Instructions

- 42 - - 43 -
11. Disturbi di funzionamento
Guasto Causa Rimedio
Mancanza di
tensione
n Fusibile difettoso, apparecchio
non acceso
n Corto circuito
n Cambiate fusibile, inserite
l´interruttore principale,
controllate il cavo con un
indicatore di tensione
n Controllate gli allacciamenti
L'apparecchio
non si
accende
n In caso di funzionamento con
luce diurna la regolazione di luce
crepuscolare è impostata sul
funzionamento di notte
n Lampadina guasta
n Interruttore di rete spento
n Fusibile difettoso
n Eettuate nuovamente le
impostazioni
n Sostituite le lampadine a incan-
descenza
n Accendete
n Cambiate fusibile, eventualmente
controllate l'allacciamento
L'apparecchio
non si spegne
n Continuo movimento all'interno
del campo di rilevamento
n La lampada allacciata si trova
all'interno del campo di rileva-
mento e si attiva nuovamente
a causa del cambiamento della
temperatura
n Attraverso l'interruttore in serie
all'interno della casa impostazio-
ne su funzionamento continuo
n Dispositivo WiFi posizionato
molto vicino al sensore
n Controllate il campo
n Controllate il campo
n Interruttore in serie impostato su
funzionamento automatico
n Aumentare la distanza tra
dispositivo WiFi e sensore
L'apparecchio
si accende
e si spegne
continua-
mente
n La lampada allacciata si trova
all'interno del campo di rileva-
mento
n Animali in movimento nel campo
di rilevamento
n Controllate il campo
n Controllate il campo
L'apparecchio
si accende a
sproposito
n Il vento muove alberi e cespugli
nel campo di rilevamento
n Vengono rilevate automobili sulla
strada
n Improvviso sbalzo di temperatura
dovuto a condizioni atmosferiche
(vento pioggia, neve) o causato
da aria di scarico di ventilatori o
da aria proveniente da finestre
aperte
n Dispositivo WiFi posizionato
molto vicino al sensore
n Controllate il campo
n Controllate il campo
n Cambiate il campo, spostate il
luogo di montaggio
n Aumentare la distanza tra
dispositivo WiFi e sensore
ES
1. Acerca de este documento
¡Leer detenidamente y conservar
para futuras consultas!
Protegido por derechos de autor.
Queda terminantemente prohi-
bida la reimpresión, ya sea total
o parcial, salvo con autorización
expresa.
Sujeto a modificaciones en fun-
ción del progreso técnico.
Explicación de los símbolos
¡Advertencia de peligros!
Referencia a partes de texto
en el documento.
2. Instrucciones generales de
seguridad
!
¡Antes de comenzar cualquier
trabajo en el aparato,
interrúmpase la alimentación
de tensión!
Para el montaje, el cable eléctrico
a conectar deberá estar sin
tensión. Por eso, desconecte
primero la corriente y compruebe
la ausencia de tensión con un
comprobador de tensión.
La instalación del sensor es un
trabajo en la red eléctrica. Debe
realizarse por tanto profesional-
mente, de acuerdo con las norma-
tivas de instalación y los requisitos
de acometida específicos de
cada país.
Utilice solo piezas de repuesto
originales.
Las reparaciones solo pueden rea-
lizarse en talleres especializados.
3. IS 360-1 DE
Uso previsto
Sensor para el montaje en el
techo en zonas interiores y
exteriores.
Un movimiento enciende la luz y ac-
tiva la alarma, entre otras funciones.
Para su comodidad y seguridad.
El sensor infrarrojo piroeléctrico
integrado registra la radiación térmica
invisible de objetos en movimiento
(personas, animales, etc.). Esta
radiación térmica registrada se trans-
forma electrónicamente, activando
así los receptores conectados.
Obstáculos como las paredes o
cristales impiden la detección de una
radiación térmica, con lo cual no se
produce ningún tipo de activación.
El sensor infrarrojo sirve para
encender la luz automáticamente.
El aparato no es apto para alarmas
antirrobo especiales debido a que
carece de la seguridad antisabotaje
prescrita para las mismas.
Volumen de suministro (fig. 3.1)
Dimensiones del producto (fig. 3.2)
Visión general del equipo (fig. 3.3)
A Anillo de diseño
B Caja de lente/lente
C Tornillo de regulación crepuscular
D Regulador de temporización
E Muelle de retención
F Espacio borne de conexión
Alcance (fig. 3.4)
...
!