Instructions

- 14 - - 15 -
FR
Manufacturer’s warranty
This STEINEL product has been manufactured with
utmost care, and its operation and safety have been
tested in conformity with the current regulations.
Production also undergoes final random testing.
STEINEL guarantees that it is in perfect condition
and proper working order.
The products comes with a 12-month warranty,
commencing on the date of purchase by the con-
sumer. We will remedy defects caused by material
flaws or manufacturing faults. The warranty will be
met by repair or replacement of defective parts at
our own discretion. The warranty does not cover
damage to wear parts, damage or defects caused
by improper treatment or maintenance.
Further consequential damage to other objects is
excluded.
Claims under warranty shall only be accepted if the
product is sent fully assembled and well packed
complete with receipt or invoice (date of purchase
and dealer’s stamp) to the appropriate service centre
or handed in to the dealer within the first 6 months.
MANUFACTURER'S
1
3
5
YEAR
GB
WARRANTY
MANUFACTURER'S
YEAR
WARRANTY
MANUFACTURER'S
YEAR
WARRANTY
Disposal
Electrical and electronic equipment, accessories and
packaging must be recycled in an environmentally
compatible manner.
Do not dispose of electrical
and electronic equipment as
domestic waste.
EU countries only:
Under the current European Directive on Waste
Electrical and Electronic Equipment and its imple-
mentation in national law, electrical and electronic
equipment no longer suitable for use must be col-
lected separately and recycled in an environmentally
compatible manner.
Veuillez lire ces consignes avant
d'utiliser l'appareil. L'appareil peut
devenir une source de danger si le
mode d'emploi n'est pas
respecté.
Lors de l'utilisation d'outillage élec-
trique, il est absolument impératif de
respecter les consignes de sécurité
suivantes afin de se protéger des acci-
dents électriques, des risques de bles-
sures et d'incendie. Un incendie peut
survenir et des personnes peuvent être
blessées si l’appareil n’est pas manié
avec précaution.
Avant d'utiliser l'appareil, assurez-vous
qu'il ne présente pas de détériorations
(câble secteur, boîtier, etc.) et ne le
mettez pas en service s'il est détérioré.
Ne laissez pas l'appareil sans surveil-
lance.
Veuillez surveiller que les enfants ne
jouent pas avec l'appareil.
Tenez compte des
conditions ambiantes.
N'exposez jamais les appareils élec-
triques à la pluie ou à l'humidité.
N'utilisez pas l'appareil lorsqu'il est
humide, ni dans un environnement
humide ou mouillé. N'utilisez pas l'ap-
pareil à proximité de matières inflam-
mables et ne le dirigez pas longtemps
vers le même endroit. N'utilisez pas
l'appareil en présence d'une atmos-
phère explosive. La chaleur dégagée
peut être transmise à des matériaux
inflammables cachés.
Protégez-vous contre les
accidents électriques.
Évitez de toucher des éléments mis à
la terre comme tuyaux, radiateurs, cui-
sinières et réfrigérateurs.
Ne laissez pas l'appareil sans surveil-
lance tant qu'il fonctionne.
Stockez l'appareil
dans un endroit sûr.
Après utilisation, posez l'appareil sur
sa surface d'appui et laissez-le refroidir
avant de le remballer.
Consignes de sécurité
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire attentivement le
présent mode d'emploi. En effet, seule une manipula-
tion correctement effectuée garantit durablement un
fonctionnement impeccable et fiable.
Nous souhaitons que votre pistolet à colle chaude
vous apporte entière satisfaction.
FRTraduction du mode d'emploi original
À propos de ce document
Veuillez le lire attentivement et le conserver en lieu
sûr !
- Il est protégé par la loi sur les droits d'auteur.
Une réimpression, même partielle, n'est autorisée
qu'après notre accord préalable.
- Sous réserve de modifications techniques.