User Manual

IS 130-2
Garancija pro
izvajalca
Ta proizvod podje
tja Steinel je bil izd
elan z veliko skrb
nostjo, preverjen g
lede delovanja in v
arnosti po veljavni
h pred-
pisih ter končno p
odvržen naključni
kontroli. Steinel da
je garancijo na neo
porečno kakovost
ter delovanje. Velja
vnost
garancije znaša 36
mesecev, garanci
ja pa prične veljati
na dan prodaje up
orabniku. Odstranj
ujemo pomanjkljiv
osti,
ki obsegajo napak
e na materialu ali t
ovarniške napake,
garancija je izpoln
jena pri popravilu
oz. zamenjavi pom
anj-
kljivih delov po na
ši izbiri. Garancija
ne velja pri poško
dbah hitro obrablj
ivih delov, prav tak
o ne velja za škodo
in
pomanjkljivosti, d
o katerih je prišlo
zaradi nepravilne u
porabe ali vzdrže
vanja oz. zaradi up
orabe tujih delov. N
a
ostalo posredno š
kodo ne dajemo g
arancije. Garancija
se odobri samo
v primeru, da nera
zstavljeno napravo
skupaj
s kratkim opisom
napake, blagajnišk
im listkom ali raču
nom (datum nakup
a in žig prodajalc
a) ter dobro zapak
irano
pošljete na ustreze
n servis.
Ser
vis
Pop
ravila po poteku g
arancije oz. popra
vila pomanjkljivos
ti, za katere garanc
ija ne velja, opravl
ja
naša
servisna delavnic
a. Prosimo, pošljite
dobro zapakiran
proizvod na najbli
žji servis.
Princip
Pokret uklju
čuje svjetlo, alarm
i mnogo više. Za V
ašu udobnost, za
Vašu sigurnost. U
građeni piroelektrič
ni infracrve-
ni detektor
registrira nevidljivo
toplinsko zračenje
tijela koja se pred
njim kreću (ljudi, ži
votinje itd.). Tako r
egistrirano
toplinsko zr
ačenje elektronički
se pretvara i uključ
uje priključen potr
ošač. Zbog prepre
ka kao što su npr.
zidovi ili
prozorska s
takla, ne prepozna
je se toplinsko zra
čenje pa prema tom
e ne dolazi ni do
uključivanja.
Sigurnosne n
apomene
Kod montaže
električni vod koji
namjeravate priklju
čiti ne smije biti po
d naponom. Zbog
toga najprije isključ
ite
struju i pomoć
u ispitivača napon
a provjerite je li us
postavljeno beznap
onsko stanje.
Kod instalacije
uređaja radi se na
mrežnom naponu
. Zbog toga je treb
a obaviti stručnjak
u skladu s državn
im
propisima o in
stalacijama i uvjeti
ma priključivanja.
(DE: VDE 0100, A
T: ÖVE-ÖNORM E
8001-1, CH: SEV 1
000)
Koristite samo
originalne rezervn
e dijelove.
Nemojte samo
stalno rastavljati u
ređaj. Popravci se
smiju obavljati sam
o u stručnoj radio
nici.
Uput
e za instalaciju
1
- 8
L = vo
dič koji provodi st
ruju (većinom crni
ili smeđi)
5
priključak podžbuk
nog voda
N = ne
utralni vodič (većin
om plavi)
6
priključak nadžbuk
nog voda
PE = e
ventualno zaštitni
vodič (zeleno-žuti)
Pažnja
: Po potrebi spojite
zaštitni vodič. Na
ravno da se u mre
žni vod može mon
tirati mrežna sklopk
a za uključivanje
i isklju
čivanje. Važno: zam
jena priključaka m
ože uzrokovati oš
tećenje uređaja. Im
ajte na umu da svj
etiljka mora biti
osigur
ana zaštitnom sklo
pkom od 10 A. Mi
nimalna visina mon
taže: 1,70 m.
¡
Fluores
centne svjetiljke, št
edne žarulje, LED
svjetiljke s elektron
ičkom predspojno
m napravom (ukup
ni kapacitet
svih priključ
enih predspojnih n
aprava pod naved
enom vrijednošću)
kod 230 V AC.
Funkcija
7
Podešavanje svje
tlosnog praga (tv
ornička podešeno
st: režim rada pri d
anjem svjetlu 2000
luksa):
Kontin
uirano podesiv pra
g aktiviranja senzo
ra od 2-2000 luks
a.
Re
gulator podešen n
a = režim rada
pri danjem svjetlu
oko 2000 luksa.
Regulator podeše
n na = zatamn
jivanje oko 2 luksa
.
Za podešavan
je područja detekc
ije kod danjeg svje
tla regulator treba
podesiti na (re
žim rada pri danje
m svjetlu).
Podešavanje vre
mena (tvornička po
dešenost: 8 s): Pod
esivo trajanje svjetl
a 8 sek. do 35 min
Regulator podeš
en na
= najkraće
vrijeme (8 s)
Regulator podeš
en na
+
= najduže
vrijeme (35 min)
Prilikom podešav
anja područja dete
kcije preporučuje s
e odabrati najkrać
e vrijeme
.
Pod
avanje područj
a detekcije pomo
ću zakretne napr
ave
8 - 0
9
Domet 2-12 m, za
kretanjem senzors
ke leće za 90°.
0
Zaslonskom naljep
nicom kako bi se
npr. izostavile staze
ili susjedni tereni.
V
no: Najsigurnije re
gistriranje pokreta
postiže se tako d
a se senzorska sv
jetiljka montira boč
no na smjer kreta
nja
i nik
akve prepreke (ka
o npr. drveće, zid
itd.) ne ometaju vi
dokrug senzora. D
omet je ograničen
ako prilazite direk
tno
svje
tlu.
Snaga
Smetnje u
radu (Smetnje /
uzrok
pomoć
)
Bez napona /
neispravan osigur
ač, nije uključen
stavite novi osigu
rač, uključite mrež
nu sklopku, provje
rite vod
ispitivačem na
pona Svjetlo se n
e uključuje / okoli
na je još presvijetl
a
pričekajte dok
se ne postigne p
rag aktivi-
ranja ili iznova
podesite vrijednos
t / neispravno ras
vjetno tijelo
zam
ijenite rasvjetno tij
elo / mrežna sklop
ka se
ISKLJUČUJE
uključite je/ pod
ručje detekcije nije
ciljano podešeno
ponovno podes
ite. Svjetlo se ne is
ključuje /
okolina još nij
e dovoljno svijetla
pričekajte dok s
e ne postigne prag
aktiviranja ili izno
va podesite vrijedn
ost /
stalno kretanje
u području detek
cije
promijenite p
odručje
/ WLAN u
ređaj smješten vrl
o blizu senzora
povećati
razmak izmeđ
u WLAN uređaja i
senzora >3m.
Sv
jetlo se uvijek UK
LJUČUJE/ISKLJU
ČUJE / svjetiljka s
e nalazi
u području de
tekcije
premjest
ite područje, pove
ćajte razmak. Svje
tlo se neželjeno u
ključuje / detekti
ranje npr.
automobila na
ulici
premjestit
e područje, zakren
ite senzor
/ WLAN
uređaj smješten v
rlo blizu senzora
povećati razm
ak između WLAN
uređaja i senzora
>3m.
Promjena d
ometa / ostale te
mperature okoline
kod hladnoće
smanjiti domet sen
zora zakretanjem,
a kod topline ga p
ovećati.
Z
brinjavanje
El
ektrične uređaje, p
ribor i ambalažu tr
eba zbrinuti na ek
ološki način odvoz
om na reciklažu.
Ne bacajte e
lektrične uređaje
u kućni otpad!
Samo za zem
lje EU:
Prema važećo
j europskoj direktiv
i o starim električ
nim i elektroničkim
uređajima i njezin
oj implementaciji u
naciona-
lno pravo, elek
trični uređaji koji s
e više ne mogu ko
ristiti moraju se p
osebno sakupiti i z
brinuti na ekološk
i način
odvozom na r
eciklažu.
HR
HRVATSK
I
potrošnja
svjetiljki sa žarno
m niti /halogenih s
vjetiljki
600 W
niskonaponsk
e halogene svjeti
ljke
500 VA
fluoresce
ntne svjetiljke EPN
-e
430 W
LED < 2 W
16 W
fluoresc
entne svjetiljke ne
kompenzirano
500 VA
2 W < LED
< 8 W
64 W
fluoresc
entne svjetiljke se
rijski kompenzira
no
500 VA
LED > 8 W
64 W
fluores
centne svjetiljke p
aralelno kompenz
irano
500 V
A
Kapacitivn
o opterećenje
88 µF
Important: The most reliable way of detecting motion is to install the sensor-switched light with the sensor
aimed across the direction in which a person would walk and by ensuring that no obstacles (such as trees or
walls, for example) obstruct the line of sensor vision. Reach is limited when walking directly towards the light.
Output
Troubleshooting (Fault / Cause Remedy)
No power / Fuse faulty, not switched on new fuse, turn power switch ON, check lead with voltage tester.
Will not switch ON / Surroundings still too bright wait until response threshold is reached or adjust setting /
Bulb faulty change bulb / Power switch OFF switch on / Detection zone not properly targeted readjust.
Will not switch OFF / Permanent movement in the detection zone adjust detection zone / Position Wi-Fi
device very close to the sensor Increase distance between Wi-Fi device and sensor >3m. Keeps switching
ON/OFF / There is a light in the detection zone change detection zone, increase distance. Switches ON
when unwanted / Detecting cars on the road, for example change detection zone, tilt sensor down /
Position Wi-Fi device very close to the sensor Increase distance between Wi-Fi device and sensor >3m.
Reach changing / Differing ambient temperatures at low temperatures, shorten reach by tilting sensor
down; at high temperatures, tilt sensor up.
Disposal
Electrical and electronic equipment, accessories and packaging must be recycled in an environmentally
compatible manner.
Do not dispose of electrical and electronic equipment as domestic waste.
EU countries only:
Under the current European Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation in
national law, electrical and electronic equipment no longer suitable for use must be collected separately and
recycled in an environmentally compatible manner.
Manufacturer's warranty
This STEINEL product has been manufactured with great care, tested for proper operation and safety in accordance
with applicable regulations and then subjected to random sample inspection. STEINEL guarantees that it is in per-
fect condition and proper working order. The warranty period is 36 months, starting from the date of sale to the
consumer. We will remedy defects caused by material flaws or manufacturing faults. The warranty will be met by
repair or replacement of defective parts at our own discretion. The warranty does not cover damage to wear parts,
nor does it cover damage or defects caused by improper treatment, maintenance or the use on non-genuine parts.
Further consequential damage to other objects shall be excluded. The warranty will only be honoured if the product
is sent to the appropriate Service Centre fully assembled and well packed with a brief description of the fault,
receipt or invoice (date of purchase and dealer's stamp).
Service
Our Customer Service Department will repair faults not covered by warranty or after the
warranty period. Please send the product well packed to your nearest Service Centre.
Princip činnosti
Pohyb zapíná světlo, výstražný systém a řadu dalších zařízení. Pro vaše pohodlí, pro vaši bezpečnost. Vesta pyroe-
lektrický infračervený detektor zaznamená neviditelné tepelné záření vydávané pohybujícími se těly (osob, zvířat atp.).
Takto zaznamenané tepelné záření je pak elektronicky převáděno na signál, který zapíná připojený spotřebič. Tepelné
záření neprochází překážkami, jakými jsou například zdi nebo skleněné tabule, a v těchto případech tedy k zapnutí
nedochází.
Bezpečnostní pokyny
Připojované elektrické vedení nesmí být během montáže pod napětím. Proto je nejprve třeba vypnout proud
a poté pomocí zkoušečky napětí zkontrolovat, zda je vedení bez napětí.
Při instalaci přístroje se jedná o práci na síťovém napětí. Musí proto být provedena odborně podle obvyklých
předpisů pro instalaci elektrických zařízení a podmínek jejich připojení dle ČSN. (DE: VDE 0100,
AT: ÖVE-ÖNORM E8001-1, CH: SEV 1000)
Používejte jen originální náhradní díly.
Přístroj sami nedemontujte. Opravu může provést jen odborný servis.
Pokyny k instalaci
1 - 8
L = fázový vodič (většinou černý nebo hnědý)
5
Připojení s přívodním vedením pod omítku
N = neutrální vodič (většinou modrý)
6
Připojení s přívodním vedením na omítku
PE = případný ochranný vodič (zelenožlutý)
Pozor: Ochranný vodže být v přípa potřeby zapojen do smyčky. V přívodním síťovém vedení můžet samozřejmě
zařazen běžný síťový vypínač. Důleži: Záměnaívodů může mít za následek poškození přístroje. Mějte prosím na pati,
že stlo mu být zajištěno jistem vedení o hodnotě 10 A. Minimál monžní výška: 1,70 m.
¡
Zářivky, úsporné žárovky, LED lampy s elektronickým předřadným zařízením (celková kapacita všech
připojených předřadných přístrojů pod uvedenou hodnotou) při 230 V AC.
Funkce
7
Soumrakové nastavení (nastavení z výroby: provoz za denního světla 2 000 lx):
Práh citlivosti senzoru je možno nastavovat plynule v rozmezí od 2 do 2 000 lx.
Otočný regulátor nastavený na = provoz za denního světla, tedy asi 2 000 lx.
Otočný regulátor nastavený na = soumrakový provoz, tedy asi 2 lx.
K nastavení oblasti záchytu za denního světla je třeba nastavit otočný regulátor na (provoz za denního světla).
Časové nastavení (nastavení z výroby: 8 s): Nastavitelná doba svícení od 8 s do 35 min.
Otočný regulátor nastavený na
= nejkratší čas (8 s)
Otočný regulátor nastavený na
+
= nejdelší čas (35 min.)
Při nastavování oblasti záchytu se doporučuje zvolit nejkratší dobu
.
Incandescent / halogen lamp load
600 W
Low-voltage halogen lamps
500 VA
Fluorescent-lamp electronic ballasts
430 W
LED < 2 W
16 W
Fluorescent lamps, uncorrected
500 VA
2 W < LED < 8 W
64 W
Fluorescent lamps, series-corrected
500 VA
LED > 8 W
64 W
Fluorescent lamps, parallel-corrected
500 VA
Capacitive load
88 µF
CZ ČESKY
Nastavení oblast
i záchytu pomocí o
točného zařízení
8 - 0
9
Dosah 2 – 12
m, otočením senzo
rové čočky o 90°.
0
Pomocí krycí
nálepky, např. k oh
raničení chodníků n
ebo sousedních poz
emků.
Důležité: Nejbe
zpečnějšího zachyc
ení pohybu dosáhn
ete tehdy, je-li senz
orové svítidlo namo
ntováno napříč ke
směru chůze a se
nzoru přitom nebrán
í ve výhledu žádné
překážky (jako nap
ř. stromy, zdi atp.). D
osah je omezen,
kráčíte-li přímo k
e svítidlu.
Výkon
Pro
vozní poruch
y (porucha / příčin
a
náprava)
Bez
napětí / defektní po
jistka, síťovypín
ač není zapnutý
nová pojistka, za
pněte síťový vypína
č, zkoušečkou
napě
tí zkontrolujte výko
n. Nezapíná / velk
á intenzita světla v
okolí počkejte,
až bude dosaženo p
rahu citlivosti
nebo
nastavte novou ho
dnotu / žárovka de
fektní vyměňte
žárovku / síťový vy
pínač zapněte /
oblast záchytu
není
cíleně nastavena
znovu nastavte. N
evypíná / nízká in
tenzita světla v oko
počkejte, až b
ude dosaženo prah
u
citliv
osti nebo nastavte
novou hodnotu / tr
valý pohyb v oblast
i záchytu změň
te oblast. Střídav
ě zapíná/vypí/
svíti
dlo se nenachází v
oblasti záchytu
seřiďte oblast, zvě
tšete vzdálenost / z
ařízení WLAN umíst
it velmi blízko senz
oru
zvět
šit vzdálenost mezi
zařízením WLAN a s
enzorem >3m. Zapíná v n
evhodnou dobu
/ zaznamenává nap
ř. pohyb aut na
ulici
seřiďte oblast, s
enzor odkloňte / za
řízení WLAN umístit
velmi blízko senzo
ru
zvětšit vzdálenost
mezi zařízením WLA
N a
senz
orem >3m. Změna d
osahu / jiné podmí
nky prostředí p
ři chladném počasí
snižte dosah senzo
ru odkloněním,
při te
plém počasí zvětše
te dosah senzoru.
Likvidac
e
Elektrická z
ařízení, příslušenst
ví a obaly by měly b
ýt odvezeny k ekol
ogickému opětovné
mu zhodnocení.
Nevyhazujte e
lektrická zařízení d
o domovního odp
adu!
Jen pro země E
U:
V souladu s plat
nou evropskou sm
ěrnicí o odpadníc
h elektrických a ele
ktronických zařízen
ích a jejím převed
ení do
národního práva
musí být nepoužit
elná elektrická zaří
zení separována a
odevzdána k ekolo
gickému opětovné
mu
zhodnocení.
Zár
uka výrobce
Tent
o výrobek firmy Ste
inel je vyráběn s m
aximální pozornos
tí věnovanou jeho f
unkčnosti a bezpeč
nosti, které byly
vyzk
oušeny podle plat
ch předpisů, přič
emž se výrobek ro
vněž podrobil nam
átkové výstupní ko
ntrole. Firma Steine
l
přeb
írá záruku za bezv
adné provedení a f
unkčnost. Záruka s
e poskytuje v délce
36 měsíců a začín
á dnem prodeje
ro
bku spotřebiteli. Od
straněny budou ned
ostatky zaíčiněné
vadným materiále
m nebo výrobními v
adami, přičemž
záru
ka spočívá v oprav
ě nebo výměně va
dných částí podle
našeho rozhodnutí.
Záruka se nevztahu
je na škody na
díle
ch podléhajících op
otřebení rovněž i n
a škody a nedostat
ky zapříčiněné nes
právným zacházen
ím, údržbou anebo
pou
žitím cizích dílů. U
platňování dalších
nároků následných
škod na cizích věc
ech je vyloučeno. Z
áruka bude uznána
jen t
ehdy, bude-li nede
montovaný přístroj
s krátkým popisem
závady, pokladní
stvrzenkou nebo fa
kturou (datum pro
-
deje
a razítko prodejny
), dobře zabalen a
poslán na adresu p
říslušného servisu.
Servi
s
Naše s
ervisní opravny pr
ovádějí rovněž opr
avy po uplynutí
ruční doby nebo o
pravy závad,
na kter
é se záruka nevztah
uje. Dobře zabale
ný výrobek zašlete
, prosím, i v tomto
případě
nejbliž
šímu servisnímu s
tředisku.
Zatížení žárovky/ha
logenové žárovky
600 W Nízkonapěťov
é halogenové žárov
ky
500
VA
Zářivky elektronick
á předřadná zařízen
í
430 W LED < 2 W
16 W
Zářivky nekompe
nzované
500 VA 2 W < LED <
8 W
64
W
Zářivky sériově k
ompenzované
500 VA LED > 8 W
64
W
Zářivky paralelně
kompenzované
500 V
A
Kapacitní za
tížení
8
8 µF
Princíp
Pohyb zapína sve
tlo, spustí alarm a
mnoho iného. Pre v
aše pohodlie, pre
vašu bezpečnosť.
Zabudovaný pyroe
lek-
trický infračervený
detektor sníma ne
viditeľné tepelné ž
iarenie pohybujúci
ch sa telies (ľudí, zv
ierat atď.). Takto
zaznamenané tep
elné žiarenie sa ele
ktronicky prevedie
na signál, ktorý za
pne pripojený spo
trebič. Cez prekážk
y,
ako sú napr. múry
alebo sklenené ta
bule, sa tepelné žia
renie nezaznamená
va a nedochádza
teda ani k spínaniu
.
Bez
pečnostné po
kyny
P
ri montáži musí by
ť pripájané elektric
ké vedenie zbaven
é napätia. Preto je
potrebné najskôr v
ypnúť elektric
p
rúd a skontrolovať
beznapäťovosť ved
enia pomocou skú
šačky napätia.
P
ri inštalácii senzor
a ide o prácu na el
ektrickom napätí. M
usí ju preto vykon
ať osoba s prísluš
nou elektrotech-
n
ickou kvalifikáciou
v súlade s národný
mi predpismi pre
inštaláciu elektrick
ých zariadení a po
dmienkami ich
p
ripojenia. (DE: VDE
0100, AT: ÖVE-Ö
NORM E8001-1, C
H: SEV 1000)
P
oužívajte len origin
álne náhradné die
lce.
N
esnažte sa prístro
j rozmontovať sam
i. Opravy môže vy
konávlen autoriz
ovaný servis.
Pokyny p
re inštaláciu
1 - 8
L = fázový
vodič (zväčša čiern
y alebo hnedý)
5
Prípojka
s prívodom pod om
ietku
N = nulový
vodič (zväčša mod
rý)
6
Prípojka
s prívodom na om
ietku
PE = prípad
ný ochranný vodič
(zeleno-žltý)
Pozor: Ochr
anný vodič môže b
yť v prípade potreb
y zapojený do sl
ky. Na prívodnom
vedení je samozrejm
e možné
nainštalovať
sieťový spínač na
zapínanie a vypínan
ie. ležité: Zámen
a vodičov môže vi
esť k poškodeniu p
rístroja.
Dbajte na to
, že svietidlo musí
byť istené ističom
vedenia s hodnotou
10 A. Minimálna m
ontážna výška 1,7
0 m.
¡
Žiarivkové sv
ietidlá, energeticky
úsporné žiarovky,
LED svietidlá s ele
ktronickým predrad
eným prístrojom
(celková kapa
cita všetkých pripo
jených predradený
ch prístrojov pod
uvedenou hodnoto
u) pri 230 V AC.
Fun
kcia
7
Nast
avenie stmievania
(nastavenie výrob
cu: prevádzka pri
dennom svetle 20
00 lx):
Plynu
lo nastaviteľný pra
h citlivosti senzora
2 – 2000 lx.
Regu
látor v polohe
= prevádzka pri d
ennom svetle cca
2000 lx.
Regu
látor v polohe
= prevádzka za sú
mraku cca 2 lx.
Pre n
astavenie oblasti s
nímania pri denno
m svetle je potrebn
é regulátor prepnú
ť do polohy
(prevádzka
pri d
ennom svetle).
Nasta
venie času (nasta
venie výrobcu: 8 s
): nastaviteľná dob
a svietenia od 8 s
do 35 min.
Regul
átor nastavený na
= najkratší čas (8
s).
Regulá
tor nastavený na
+
= najdlhší čas (3
5 min.).
Pri na
stavovaní oblasti s
nímania sa odporú
ča zvoliť najkratší
čas
.
Nasta
venie oblasti sním
ania pomocou o
táčacieho zariade
nia
8 - 0
9
Do
sah 2 12 m, otoč
ením šošovky sen
zora o 90°.
0
Po
mocou krycej nále
pky, napr. na vyme
dzenie chodníkov
alebo susediacich
pozemkov.
Dôleži
té: Najbezpečnejši
e snímanie pohybu
dosiahnete, ak na
montujete senzoro
vé svietidlo bočne
na smer pohybu
a ak ži
adne prekážky (ak
o napr. stromy,
ry atď.) nezabraňu
jú senzoru vo výhľ
ade. Dosah je obm
edzený, ak sa
pohyb
ujete priamo smero
m k svietidlu.
Výkon
Prevádz
kové poruchy
(Porucha / Príčin
a
Možnosť ods
tránenia)
Chýba na
pätie / poistka je c
hybná, senzor nie
je zapnutý vym
eniť poistku, zapnú
ť sieťový vypínač,
skontrolovať
vedenie po
mocou skúšačky
napätia. Senzor ne
zapína / okolie je
ešte príliš intenzív
ne osvetlené ča
kať, kým sa
dosiahne p
rah citlivosti alebo
hodnotu nastaviť
nanovo / chybný s
vetelný zdroj vy
meniť svetelný zdro
j / sieťový
vypínač je
vypnutý zapnúť
/ oblasť snímania
nie je cielene nas
tavená nastaviť n
anovo. Senzor ne
vypína /
okolie nie j
e ešte dostatočne
intenzívne osvetle
čakať, kým s
a dosiahne prah ci
tlivosti alebo hodn
otu nastaviť
nanovo / ne
pretržitý pohyb v o
blasti snímania
zmeniť oblasť sním
ania / WiFi prístroj u
miestnený veľmi blízk
o senzora
zväčšiť vzdiale
nosť medzi WiFi prístr
ojom a senzorom >3m
. Senzor striedav
o zapína/vypína
/ svietidlo sa nach
ádza v oblasti
snímania
prestaviť oblasť sn
ímania, zväčšiť vz
dialenosť. Senzor
nežiaduco zapína
/ dochádza k sním
aniu napr.
áut na ceste
prestaviť oblas
ť snímania, odklon
iť senzor / WiFi prístr
oj umiestnený veľmi b
lízko senzora zväčš
iť vzdialenosť
medzi WiFi prí
strojom a senzorom >
3m. Zmena dosah
u / iné teploty pro
stredia za nízkyc
h teplôt znížiť dos
ah senzora
sklopením n
adol, za vysokých t
eplôt vyklopiť nah
or.
Zneškodneni
e
Elektrické zariade
nia, príslušenstvo
a obaly odovzdajte
na ekologickú rec
ykláciu.
Elektrické
zariadenia nevyha
dzujte do komuná
lneho odpadu!
Iba pre kraj
iny EÚ:
Podľa platne
j európskej smerni
ce o odpade z ele
ktrických a elektron
ických zariadení a
jej implementácie
do národnej
legislatívy s
a musia nepoužíva
né elektrické a ele
ktronické zariaden
ia zbierať separova
ne a odovzdať na
ekologickú
recykláciu.
Záruka výrob
cu
Tento výrobok St
einel bol vyrobený
s maximálnou dô
slednosťou, skontr
olovaný z hľadiska
funkčnosti a bez
pečnosti
podľa platných pr
edpisov a následn
e podrobený náho
dnej kontrole. Spo
ločnosť Steinel ruč
í za bezchybný st
av a
funkčnosť výrobk
u. Záručná doba j
e 36 mesiacov a z
ačína plynúť dňom
predaja spotrebite
ľovi. Odstránime
všetky
nedostatky, ktoré
sa zakladajú na ch
ybe materiálu aleb
o výroby, záručné
plnenie sa uskuto
čňuje formou opra
vy
alebo výmeny chy
bných dielcov pod
ľa nášho uváženia
. Záruka sa nevzťa
huje na poškoden
ie dielcov ani na šk
ody
a nedostatky vznik
nuté neodbornou m
anipuláciou, údržb
ou alebo použitím
cudzích dielcov p
odliehajúcich opotr
ebo-
v
aniu. Ďalšie násled
né škody na cudz
ích veciach sú zo
záruky vylúčené. Z
áruku poskytnem
e iba vtedy, ak ner
oz-
m
ontovaný prístroj s
o stručným popiso
m chyby, pokladn
ičným dokladom a
lebo faktúrou (dát
um kúpy a pečiatk
a
p
redajcu) pošlete do
bre zabalený na a
dresu príslušného
servisu.
Se
rvis
Po
uplynutí záručnej
doby alebo pri poš
kodeniach bez ná
roku na záruku vy
konáva opravy
n
áš výrobný servis.
Pošlite, prosím, do
bre zabalený výro
bok na adresu naj
bližšieho servisu.
SK S
LOVENSKY
zaťaže
nie halogénovej ž
iarovky
600 W
zkovoltové halogé
nové žiarovky
500 VA
žiarivk
y spredrad. el. p
rístrojmi
430 W L
ED < 2 W
16 W
žiariv
ky nekompenzova
500 VA 2
W < LED < 8 W
64 W
žiari
vky so sériovou k
ompenzáciou
500 VA
LED > 8 W
64 W
žiari
vky sparalelnou
kompenzáciou
500 VA
kapacitné zaťaže
nie
88 µF
Zasad
a działania
Dla Two
jego komfortu i be
zpieczeństwa, na
skutek ruchu, włącz
a się światło, alarm
, a także i inne urz
ądzenia.
Wbudo
wany piroelektrycz
ny czujnik na podc
zerwień odbiera n
iewidzialne promie
niowanie cieplne,
emitowane przez
porusz
ające się obiekty (l
udzi, zwierząt itp.).
Zarejestrowane w t
en sposób promie
niowanie cieplne p
rzetwarzane
jest elek
tronicznie i włącza
podłączony odbi
ornik energii. Prze
szkody, jak np.: mu
ry lub szyby szkla
ne nie pozwalają
na wykr
ycie promieniowan
ia cieplnego, a zat
em nie następuje w
łączenie lampy.
Wskazówk
i dotyczące b
ezpieczeństw
a
Przewód
zasilający, który na
leży podłączyć pr
zy montażu nie mo
że być pod napięc
iem, dlatego najp
ierw należy
wyłączyć
prąd i sprawdzić b
rak napięcia przy
pomocy próbnika
napięcia.
Podczas
instalacji opisywan
ego urządzenia m
amy do czynienia
z pracą wykonywa
ną pod napięciem
sieciowym.
Powinien
ją wykonać specja
lista, zgodnie z ob
owiązującymi w da
nym kraju przepis
ami dotyczącymi
instalacji
i podłącz
ania do zasilania e
lektrycznego. (DE:
VDE 0100, AT: ÖV
E-ÖNORM E8001-
1, CH: SEV 1000).
Stosować
tylko oryginalne c
zęści zamienne.
Nie wolno
rozkładać urządz
enia na części. Nap
rawę może wykon
ywać jedynie punk
t serwisowy.
W
skazówki inst
alacyjne
1 - 8
L
= przewód prądow
y (najczęściej cza
rny lub brązowy)
5
przyłącze p
rzewodu podtynk
owego
N
= przewód zerow
y (najczęściej niebi
eski)
6
przyłącze p
rzewodu natynkow
ego
P
E = przewód ochr
onny (o ile jest) (zie
lono-żółty)
U
WAGA: W razie po
trzeby zmostkowa
ć przewód ochron
ny. W przewodzie
zasilającym można
oczywiście zainst
alo-
w
ać wyłącznik sieci
owy do ręcznego
włączania/wyłączan
ia. Ważne: Pomyle
nie zacisków moż
e spowodować us
zko-
d
zenie urządzenia.
Prosimy pamiętać,
lampę należy za
bezpieczyć wyłącz
nikiem ochronnym
o mocy 10 A. Min
.
w
ysokość montażu
: 1,70 m.
¡
Św
ietlówki, żarówki e
nergooszczędne, l
ampy LED z elektr
onicznym urządze
niem stabilizacyjno
-zapłonowym
(łączna
pojemność wszys
tkich połączonych
urządzeń stabiliza
cyjno-zapłonowyc
h poniżej podanej
wartości) przy
230 V
AC.
Funkcja
7
Ustawianie p
rogu czułości zm
ierzchowej (Ustaw
ienie fabryczne: p
raca przy świetle d
ziennym 2000 luk
sów):
Płynnie ustaw
iany próg czułośc
i czujnika w zakres
ie 2-2000 luksów.
Pokrętło regu
lacyjne ustawione
na = praca prz
y świetle dziennym
ok. 2000 luksów
.
Pokrętło regu
lacyjne ustawione
na = praca o zm
ierzchu ok. 2 luk
sy.
Podczas ustaw
iania zasięgu czujn
ika przy świetle dzie
nnym należy ustaw
poktło regulacy
jne na (dzienn
y tryb pracy).
U
stawianie czasu (
Ustawienie fabrycz
ne: 8 s): Ustawian
y czas świecenia l
ampy w zakresie o
d 8 s do 35 min.
P
okrętło regulacyjne
ustawione na zna
ku
= najkrótszy
czas (8 s)
P
okrętło regulacyjn
e ustawione na zn
aku
+
= najdłuższy
czas (35 min.)
P
odczas ustawiania
zasięgu czujnika
zalecamy ustawien
ie najkrótszego cz
asu świecenia
.
Regula
cja obszaru wyk
rywania za pomo
cą uchwytu obrot
owego
8 - 0
9
Za
sięg czujnika 2-12
m, przez obróceni
e soczewki czujnik
a o 90°
0
Za
pomocą przykleja
nej osłony, w celu
np. wykluczenia śc
ieżek lub sąsiednic
h posesji.
Ważne
: Najpewniejsze wy
krywanie porusza
jących się obiektów
uzyskuje się prz
y zamontowaniu la
mpy z czujnikiem
ruchu
prostopadle do kie
runku ruchu oraz
przy braku przeszk
ód (np. drzew, mu
rów itp.) zasłaniają
cych czujnik.
Zasięg
czujnika jest ogran
iczony, gdy obiekt
zbliża się do niego
na wprost.
Moc
Zakłócenia w
pracy (Usterka
/ Przyczyna
U
suwanie)
Brak napcia / pr
zepalony bezpieczn
ik, nie włączony wy
łącznik sieciowy
założyć nowy bezp
iecznik, włączyć w
ącznik
sieciowy, sprawdz
przewód próbnikie
m napięcia. Nie włą
cza się / otoczenie
jest jeszcze za jas
ne zaczek aż zo
stanie
osiągnięty próg czu
łości albo ustaw
na nowo / uszkodzo
na żarówka wym
ienić żawkę / wył
ączony wyłącznik s
ieciowy
ączyć / niedok
ładnie ustawiony o
bszar wykrywania c
zujnika wyregulo
wać na nowo. Nie w
ącza s / otocz
enie
nie jest jeszcze wy
starczająco jasne
zaczekać aż zostan
ie osiągnięty próg c
zułości albo ustaw
na nowo / w obs
zarze
wykrywania stale
ktoś się porusza
zmienić obszar w
ykrywania / urząd
zenie WLAN umie
szczone bardzo bl
isko
czujnika zwięk
szyć odległość pom
iędzy urządzenie
m WLAN a czujniki
em >3m. Stale włą
cza się i wyłącza
/ lampa
znajduje się w obs
zarze wykrywania c
zujnika zmien
obszar wykrywania
czujnika, zwiększ
odstęp. Włącza się
w nie-
pożądanym mom
encie / czujnik reje
struje np. ruch poj
azdów na ulicy zm
ienić obszar wykry
wania, odchylić czuj
nik na
ł / urządzenie W
LAN umieszczon
e bardzo blisko cz
ujnika zwiększy
ć odległość pomię
dzy urządzeniem W
LAN
a czujnikiem >3m
. Zmiana zasgu
czujnika / inne tem
peratury otoczenia
przy niższych te
mperaturach zmniej
sz
zasięg wykrywania
czujnika, odchylają
c go nał, przy w
szych ustawgo
wyżej.
Utyl
izacja
Urząd
zenia elektryczne
, akcesoria i opako
wania należy odd
ać do recyklingu p
rzyjaznego środow
isku.
Nie wyrzuca
ć urządzeń elektry
cznych wraz z od
padami z gospoda
rstw domowych!
Tylko dla kraj
ów UE: Zgodnie z
obowiązującymi d
yrektywami europe
jskimi w sprawie
zużytych urządzeń
elektrycz-
nych i elektron
icznych oraz ich w
drażaniu do prawa
krajowego nienad
ające się do użyt
kowania urządzeni
a elek-
tryczne należy
odbierać osobno
i poddawać recyk
lingowi w sposób
przyjazny środowi
sku.
G
warancja pro
ducenta
P
oniższy produkt firm
y Steinel został ba
rdzo starannie wyk
onany. Prawidłowe
działanie i bezpiec
zeństwo użytkowa
nia
p
otwierdzają przepro
wadzane losowo k
ontrole jakości oraz
zgodność z obowi
ązującymi przepisa
mi. Firma Steinel u
dziela
gw
arancji na prawidł
ową jakość i działa
nie. Okres gwaranc
ji wynosi 36 miesię
cy i rozpoczyna s
z dniem sprzedaż
y
ytkownikowi. W ok
resie gwarancyjnym
producent usuwa
braki spowodowa
ne wadami materi
ałowymi lub wykon
aw-
cz
ymi, świadczenie g
warancyjne polega
na naprawie lub w
ymianie wadliwych
części wg wyboru
producenta. Świa
d-
cz
enie gwarancyjne
nie obejmuje szd
dotyczących częś
ci ulegających szyb
kiemu zużyciu, szk
ód i braków spow
odo-
w
anych nieprawidłow
ym postępowanie
m z urządzeniem, n
ieprawidłową kons
erwacją lub zastos
owaniem części inn
ych
p
roducentów. Wyklu
czone są szkody w
tórne dotyczące pr
zedmiotów obcych
. Gwarancja udziel
ana jest tylko w prz
y-
p
adku, gdy prawidło
wo zapakowane ur
ządzenie (nie rozłoż
one na części) wra
z z krótkim opisem
nieprawidłowości
oraz
z
paragonem lub fak
turą (z datą zakupu
i pieczątką sklepu
) zostanie odesłane
do odpowiednieg
o punktu serwisow
ego.
PL POLSK
I Tłumac
zenie instru
kcji orygina
lnej
Obciążenie ż
arówkami/lampam
i halogenowymi
600 W N
isko woltowe lam
py halogenowe
500 VA
Świetlówki
EVG
430 W L
ED < 2 W
16 W
Świetlówki
bez kompensacji
500 VA
2 W < LED < 8 W
64 W
Świetlówk
i kompensowane
szeregowo
500 VA
LED > 8 W
64 W
Świetlówk
i kompensowane
równolegle
500 VA
Obciążenie poje
mnościowe
88 µF
Ser
wis: Po upływie
okresu gwarancji a
lbo w razie usterek
nie objętych gwa
rancją naprawy
wyk
onuje nasz serwis
firmowy. Prosimy o
przesłanie dobrz
e zapakowanego p
rzyrządu do
najb
liższej placówki se
rwisowej.
Principiu
l de funcøionar
e
Miµcarea com
utå lumina, alarm
a µi multe altele. Pe
ntru confortul µi sig
uranøa dumneavoa
strå. Detectorul cu
infraroµu
piroelectric s
esizeazå emisia de
cåldurå invizibilå a
corpurilor în miµc
are (persoane, anim
ale, etc). Radiaøia
termicå
astfel detecta
tå se transpune într
-un semnal electro
nic prin care se com
utå alimentarea co
nsumatorului cone
ctat.
Radiaøia term
icå nu este sesizat
å dincolo de obstac
ole, ca de exemplu
ziduri sau geamuri
, deci nu are loc nic
i o
comutare.
I
nstrucøiuni de
siguranøå
În faza de mon
tare circuitul electric
care urmeazå a fi
conectat trebuie
fie scos de sub ten
siune. Din acest m
otiv,
în primul rând s
e decupleazå curen
tul µi se verificå ab
senøa tensiunii cu a
jutorul unui testor d
e tensiune.
La instalarea ap
aratului se lucrea
sub tensiune. De
aceea instalarea tre
buie efectuatå doar
de cåtre un electric
ian
calificat, în con
formitate cu instru
iunile de instalare µ
i cu reglementårile
specifice øårii în car
e are loc montarea.
(DE: VDE 0100
, AT: ÖVE-ÖNORM
E8001-1, CH: SE
V 1000)
Nu folosiøi decâ
t piese de schimb o
riginale.
Nu demontaøi s
inguri aparatul. Efec
tuarea reparaøiilor e
ste permiså doar în
ateliere de special
itate.
Indica
øii privind insta
larea
1 - 8
L = cab
lu conductor de c
urent (de obicei ne
gru sau maro)
5
conexiune cu c
onductor îngropat
N = co
nductor de nul (de
obicei albastru)
6
conexiune cu c
onductor aparent
PE = e
ventual cablu de p
rotecøie (verde/gal
ben)
Atenøie
: Cablul de protecø
ie trebuie conecta
t dupå necesitåøi. D
esigur, pe circuitu
l de alimentare se
poate monta
µi un co
mutator pentru po
rnit/oprit. Importan
t: O inversare a co
nectorilor poate c
onduce la deterior
area dispozitivului.
Pentru
siguranøa sistemu
lui, senzorul trebui
e racordat la un di
sjunctor de protec
øie de 10 A.
Înåløime
minimå de monta
j: 1,70 m.
¡
Låmpi cu
fluorescenøå, låm
pi economice, låm
pi cu LED-uri cu b
alast electronic (ca
pacitatea totalå
a reziste
nøelor de balast co
nectate så fie mai
micå decât valoar
ea indicatå) la 230
V CA.
F
uncøionare
7
R
eglarea de crep
uscularitate (regla
re din fabricå: func
ţionare pe timp de
zi 2000 lucşi):
P
ragul de declanµa
re al senzorului re
glabil continuu, în
tre 2
-
2000 lucşi.
D
ispozitivul de reg
lare poziøionat pe
= funcøionare p
e timp de zi cca. 2
000 lucşi.
D
ispozitivul de reg
lare poziøionat pe
= funcøionare în
amurg cca. 2 lucş
i.
P
entru reglajul arie
i de cuprindere în
regim de zi trebuie
poziøionaøi dis
pozitivul de reglare
pe (funcøiona
re pe
t
imp de zi).
Reglaju
l de timp (reglare
din fabricå: 8 sec.): d
urată de iluminare
reglabi de la 8 sec
. pânå la 35 min.
Dispoz
itivul de reglare în
poziøia
= interva
lul cel mai scurt (8
sec.)
Dispoz
itivul de reglare în
poziøia
+
= interva
lul cel mai lung (3
5 min.)
La reg
lajul ariei de cuprin
dere vå recoman
dåm så alegeøi tim
pul cel mai scurt
.
Reglarea do
meniului de cup
rindere prin disp
ozitivul de bascu
lare
8 - 0
9
Raza de
acøiune 2
-
12 m, p
rin rabaterea lentil
ei senzor cu 90°.
0
Prin obtu
ratoare autocolant
e, pentru a delimit
a de ex. cåile de a
cces sau terenuril
e învecinate.
Important: C
ea mai sigurå înre
gistrare a miµcårilo
r este obøinutå în
cazul în care corp
ul de iluminat cu s
enzori este
montat latera
l faøå de direcøia d
e mers, nefiind înt
âlnite obstacole (d
e exemplu copaci,
ziduri etc.) care s
å limiteze raza
de acøiune a
senzorului. Raza
de acøiune este lim
itatå în cazul în ca
re vå îndreptaøi di
rect cåtre corpul d
e iluminat.
P
utere
Deranjament
e de funcøiona
re (Deranjamen
tul / Cauza
Re
medierea)
Lipså tensiune /
siguranøa defectå
, necuplatå înloc
uiøi siguranøa, cupl
aøi comutatorul, ve
rificaøi circuitul cu
un
testor de tensiune
. Nu se aprinde /
luminozitatea med
iului ambiant este
prea mare aµte
ptaøi pânå ce prag
ul de
declanµare a fost
atins sau reglaøi o
nouå valoare / be
c defect schimb
aøi becul / întrerup
åtor OPRIT cup
laøi-l /
aria de cuprinder
e nu a fost reglatå
corect reglaøi d
in nou. Nu se stin
ge / mediul înconju
råtor nu e suficien
t de
luminos aµtept
aøi pânå când s-a
atins pragul de dec
lanµare sau reglaø
i o nouå valoare
/ miµcare continuå
în
aria de cuprinder
e modificaøi aria
/ dispozitivul WLA
N poziţionat foarte
aproape de senz
or
măriţi distanţa
dintre
dispozitivul WLAN
şi senzor >3m.
Com
utå permanent p
e PORNIT/OPRIT
/ corpul de ilumin
at se aflå în aria de
cuprindere mod
ificaøi aria, måriøi d
istanøa. Se aprind
e nedorit / detec
tarea de ex. a maµ
inilor de pe stradå
modificaøi aria, re
orientaøi senzorul /
dispozitivul WLAN
poziţionat foarte
aproape de senzo
r
măriţi distanţa
dintre
dispozitivul WLAN
şi senzor >3m.
Mo
dificarea razei de
acøiune / alte tem
peraturi ale mediu
lui ambiant în c
ondiøii
de frig, scurtaøi ra
za de acøiune a se
nzorului prin reorie
ntare, în condiøii d
e cåldurå orientaøi
mai sus.
Elim
inare ca deşe
u
Apar
atele electrice, acc
esoriile şi ambala
jele trebuie să facă
obiectul unei reci
clări ecologice.
Nu aruncaţi a
paratele electrice la
gunoiul menajer!
Numai pentru ţă
rile UE: În confor
mitate cu directiva
europeană privind
eliminarea deşeu
rilor electrice şi ele
ctronice
în vigoare şi tran
spunerii ei în legis
laţia naţională, ap
aratele electrice ca
re nu mai pot fi ut
ilizate trebuie să fi
e colec-
tate separat şi să
facă obiectul une
i reciclări ecologic
e.
Gar
anţia de prod
ucător
Aces
t produs STEINEL
a fost fabricat µi c
ontrolat din punct
de vedere funcøion
al µi al siguranøei c
onform prevederil
or
în vi
goare, dupå care a
fost supus unei p
robe de funcøionar
e prin sondaj. Stein
el asigurå garanøi
a pentru construcøi
a
µi fu
ncøionarea fårå def
ecøiuni. Termenul d
e garanøie este de
36 de luni µi înce
pe de la data vânz
årii produsului cåt
re
cons
umator. Garanøia a
coperå deficienøel
e bazate pe defec
te de material µi fa
bricaøie. Îndeplinire
a garanøiei se rea
li-
zeaz
å prin repararea s
au înlocuirea piese
lor defecte confor
m opøiunii noastre.
Garanøia se pierde
pentru defecøiuni
la
pies
ele de uzurå, pent
ru defecte µi defici
enøe care provin d
in folosirea sau înt
reøinerea necoresp
unzåtoare precum
µi
RO
ROMÂNÅ
Sarcină bec/lampă
cu halogen
600 W
Lămp
i cu halogen, cu v
oltaj mic
500
VA
Lămpi cu tub fluo
rescent, balast ele
ctronic
430 W
LED
< 2 W
16
W
Lămpi cu tub fluo
rescent, necompe
nsate
500
VA
2 W
< LED < 8 W
64
W
Lămpi cu tub flu
orescent, compen
sate în şir
500
VA
LE
D > 8 W
64
W
Lămpi cu tub flu
orescent, compe
nsate paralel
500
VA
Sa
rcină capacitivă
8
8 µF
din
utilizarea unor pies
e de schimb care n
u sunt originale. N
u se asigurå garanø
ie µi pentru daune p
rovocate unor
alte
obiecte. Garanøia
se acordå numai în
cazul în care apara
tul, fårå a fi demon
tat, împreunå cu o s
curtå descriere
a d
efecøiunii, bonul de
caså sau factura (d
ata achiziøionårii µi
µtampila comercia
ntului), este expedi
at ambalat cores
-
pun
zåtor cåtre unitatea
de service compe
tentå.
Servic
e: Dupå expirarea
termenului de gar
anøie sau în caz de
defecøiuni fårå prete
nøie de
garanøie
, reparaøiile se efec
tueazå de cåtre ate
lierul nostru servic
e. Vå rugåm så trim
iteøi produ-
sul bine
împachetat la urm
åtoarea unitate de s
ervice.
Princip del
ovanja
Premikanje vklo
pi luč, alarm in mn
ogo drugega. Za
vaše udobje, za va
šo varnost. Vgraje
ni piroelektrični infr
ardeči
detektor zaznav
a nevidno toplotno
sevanje, ki ga odd
ajajo premikajoča
se telesa (ljudje, živ
ali itd.). Zaznano t
oplotno
sevanje je elekt
ronsko pretvorjeno
in vklopi priključen
i porabnik. Skozi
ovire, kot so npr. z
idovi ali stekla, top
lotno
sevanje ni zazn
ano, zato tudi ne p
ride do vklopa.
Va
rnostni napot
ki
Med montažo el
ektrična napeljava
naprave ne sme
biti pod napetost
jo. Zato najprej iz
klopite tok ter
z indikatorjem n
apetosti preverite
, ali naprava ni po
d napetostjo.
Pri inštalaciji te na
prave gre za delo
na omrežni napeto
sti. Inštalacijo mor
a zato izvesti strok
ovnjak v skladu z
za
vsako državo dolo
čenimi inštalacijsk
imi predpisi ter pog
oji priključitve.
Uporabljajte le ori
ginalne nadomestn
e dele.
Naprave ne razsta
vljajte sami. Popra
vila lahko izvajajo
le strokovne delavn
ice.
Navodil
a za inštalacij
o
1
- 8
L = vodn
ik pod napetostjo (
največkrat črn ali r
jav)
5
Pr
iključek s podome
tnim dovodom
N = nevtr
alni vodnik (največ
krat moder)
6
Pr
iključek z nadomet
nim dovodom
PE = mo
rebiten zaščitni vod
nik (zelen/rumen)
Pozor: Za
ščitni vodnik po p
otrebi pobrusite. V
omrežno napeljav
o lahko seveda vgr
adite omrežno stik
alo za vklop
in izklop.
Pomembno: zame
njava priključkov la
hko povzroči okva
ro naprave. Prosim
o, upoštevajte, da
mora biti
svetilka z
aščitena z varoval
nim stikalom 10A.
Najnižja višina mon
taže: 1,70 m.
¡
Fluorescen
tne sijalke, varčne
žarnice, LED-lučke
z elektronsko pre
dklopno napravo (s
kupna kapaciteta
vseh
priključenih
predklopljenih nap
rav pod navedeno
vrednostjo) pri 23
0 V AC.
De
lovanje
7
Na
stavitev osvetljen
osti (tovarniška n
astavitev: delovanje
pri dnevni svetlob
i pribl. 2000 lukso
v):
Bre
zstopenjsko nasta
vljiv vklopni prag s
enzorja od 2-2000
luksov.
Nastavitv
eni gumb v položa
ju = delovanje
pri dnevni svetlob
i pribl. 2000 luksa
Nastavit
veni gumb v polož
aju = delovanje
v mraku pri pribl.
2 luksa
Pri nastavlja
nju območja zazn
avanja pri dnevni s
vetlobi je nastavitv
eni gumb potrebn
o obrniti v položaj
(delovan
je pri dnevni svetl
obi).
Nastavitev č
asa (tovarniška na
stavitev: 8 sek.): N
astavljivo trajanje s
vetenja od 8 sek.
do 35 min.
Nastavitveni g
umb v položaju
= najkrajši čas (8
sek.)
Nastavitveni g
umb v položaju
+
= najdaljši čas (35
min.)
Pri nastavljan
ju območja zaznav
anja je priporočljiv
a izbira najkrajšega
časa
.
N
astavitev območ
ja zaznavanja s p
ripravo za vrtenje
8
- 0
9
Doseg 2-12 m,
z vrtenjem leče se
nzorja za 90°.
0
Z nalepko za za
stiranje leče, da iz
območja zaznava
nja izločite npr. pot
i ali sosednja zemlj
išča.
P
omembno: Najbo
lj zanesljivo zaznav
anje gibanja boste
dosegli, če naprav
o montirate bočno
na smer hoje ter
z
agotovite, da ni ov
ir (kot so npr. drev
esa, zidovi itd.), ki
bi ovirale zaznavan
je senzorja. Doseg
je omejen, kadar s
e
s
enzorju približujete
neposredno.
Zmoglj
ivost
Motnje pri d
elovanju (motn
ja / vzrok
ukre
p)
Brez napetosti
/ varovalka pokvar
jena, ni vklopljena
nova varovalka
, vklopite omrežno
stikalo, preverite n
apeljavo
z indikatorjem n
apetosti. Svetilka
se ne vklopi / oko
lica še presvetla
počakajte, dokle
r ni dosežen vklop
ni prag,
ali na novo nast
avite vrednost / ža
rnica pokvarjena
zamenjajte žarnic
o / omrežno stika
lo IZKL.
vklopit
e /
območje zaznav
anja ni točno nast
avljeno
na novo
nastavite. Svetilk
a se ne izklopi / o
kolica še ni dovol
j svetla
počakajte, dokle
r ni dosežen izklop
ni prag, ali na nov
o nastavite vredno
st / trajno premika
nje v območju zaz
navanja
spremenite o
bmočje
/ WLAN na
prava je pozicion
irana zelo blizu se
nzorja poveča
jte razdaljo med W
LAN
napravo in senz
orjem >3m.
Se ve
dno VKLOPI/IZK
LOPI / v območju
zaznavanja se nah
aja svetilo
pres
tavite
območje, poveč
ajte oddalje-nost. S
e vklopi brez raz
loga / zaznavanje
npr. avtomobilov n
a cesti
prestav
ite
območje, senzo
r obrnite drugam
/
WLAN naprava je
pozicionirana zelo
blizu senzorja
povečajte razda
ljo
med WLAN nap
ravo in senzorjem
>3m.
Spreminja
nje dosega / razli
čne temperature o
kolja
kadar je h
ladno,
s sukanjem zma
njšajte doseg senz
orja, kadar je toplo
, ga postavite višj
e.
Odstran
jevanje
Električne
aparate, opremo
in embalažo odda
jte v okolju prijazno
ponovno obdelav
o.
E
lektričnih aparatov
ne odstranjujte s
hišnimi odpadki!
Sam
o za države član
ice EU: V skladu
z veljavno Evropsk
o direktivo o izrab
ljenih električnih in
elektronskih apar
atih
in n
jenim prenosom v
nacionalno zakon
odajo je električne
aparate, ki niso v
eč uporabni, treba
zbirati ločeno in j
ih
odd
ati v okolju prijazn
o ponovno obdela
vo.
SI S
LOVENŠČIN
A
Obreme
nitev žarnice/halo
genke
600 W Niz
kovoltne halogens
ke svetilke
500 VA
Neons
ke svetilke EVG-ji
430 W LE
D < 2 W
16 W
Neons
ke svetilke nekom
penzirane
500 VA 2
W < LED < 8 W
64 W
Neon
ske svetilke zapor
edno kompenzira
ne
500 VA L
ED > 8 W
64 W
Neo
nske svetilke vzpo
redno kompenzira
ne
500 VA
Kapacitivna obrem
enitev
88 µF
Jamstvo pr
oizvođača
Ovaj Steinelov
proizvod izrađen
je s najvećom pažn
jom, njegovo funk
cioniranje i sigurn
ost ispitani su prem
a važe-
ćim propisima
i na kraju je proiz
vod podvrgnut kon
troli uzorka. Steine
l preuzima jamstv
o za besprijekornu
kakvoću
i funkcionalnos
t. Jamstveni rok iz
nosi 36 mjeseci a z
apočinje s danom
prodaje potrošaču
. Uklanjamo nedo
statke
koji nastaju zb
og grešaka na mat
erijalu ili tvorničkih
grešaka, usluga ja
mstva obuhvaća p
opravak ili zamjen
u dijelova
s greškom po
našem izboru. Jam
stvo se ne priznaj
e za štete na potro
šnim dijelovima ka
o ni za štete i nedo
statke
koji nastaju zb
og nestručnog ruk
ovanja, održavanja
ili pak korištenjem
dijelova drugih p
roizvođača. Poslje
dične
štete na drugim
predmetima su is
ključene. Jamstvo
se priznaje samo
ako nerastavljeni, d
obro zapakirani u
ređaj
pošaljete zajed
no s opisom greš
ke i računom (datu
m kupnje i pečat tr
govine) nadležnoj
servisnoj službi.
Servis
Nakon isteka jams
tvenog roka ili kad
se utvrdi nedosta
tak bez jamstva, po
pravak će se izvrš
iti
u tvornici. Molimo
da dobro zapakir
an proizvod poša
ljete najbližoj servi
snoj službi.
Põhim
õte
Liikumin
e lülitab sisse valgu
se, alarmi või muu
funktsiooni. See o
n teie mugavuse
ja turvalisuse heaks
. Sisse ehitatud
püroelek
triline infrapunadet
ektor registreerib l
iikuvate kehade (ini
mesed, loomad jne
) nähtamatu sooju
skiirguse.
Sellisel v
iisil registreeritud s
oojuskiirgus muun
datakse elektroon
iliselt ning anduriga
ühendatud voolut
arbija lülitub
sisse. Tõ
kked, nagu näitek
s müür või klaaspla
adid, ei lase sooju
skiirgust läbi ning t
akistavad sisselülit
umist.
Ohutusjuhis
ed
Paigaldam
ise ajal peab ühend
atav elektrijuht olem
a pingevaba. Selle
pärast tuleb kõige
pealt elektrivool väl
ja lülitada
ja kontrollid
a pingetestri abil,
et juht oleks pingev
aba.
Selle seadm
e paigaldamisel on
tegemist öga voo
luvõrgus, mida peab
teostama spetsialis
t vastavalt riigis keh
tivatele
paigalduse
eskirjadele ja ühend
amistingimustele. (D
E: VDE 0100, AT: Ö
VE-ÖNORM E80
01-1, CH: SEV 100
0)
Kasutage a
inult originaalvaruo
si.
Ärge võtke
seadet omal käel
lahti. Seadet tohib
remontida ainult se
lleks spetsialiseeru
nud töökoda.
P
aigaldusjuhised
1
- 8
L
= faas (tavaliselt m
ust või pruun)
5
Juhtmeavau
s süvispaigalduse
ks
N
= neutraaljuht (ena
masti sinine)
6
Juhtmeavau
s pindpaigaldusek
s
P
E = võimalik kaitsej
uht (roheline/kollan
e)
Tä
helepanu! Vajaduse
korral ühendada k
aitsejuht vooluringi
. Võrgujuhtmesse o
n loomulikult võima
lik monteerida
rgulüliti sisse- ja vä
ljalülitamiseks. Täh
tis! Ühenduste ärav
ahetamine võib ka
hjustada seadet. Pa
lun pöörake
helepanu sellele, et
valgusti peab olem
a kindlustatud 10
A kaitselülitiga. Min
imaalne montaaži
rgus: 1,70 m.
¡
Lum
inofoorlambid, ene
rgiasäästulambid,
elektroonilise eellül
itusseadmega LED
-valgustid (kõigi ü
hendatud
eellü
litusseadmete terv
ikvõimsus alla esita
tud väärtuse) 230
V AC juures.
Töö
7
Hämarusnivo
o reguleerimine (
tehaseseadistus: t
öö päevavalguses
2000 lux):
Astmeteta reg
uleeritav anduri rea
ktsiooni lävi: 2 kun
i 2000 lux.
Reguleerimisn
upp peal = töö
päevavalguses u
2000 lux.
Reguleerimisn
upp peal = töö
hämaruses u 2 lu
x.
Päevavalgu
ses jälgitava ala re
guleerimiseks tule
b reguleerimisnupp
keerata (töö
päevaval-
guses) peale.
Aj
a reguleerimine (
tehaseseadistus: 8
sek): Reguleeritav
helenduskestvus
8 sek kuni 35 min.
Re
guleerimisnupp
peal = lühim aeg (8
sek)
Re
guleerimisnupp
+
peal = pikim aeg (
35 min)
lgitava ala reguleer
imiseks on soovita
tav valida lühim ae
g
.
Jälgitav
a ala reguleerimi
ne pöördeseadm
ega
8 - 0
9
Ulat
uspiirkond 2-12 m
, anduri läätse 90°
võrra pööramisel.
0
Katt
ekleebiste abil, nt
kõnniteede või na
abrite kruntide jälg
itavalt alalt väljajä
tmiseks.
Tähtis:
Kõige kindlamalt re
gistreerib seade l
iikumist, kui monte
erite anduriga val
gusti küljega kõnn
isuunas ja
takistus
ed (nagu nt puud,
müürid jne) ei tõke
sta anduri nähtav
ust. Ulatuspiirkond
on piiratud, kui
henete valgustile
otse ees
t.
Võimsus
ired se
adme töös (rik
e / hjus
abi)
Pinge puud
ub / kaitse on defe
ktne, ei ole sisse lü
litatud
uus kaitse
, lülitage võrgulüliti
sisse, kontrollige ju
hti pinge-
testriga. Sea
de ei lülitu sisse /
ümbritsev valgus o
n veel liiga hele
oodake kuni läheb
pimedamaks (reak
tsiooni läve
saavutamisen
i) või reguleerige v
äärtus uuesti / valg
usallikas on defekt
ne
vahetage valg
usallikas / võrgulül
iti on VÄLJA
lülitatud
litage sisse / jälgita
v ala pole sihipäras
elt kohaldatud
kohaldage ala uues
ti. Seade ei lülitu
lja / pidev
liikumine jälg
itaval alal muutk
e ala
/ wifi seade o
n sensorile väga
lähedal suuren
dage vahemaad w
ifi seadme
ja sensori v
ahel >3m.
Seade
lülitub pidevalt SI
SSE/VÄLJA / valgu
sti asub jälgitaval a
lal
muutke ala, s
uurendage
vahemaad. S
eade lülitub soov
imatult sisse / sea
de registreerib nt a
utosid tänaval
m
uutke ala, pöörake
andurit
allapoole
/ w
ifi seade on senso
rile väga lähedal
suurendage va
hemaad wifi sead
me ja sensori vah
el >3m.
Ulatuspiirko
nd muutub / muu
tlik ümbritsev temp
eratuur
külma te
mperatuuri korral p
öörake andurit ula
tuspiirkonna
hendamise
ks allapoole, sooja
ga pöörake andurit
ülespoole.
Utilis
eerimine
Elektri
seadmed, lisatarvik
ud ja pakendid tule
b suunata keskkon
nateadlikku taaska
sutusse.
Ärge visake elek
triseadmeid olmej
äätmete hulka!
Ainult ELi riikidele
:
Vastavalt vanu ele
ktri- ja elektroonik
aseadmeid puudu
tavale kehtivale Eu
roopa määrusele
ja selle
rakendamisele rah
vusvahelises õigu
ses tuleb kasutusk
õlbmatud elektris
eadmed koguda e
raldi ning
suunata keskkonn
ateadlikku taaska
sutusse.
EE EESTI
Hõõg-/h
alogeenlampide k
oormus
600 W
Madalpinge-h
alogeenlambid
500 VA
Lumino
foortorud EVG
430 W
LED < 2 W
16 W
Komp
enseerimata lumin
ofoorlambid
500 VA
2 W < LED <
8 W
64 W
Jadak
ompensatsioonig
a luminofoorlambi
d
500 VA
LED > 8 W
64 W
Para
lleelkompensatsio
oniga luminofoorla
mbid
500 VA
Mahtuvusli
k koormus
88 µF
7
8
3
2
1
9
4
10
5
11
6
12
3
MANUFACTURER'S
YEAR
WARRANTY
Das Prinzip
Bewegung schaltet Licht, Alarm und vieles mehr. Für Ihren Komfort, zu Ihrer Sicherheit. Der eingebaute pyro-
elektrische Infrarot-Detektor erfasst die unsichtbare Wärmestrahlung von sich bewegenden Körpern (Menschen,
Tieren, etc.). Diese so erfasste Wärmestrahlung wird elektronisch umgesetzt und schaltet den angeschlossenen
Verbraucher. Durch Hindernisse, wie z.B. Mauern oder Glasscheiben, wird keine Wärmestrahlung erkannt, es
erfolgt also auch keine Schaltung.
Sicherheitshinweise
Bei der Montage muss die anzuschließende elektrische Leitung spannungsfrei sein. Daher als Erstes Strom
abschalten und Spannungsfreiheit mit einem Spannungsprüfer überprüfen.
Bei der Installation des Gerätes handelt es sich um eine Arbeit an der Netzspannung. Sie muss daher durch
einen Fachmann nach den landesüblichen Installationsvorschriften und Anschlussbedingungen durchgeführt
werden. (DE: VDE 0100, AT: ÖVE-ÖNORM E8001-1, CH: SEV 1000)
Nur Original-Ersatzteile verwenden
Gerät nicht selbst zerlegen. Die Reparatur darf nur durch eine Fachwerkstatt durchgeführt werden.
Installationshinweise
1 - 8
L = Stromführender Leiter (meistens schwarz oder braun) 5
Anschluss mit Unterputzzuleitung
N = Neutralleiter (meistens blau)
6
Anschluss mit Aufputzzuleitung
PE = eventueller Schutzleiter (grün/gelb)
Achtung: Schutzleiter bei Bedarf durchschleifen. In die Netzzuleitung kann selbstverständlich ein Netzschalter
zum Ein- und Aus-Schalter montiert sein. Wichtig: ein Vertauschen der Anschlüsse kann zur Beschädigung des
Gerätes führen. Beachten Sie bitte, dass der Stromkreis mit einem 10A-Leitungsschutz-schalter abgesichert
werden muss. Mindestmontagehöhe: 1,70 m.
¡
Leuchtstofflampen, Energiesparlampen, LED-Leuchten mit elektronischem Vorschaltgerät (Gesamtkapazität
aller angeschlossenen Vorschaltgeräte unter dem angegebenen Wert) bei 230 V AC.
Funktion
7
Dämmerungseinstellung (Werkseinstellung: Tageslichtbetrieb 2000 Lux):
Stufenlos einstellbare Ansprechschwelle des Sensors von 2-2000 Lux.
Einstellregler auf gestellt = Tageslichtbetrieb ca. 2000 Lux.
Einstellregler auf gestellt = Dämmerungsbetrieb ca. 2 Lux.
Zur Einstellung des Erfassungsbereiches bei Tageslicht ist der Einstellregler auf (Tageslichtbetrieb) zu stellen.
Zeiteinstellung (Werkseinstellung: 8 s): Einstellbare Leuchtdauer von 8 s bis 35 min
Einstellreger auf gestellt = kürzeste Zeit (8 s)
Einstellreger auf + gestellt = längste Zeit (35 min)
Bei Einstellung des Erfassungsbereiches wird empfohlen die kürzeste Zeit zu wählen.
Justierung des Erfassungsbereiches mit der Schwenkvorrichtung
8 - 0
9
Reichweite 2-12 m, durch Schwenken der Sensorlinse um 90°.
0
durch Abdeckaufkleber, um z.B. Gehwege oder Nachbargrundstücke auszugrenzen.
Wichtig: Die sicherste Bewegungserfassung haben Sie, wenn die SensorLeuchte seitlich zur Gehrichtung
montiert wird und keine Hindernisse (wie z. B. Bäume, Mauern etc.) die Sicht des Sensors behindern.
Die Reichweite ist eingeschränkt, wenn Sie direkt auf die Leuchte zugehen.
Leistung
Betriebsstörungen (Störung / Ursache Abhilfe)
Ohne Spannung / Sicherung defekt, nicht eingeschaltet neue Sicherung, Netzschalter einschalten, Leitung
mit Spannungsprüfer überprüfen. Schaltet nicht ein / Umgebung noch zu hell warten bis Ansprechschwelle
erreicht ist oder Wert neu einstellen / Leuchtmittel defekt Leuchtmittel austauschen / Netzschalter AUS
einschalten / Erfassungsbereich nicht gezielt eingestellt neu justieren. Schaltet nicht aus / dauerhafte
Bewegung im Erfassungsbereich Bereich ändern / WLAN Gerät sehr nah am Sensor positioniert Abstand
zwischen WLAN Gerät und Sensor vergrößern >3m. Schaltet immer EIN/AUS / Leuchte befindet sich im
Erfassungs-bereich Bereich umstellen, Abstand vergrößern. Schaltet unerwünscht ein / Erfassung von z.B.
Autos auf der Straße Bereich umstellen, Sensor abschwenken / WLAN Gerät sehr nah am Sensor positioniert
Abstand zwischen WLAN Gerät und Sensor vergrößern >3m. Reichweitenänderung / andere Umgebungs-
temperaturen bei Kälte Sensorreichweite durch Abschwenken verkürzen, bei Wärme höher stellen.
Entsorgung
Elektrogeräte, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll!
Nur für EU- Länder:
Gemäß der geltenden Europäischen Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und ihrer Umsetzung in
nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltge-
rechten Wiederverwertung zugeführt werden.
DE DEUTSCH
Glüh-/ Halogenlampenlast 600 W Niedervolt Halogenlampen 500 VA
Leuchtstofflampen EVG 430 W LED < 2 W 16 W
Leuchtstofflampen unkompensiert 500 VA 2 W < LED < 8 W 64 W
Leuchtstofflampen reihenkompensiert 500 VA LED > 8 W 64 W
Leuchtstofflampen parallelkompensiert 500 VA Kapazitive Belastung 88 µF
Herstellergarantie
Herstellergarantie der STEINEL Vertrieb GmbH, Dieselstraße 80-84, 33442 Herzebrock-Clarholz
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres STEINEL-Produkts, das höchste Qualitätsansprüche erfüllt. Aus diesem
Grund leisten wir als Hersteller Ihnen als Endkunde gerne eine unentgeltliche Garantie gemäß den nachstehenden
Bedingungen: Wir leisten Garantie durch kostenlose Behebung der Mängel (nach unserer Wahl: Reparatur, Austausch
ggf. durch ein Nachfolgemodell oder Rückerstattung des Kaufpreises), die innerhalb der Garantiezeit auf einem
Material- oder Herstellungsfehler beruhen. Die Garantiezeit für Ihr erworbenes STEINEL-Produkt beträgt 3 Jahre und
beginnt mit dem Kaufdatum Ihres Produktes. Diese Herstellergarantie lässt gesetzliche Gewährleistungsansprüche,
die Ihnen als Verbraucher gegenüber dem Verkäufer nach geltendem Recht einschließlich besonderer
Schutzbestimmungen für Verbraucher zustehen können, unberührt. Die hier beschriebenen Leistungen gelten
zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen und beschränken oder ersetzen diese nicht.
Ausdrücklich ausgenommen von dieser Garantie sind alle auswechselbaren Leuchtmittel. Darüber hinaus ist die
Garantie ausgeschlossen:
bei einem gebrauchsbedingten oder sonstigen natürlichen Verschleiß von Produktteilen oder Mängeln am
STEINEL-Produkt, die auf gebrauchsbedingtem oder sonstigem natürlichem Verschleiß zurückzuführen sind,
bei nicht bestimmungs- oder unsachgemäßem Gebrauch des Produkts oder Missachtung der
Bedienungshinweise,
wenn An- und Umbauten bzw. sonstige Modifikationen an dem Produkt eigenmächtig vorgenommen wurden
oder Mängel auf die Verwendung von Zubehör-, Ergänzungs- oder Ersatzteilen zurückzuführen sind, die keine
STEINEL-Originalteile sind,
wenn Wartung und Pflege der Produkte nicht entsprechend der Bedienungsanleitung erfolgt sind,
wenn Anbau und Installation nicht gemäß den Installationsvorschriften von STEINEL ausgeführt wurden,
bei Transportschäden oder -verlusten.
Die Garantie gilt für sämtliche STEINEL-Produkte, die in Deutschland gekauft und verwendet werden. Es gilt deut-
sches Recht unter Ausschluss des Übereinkommens der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen
Warenkauf (CISG).
Geltendmachung
Wenn Sie Ihr Produkt reklamieren wollen, senden Sie es bitte vollständig und frachtfrei mit dem Original-Kaufbeleg,
der die Angabe des Kaufdatums und der Produktbezeichnung enthalten muss, an Ihren Händler oder direkt an uns,
die STEINEL Vertrieb GmbH – Reklamationsabteilung –, Dieselstraße 80-84, 33442 Herzebrock-Clarholz.
Wir empfehlen Ihnen daher, Ihren Kaufbeleg bis zum Ablauf der Garantiezeit sorgfältig aufzubewahren. Für
Transportkosten und -risiken im Rahmen der Rücksendung übernehmen wir keine Haftung.
Service
Nach Ablauf der Garantie zeit oder Mängeln ohne Garantieanspruch repariert unser
Werkservice. Bitte das Produkt gut verpackt an die nächste Servicestation senden.
Principle
Movement triggers lights, alarms and many other devices - for your convenience and safety. The integrated
pyroelectric infrared detector senses the invisible heat radiated from moving objects (people, animals, etc.).
The heat detected in this way is converted electronically into a signal that activates the load connected. Heat
radiation is not detected through obstacles, such as walls or glass, and will therefore not activate the light.
Safety warnings
During installation, the electrical wiring being connected must not be live. Therefore, switch off the power
first and use a voltage tester to check that the power supply is disconnected.
Installing this unit involves work on the mains voltage supply. This must therefore be carried out
in accordance with applicable national wiring regulations and electrical operating conditions.
(DE: VDE 0100, AT: ÖVE-ÖNORM E8001-1, CH: SEV 1000)
Only use genuine replacement parts.
Do not dismantle the unit yourself. It must only be repaired by a specialist workshop.
Installation
1 - 8
L = live conductor (usually black or brown) 5 Connection with concealed wiring
N = neutral conductor (usually blue)
6
Connection with exposed wiring
PE = protective earth conductor (green/yellow) if present
Attention: Loop the protective-earth conductor through if necessary. A mains power switch for turning the unit
ON and OFF may of course be installed in the mains supply lead. Important: Reversing the connections may
result in damage to the unit. Please note that the circuit must be protected by a 10 A circuit breaker.
Minimum installation height: 1.70 m.
¡
Fluorescent lamps, low-energy bulbs, LED lights with electronic ballast (total capacity of all connected
ballasts below the value specified) operating on 230 V AC.
Function 7
Twilight setting (factory setting: daylight operation at 2000 lux):
The sensor's response threshold can be infinitely varied from 2-2000 lux.
Control dial set to = daylight operation at approx. 2000 lux.
Control dial set to = night-time operation at approx. 2 lux.
To adjust the detection zone in daylight, the control dial must be set to (daylight operation).
Time setting (factory setting: 8 secs): Light ON time can be set from 8 secs to 35 mins.
Control dial set to = shortest time (8 secs)
Control dial set to + = longest time (35 mins)
When setting the detection zone, it is recommended to select the shortest time .
Adjust detection zone at swivel mount
8 - 0
9
Reach 2-12 m, by tilting sensor lens through 90°.
0
Using adhesive shrouds, e.g. to mask out paths or neighbouring properties.
DE DEUTSCH
GB ENGLISH
3
HERSTELLER
GARANTIE
110077129 07/2020_A
7
8
x 8
7
x 1
1
0
m
m
RU BG CN
DE GB CZ SK PL RO SI HR EE LVLT
3
ZÁRUKA
LETÁ
VÝROBCE
3
ZÁRUKA
ROKY
VÝROBCU
3
GWARANCJI
LATA
PRODUCENTA
3
PRODUCĂTORULUI
ANI
GARANŢIA
3
PROIZVAJALCA
GARANCIJA
LETNA
3
PROIZVOĐAČA
GODINE
JAMSTVA