Instructions
- 94 - - 95 -
SK
Nepoužívané náradie sa musí sklado-
vať vsuchých, uzatvorených miest-
nostiach a mimo dosahu detí.
Tento prístroj môžu používať deti
staršie ako 8 rokov, ako aj osoby so
zníženými fyzickými, senzorickými
alebo mentálnymi schopnosťami,
alebo snedostatočnými skúsenosťa-
mi avedomosťami, pokiaľ budú pod
stálym dozorom alebo budú poučené
obezpečnom používaní prístroja,
aktoré ztohto poučenia pochopia
prípadné nebezpečné dôsledky.
Deti sa sprístrojom nesmú hrať.
Čistenie a údržba nesmú byť vykoná-
vané deťmi bez dozoru.
Nepreťažujte
náradie.
Vurčenom rozsahu výkonu budete
pracovať bezpečnejšie a lepšie. Nikdy
nenoste náradie zavesené za elek-
trický kábel ani zaň neťahajte, aby ste
vytiahli zástrčku zo zásuvky. Kábel
chráňte pred teplom, olejom a ostrý-
mi hranami.
Dbajte na jedovaté plyny
a riziko vznietenia.
Pri spracovávaní umelých hmôt, la-
kov a podobných materiálov sa môžu
uvoľňovať jedovaté plyny.
Dbajte na nebezpečenstvo vzniku
požiaru a zapálenia.
Pre svoju vlastnú bezpečnosť pou-
žívajte len príslušenstvo a prídavné
prístroje, ktoré sú uvedené vnávode
na obsluhu alebo sú odporúčané či
uvádzané výrobcom prístroja.
Použitie iných aplikačných prístrojov
alebo príslušenstva, ako sú uvedené
vnávode na obsluhu alebo vkataló-
gu, môže pre vás predstavovať osob-
né nebezpečenstvo úrazu.
Opravy smie vykonávať
len elektrikár.
Toto elektrické náradie zodpovedá
príslušným bezpečnostným pred-
pisom. Opravy smie vykonávať len
elektrikár, vopačnom prípade môže
dôjsť kzraneniu prevádzkovateľa.
Keď sa poškodí sieťové vedenie tohto
prístroja, musí sa vymeniť výrobcom
alebo jeho zákazníckou službou, ale-
bo podobne kvalifikovanou osobou,
aby sa zabránilo ohrozeniam.
Tieto bezpečnostné pokyny
uchovávajte vblízkosti prístroja.
Bezpečnostné pokyny
8
9
Prvky prístroja
10
11
12
13
14
kryt
možnosť zavesenia
prestavenie zdvihu
vedenie lepiacej tyčinky
tlačidlo ZAP/VYP
tlačidlo SET (iba GluePRO 400 LCD)
tlačidlo šípka nahor na zvýšenie teploty
(iba GluePRO 400 LCD)
tlačidlo šípka nadol na zníženie teploty
(iba GluePRO 400 LCD)
LCD info displej
(iba GluePRO 400 LCD)
sieťový kábel
stojan (odoberateľný)
páčka posuvu
vymeniteľné lepiace trysky
krytka na trysku
Dôležité upozornenia
L Nepoužívajte tekuté ani pastovité lepidlá!
L Tryska a roztavené lepidlo sa môžu zahriať na tep-
lotu viac ako 200°C! Nebezpečenstvo popálenia!
L Nebezpečenstvo popálenia! Po kontakte horúce-
ho lepidla spokožkou: Ihneď ochlaďte studenou
vodou. Nepokúšajte sa roztavené lepidlo odstrániť
zpokožky. Prípadne vyhľadajte lekára.
L Po zasiahnutí očí horúcim lepidlom: Okamžite
ochladzujte pod tečúcou vodou po dobu cca 15
minút a ihneď vyhľadajte lekára
L Lepené miesta musia byť očistené od mastnoty,
suché a absolútne čisté.
L Bezchybná funkcia je zaručená len pri použití origi-
nálnych lepiacich tyčiniek STEINEL.
L Nepoužívajte vspojení sľahko zápalnými/horľavý-
mi látkami.
L Znečistenia lepidlom na oblečení sa nedajú odstrá-
niť.
L Vhodnosť materiálov citlivých na teplo vopred vy-
skúšajte.
L Kvapky lepidla sa dajú najlepšie odstrániť vstude-
nom stave.
L Lepiace tyčinky nevyťahujte zprístroja. Horúce
lepidlo, ktoré vtečie do prístroja, môže viesť kpo-
škodeniu.
L Pevnosť zlepenia je optimálna vtedy, keď dôjde
kspojeniu bezprostredne po nanesení lepidla.
L Pri dlhších pracovných prestávkach (viac ako cca
30 minút) vytiahnite sieťovú zástrčku.
L Pri dopĺňaní nových lepiacich tyčiniek chvíľu poč-
kajte, aby sa studená náplň mohla ohriať. Vžiad-
nom prípade netlačte tyčinku nasilu!
L Trysku po výmene vždy rukou pevne naskrutkujte.
L Zohriaty prístroj sa musí odkladať na stojan.
Nesmie sa odložiť položený nabok.
L Po použití prístroja vytiahnite sieťovú zástrčku.
Pred uskladnením nechajte prístroj úplne vychlad-
núť.
L Prístroj sa nezapne automaticky snastaveniami
zvýroby, keď dôjde kprerušeniu a opätovnému
zapnutiu elektrického prúdu.
Teplovzdušná pištoľ na použitie s originálnymi lepia-
cimi tyčinkami STEINEL. Smie sa používať iba vsu-
chých a dobre vetraných vnútorných priestoroch.
Správne používanie
1
2
3
4
6
5
7