User manual
2322
This STEINEL product has been man-
ufactured with great care, and its op-
eration and safety have been tested in
conformity with the current regula-
tions. Production is also submitted to
final random-sample testing. STEINEL
undertakes the guarantee for perfect
condition and function. The warranty
period is 36 months, starting on the
date of sale to the user. We undertake
to remedy faults caused by material or
manufacturing defects. This warranty
undertaking shall be performed by the
repair or replacement of the defective
parts, at our own discretion. This war-
ranty shall not cover damage to wear-
ing parts or damage and faults caused
by incorrect operation or maintenance.
Breakage due to a fall is also not cov-
ered. Further consequential damage
to external items is excluded.
Claims under warranty shall only be
accepted if the product is sent fully
assembled and well packed complete
with sales slip or invoice (date of pur-
chase and dealer's stamp) to the ap-
propriate Service Centre.
Repair Service:
Please ask your nearest service centre
how to proceed for repairing faults not
covered by the warranty or occurring
after the warranty expires.
Functional warranty
Instructions de montage
F
y Avant toute intervention sur le dé-
tecteur de mouvement, couper l'ali-
mentation électrique !
y Pendant le montage, les conduc-
teurs à raccorder doivent être hors
tension. Il faut donc d'abord couper
le courant et s'assurer de l'absence
de courant à l'aide d'un testeur de
tension.
y L'installation du détecteur de
mouvement implique une interven-
tion sur le réseau électrique et doit
donc être effectuée correctement
et conformément à la norme
NF C-15100.
Consignes de sécurité
Le principe
Pour votre confort et votre sécurité,
le mouvement allume la lumière, com-
mande une alarme, etc.
Que ce soit pour la porte d'entrée, le
garage, la terrasse ou l'abri à voiture,
dans la cage d'escalier, l'entrepôt ou
la cave, ce détecteur de mouvement
est rapidement installé et prêt à fonc-
tionner.
L'IS 240 DUO est muni de deux dé-
tecteurs pyroélectriques de 120° qui
détectent le rayonnement de chaleur
invisible émis par les corps en mouve-
ment (personnes, animaux, etc.). Ce
rayonnement de chaleur capté est en-
suite traité par un système électro-
nique qui met en marche l'appareil
raccordé (p.ex. une lampe). Les obs-
tacles comme les murs ou les vitres
s'opposent à la détection du rayonne-
ment de chaleur et empêchent toute
commutation. Les deux détecteurs
pyroélectriques couvrent un angle de
détection de 240° avec une ouverture
angulaire de 180°.
Important : la détection des mouve-
ments est la plus fiable quand l'appa-
reil est monté ou orienté perpendi-
culairement au sens de passage et
qu'aucun obstacle (arbre, mur, etc.)
n'obstrue le champ de visée.