, os danos e as falhas
originados por uma utilização ou manutenção incor-
reta. Excluem-se igualmente os danos provocados
noutros objetos estranhos ao aparelho.
Os serviços previstos na garantia só serão prestados
caso o aparelho seja apresentado bem embalado no
respetivo serviço de assistência técnica, devidamente
montado e acompanhado do talão da caixa ou da
fatura (data da compra e carimbo do revendedor) e
de uma pequena descrição do problema.
Serviço de reparação:
Depois de expirado o prazo de
garantia ou em caso de falha não
abrangida pela garantia, o nosso
serviço de assistência técnica encar-
regar-se-á da reparação do seu apa-
relho. Basta enviar o produto bem acondicionado
ao nosso centro de assistência técnica mais próximo
de si.
Declaração de conformidade
O produto cumpre as Diretivas do Conselho
"Baixa tensão" 2006/95/CE, "Compatibilidade
eletromagnética" 2004/108/CE e "Redução de
substâncias perigosas" 2002/95/CE.
Falhas de funcionamento
Projetor LED com sensor
sem tensão
O projetor LED com sensor
não se acende
O projetor LED com sensor
não se apaga
O projetor LED com sensor
acende-se inadvertidamente
Falha
Fusível queimado, não ligado,
ligação interrompida
Curto-circuito
Fusível novo, ligar interruptor
de rede; Verificar o cabo com
detetor de tensão
Verificar as conexões
Durante o regime diurno a
regulação crepuscular está ajus-
tada para o regime noturno
Interruptor de rede DESLIGADO
Fusível queimado
Área de deteção ajustada
incorretamente
Reajustar
Ligar
Fusível novo, verificar
eventualmente a conexão
Reajustar
Movimento constante na área
de detecção
Examinar a área e eventual-
mente reajustar ou cobrir
com pala
O vento agita árvores e arbustos
na área de deteção
São detetados automóveis a
passar na estrada
Alteração térmica súbita devido
a influências climatéricas (vento,
chuva, neve) ou ar evacuado de
ventiladores, janelas abertas
Projetor LED com sensor oscila
(mexe-se) por ex. devido a raja-
das de vento ou chuva forte.
Modificar a área
Modificar a área
Modificar a área, mudar para
outro local de montagem
Montar o projetor LED com
sensor numa base firme
Causa Solução
O projetor LED com sensor
está sempre a acender/apagar
Encontram-se animais dentro
da área de deteção
Virar o sensor para cima ou
tapar determinadas partes;
Mudar a área de deteção ou
cobrir com pala
Montageanvisning
Kära kund!
Tack för visat förtroende genom köpet av en ny LED-
strålkastare med sensor från STEINEL. Denna hög-
värdiga kvalitetsprodukt har tillverkats, testats och
förpackats med stor omsorg.
S
Säkerhetsanvisningar
Bryt spänningen före alla arbeten på lampan!
Under monteringen måste den elektriska ledningen
som skall anslutas vara spänningsfri. Bryt ström-
men och kontrollera med spänningsprovare att alla
delar är spänningsfria.
Vid installationen av lampan handlar det om att
arbeta med nätspänning; arbetet måste därför
utföras enligt de nationella installationsföreskrifter-
na och anslutningsvillkoren (
D
-VDE 0100,
A
-ÖVE/ÖNORM E 8001-1,
-SEV 1000)
Läs noga igenom denna monteringsanvisning före
installationen av lampan. Det är bara en korrekt
installation som kan garantera lampans långvariga,
säkra och störningsfria funktion.
Vi hoppas att du får stor glädje av din nya STEINEL
sensor-LED-strålkastare.
Montera inte lampan på lättantändliga underlag.
Kan användas både inomhus och utomhus.
LED-strålkastaren med sensor lämpar sig bara för
väggmontage och inte för takmontage.
Under drift blir lamphuset mycket varmt. Rikta in
LED-lampan sedan den svalnat.
Utsätt dig inte för LED-lampans sken på
alltför nära håll eller en längre tid (> 5 min.).
Det kan leda till skador på näthinnan.
Principen
Rörelser aktiverar ljus, alarm och mycket annat. För
din komfort och säkerhet. Vare sig det gäller den pri-
vata användningen som hus- och tomtbelysning eller
som belysning på ett företagsområde, är denna
sensor-LED-strålkastare snabbt monterad och färdig
att tas i bruk.
198 stycken LEDs (XLed home 1) och 330 stycken
LEDs (XLed home 3) ger ett kraftfullt ljus och extremt
låg energiförbrukning.
Med hjälp av sensorn uppnås en bevakningsvinkel på
140° med en rörlighet på 180° horisontalt och 90°
vertikalt.
Viktigt: Den säkraste rörelsebevakningen uppnås när
sensorn monteras i rät vinkel mot rörelseriktningen och
inga hinder finns i vägen (t.ex. träd, murar etc.). Räck-
vidden är begränsad när du går rakt mot sensorn.
Strålkastarens beskrivning
LED-lamphuvud i flat design
Väggfäste med snabbkopplingsplint
Kylfläns
Sensorenhet, rörlig
Packning
Täckplattor
Principen
Skymningsinställning
Efterlystid
Inställning av räckvidden/justering av bevak-
ningsområdet
Nätanslutning matarledning infällt montage
Nätanslutning matarledning utanpåliggande
montage
I
II
S