Operating instructions

Service
STEINEL-Schnell-Service
Dieselstraße 80-84
33442 Herzebrock-Clarholz
Tel: +49/5245/448-188 · Fax:+49/5245/448-197
www.steinel.de · info@steinel.de
I. MÜLLER
Peter-Paul-Str. 15
A-2201 Gerasdorf bei Wien
Tel.: +43/2246/2146 · Fax: +43/2246/25466
info@imueller.at
PUAG AG
Oberebenestrasse 51
CH-5620 Bremgarten
Tel.: +41/56/6488888 · Fax: +41/56/6488880
info@puag.ch
STEINEL U.K. LTD.
25, Manasty Road · Axis Park · Orton Southgate
GB-Peterborough Cambs PE2 6UP
Tel.: +44/1733/366-700 · Fax: +44/1733/366-701
steinel@steinel.co.com
STC SOCKET TOOL COMPANY Limited
8, Queen Street, Smithfield
IRL-Dublin 7
Tel.: +353/1/8725433 · Fax: +353/1/8725195
sockettool@eircom.net
DUVAUCHEL S.A. · ACTICENTRE - CTR 2
Rue des Famards - Bat. M - Lot 3
F-59818 Lesquin Cedex
Tél. +33/3/20 30 34 00 · Fax: +33/3/20 30 34 20
www.duvauchel.com · info@duvauchel.com
VAN SPIJK AGENTUREN BV
Postbus 2 · NL-5688 ZH Oirschot
De Scheper 260 · NL-5688 HP Oirschot ·
Tel.: +31/499/571810 · Fax: +31/499/575795
www.vsa-hegema.nl · info@vsa-hegema.nl
VSA handel Bvba
Hagelberg 29
B-2440 Geel
Tel.: +32/14/256050 · Fax: +32/14/256059
info@vsahandel.be · www.vsahandel.be
A. R. Tech.
19, Rue Eugène Ruppert, Cloche D’Or · BP 1044
L-1010 Luxembourg
Tel.: +352/49/3333 · Fax: +352/40/2634
com@artech.lu
STEINEL Italia S.r.l.
Largo Donegani 2
I-20121 Milano
Tel.: +39/02/96457231 · Fax: +39/02/96459295
info@steinel.it · www.steinel.it
SAET-94 S.L.
C/ Trepadella, n° 10 · Pol. Ind. Castellbisbal Sud
E-08755 Castellbisbal (Barcelona)
Tel.: +34/93/772 28 49 · Fax: +34/93/772 01 80
saet94@saet94.com
PRONODIS - Sol. Tec., Lda
Zona Industrial Vila Verde Sul, Lt 14
P-3770-305 Oliveira do Bairro
Tel.: +351/234/484031 · Fax: +351/234/484033
pronodis@pronodis.pt
KARL H STRÖM AB
Verktygsvägen 4
S-55302 Jönköping
Tel.: +46/36/31 42 40 · Fax: +46/36/31 42 49
www.khs.se · kontakt@khs.se
BROMMANN ApS
Ellegaardvej 18
DK-6400 Sønderborg
Tel.: +45/7442 8862 · Fax: +45/7443 43 60
brommann@brommann.dk
Oy Hedtec Ab
Hedengren yhtiö · Lauttasaarentie 50
FIN-00200 Helsinki
Tel.: +358/9/682881 · Fax: +358/9/673813
www.hedtec.fi/valaistus · lighting@hedtec.fi
Vilan AS
Tvetenveien 30 B
N-0666 Oslo
Tel.: +47/22725000 · Fax: +47/22725001
post@vilan.no
PANOS Lingonis + Sons O. E.
Aristofanous 8 Str.
GR-10554 Athens
Tel.: +30/210/3212021 · Fax: +30/210/3218630
lygonis@otenet.gr
EGE SENSÖRLÜ AYD‹NLATMA ‹TH. ‹HR.
T‹C. VE PAZ. Ltd. ST‹.
Gersan Sanayi Sitesi 659 · Sokak No. 510
TR-06370 Bati Sitesi (Ankara)
Tel.: +90/312/2571233 · Fax: +90/312/2556041
www.egeaydinlatma.com
ATERSAN ‹THALAT MAK. ‹Nfi. TEKNIK
MLZ. SAN. ve T‹C. A.fi.
Tersane Cad. No: 63 · TR-34420 Karaköy/‹stanbul
Tel. +90/212/2920664 Pbx.
Fax. +90/212/2920665
info@atersan.com · www.atersan.com
ELNAS s.r.o.
Oblekovice 394
CZ-67181 Znojmo
Tel.: +420/515/220126 · Fax: +420/515/244347
info@elnas.cz · www.elnas.cz
LANGE ŁUKASZUK Sp.j.
Byków 25a
PL-55-095 Mirków
Tel.: +48/71/3 98 08 861 · Fax: +48/71/3 98 19
firma@langelukaszuk.pl · www.langelukaszuk.pl
DINOCOOP Kft
Radvány u. 24
H-1118 Budapest
Tel.: +36/1/3193064 · Fax: +36/1/3193066
www.dinocoop.hu · dinocoop@dinocoop.hu
KVARCAS
Neries krantine 32
LT-48463, Kaunas
Tel.: +370/37/408030 · Fax: +370/37/408031
info@kvarcas.lt
FORTRONIC AS
Teguri 45c
EST 50113 Tartu
Tel.: +372/7/475208 · Fax: +372/7/367229
info@fortronic.ee
LOG Zabnica D.O.O.
Podjetje Za Trgovino · Srednje Bitnje 70
SLO-4209 Zabnica
Tel.: +386/42/312000 · Fax: +386/42/312331
info@log.si
Neco s.r.o.
Ruzová ul. 111
SK-01901 Ilava
Tel.: +421/42/4 45 67 10
Fax: +421/42/4 45 67 11
steinel@neco.sk
Steinel Distribution SRL · Parc industial Metrom
RO - 500269 Brasov · Str. Carpatilor nr. 60
Tel.: + 40(0)268 53 00 00
Fax: + 40(0)268 53 11 11
www.steinel.ro · info@steinel.ro
Daljinsko Upravljanje d.o.o.
B. Smetane 10
HR-10 000 Zagreb
Tel.: +3 85/1/3 88 02 47 · Fax: +3 85/1/3 88 02 47
daljinsko-upravljanje@zg.t-com.hr
www.daljinsko-upravljanje.hr
Ambergs SIA
Brivibas gatve 195-16
LV-1039 Riga
Tel.: +3 71/7/55 07 40 · Fax: +3 71/7/55 28 50
www.ambergs.lv · ambergs@ambergs.lv
Прoизвoдитeль:
STEINEL Vertrieb GmbH & Co. KG
D-33442 Xeрцeбрoк-Клaрxoльц, Гeрмaния
Teл.: +49(0) 5245/448-0
Фaкс: +49(0) 5245/448-197
SVETILNIKI
Str. Malaya Ordinka, 39
RUS-113184 Moskau
Tel.: +7/95/2 37 28 58 · Fax: +7/95/2 37 11 82
goncharov@o-svet.rz
Adressseite_99x210 19.10.2009 10:21 Uhr Seite 1
i
110011404 04/2010
CR2025
4
3
2
11
1
7
6
5
8
9
10
12
Princip delovanja
Dodatno dobavljivi daljinski upravljalnik za serijo RS PRO 500x omogoča enostavnejše nastavitve večjih
sistemov razsvetljave, saj nastavljanje vsake posamične svetilke, preden jo zaprete, ni več potrebno.
Daljinski upravljalnik je primeren za upravljanje poljubnega števila svetilk RS PRO 500x. Vsak veljaven
pritisk na tipko je signaliziran z utripom rdeče diode LED za zaščitnim pokrovom.
Funkcije
Nastavitev dosega
Z uporabo tipk je možna nastavitev dosega od 1 m, 1/3, 2/3 do maks. 8 m.
Nastavitev mejne osvetljenosti okolice (vklopni prag)
S tipkami je možna nastavitev želenega vklopnega praga od 2 luksov, 100 luksov, 150 luksov,
200 luksov, 300 luksov, 500 luksov do maks. 2000 luksov.
Nastavitev mejne osvetljenosti okolice s tipko pomnilnika/način učenja. Pri želenih svetlobnih
razmerah, pri katerih želite, da senzor v prihodnje pri zaznanem premikanju vklopi luč, pritisnite
to tipko. Trenutna vrednost osvetljenosti okolice bo shranjena.
Trajna osvetlitev
Ob pritisku na tipko bo svetilka neprekinjeno vklopljena 4 ure. Po preteklem času avtomatsko
preklopi nazaj v senzorsko delovanje.
Nastavitev časa
Želeni čas svetenja svetilke po zadnjem zaznanem premikanju lahko s tipkami nastavite na
5 min., 15 min., 30 min. do 1 ure.
Nastavitev trajanja svetenja posamične svetilke na točno določen čas. Vsak pritisk tipke poveča
nastavitev časa za 1 minuto.
Nastavitveni način Svetilka se vklopi za 3 sekunde, takoj ko je zaznano gibanje. S tem se med
nastavljanjem izognete nepotrebnemu čakanju. Ker se žarnica v nastavitvenem načinu močno
obrablja, se način po 10 minutah avtomatsko izklopi. V tem primeru nato velja najkrajši čas
(1 min.). Pozor: Načina učenja in nastavitvenega načina ne morete uporabljati hkrati.
Občutljivost senzorja
V primeru neželenih vklopov zaradi premikajočih se predmetov lahko s tipko zmanjšate
občutljivost senzorja, s čimer iz območja zaznavanja izključite potencialne vzroke vklopov.
Tipka povrne normalno občutljivost senzorja.
Orientacijska osvetlitev LED (samo RS PRO 5002 LED)
LED zasvetijo, ko je dosežen prag mraka.
To funkcijo je mogoče omejiti na 10 min. LED svetijo 10 minut potem, ko je glavna luč ugasnila.
Ponastavitev
Ponastavitev vseh nastavitev na vrednosti, ki so bile ročno nastavljene na svetilki oz. na tovar-
niške nastavitve.
Funkcija prežiganja (100 ur)
S pritiskom na posamezne tipke
,
,
,
z leve proti desni aktivirate funkcijo
prežiganja. Za podroben opis funkcije glejte navodila za uporabo za RS PRO 5000 /
RS PRO 5002 LED
/ RS PRO 5500.
Garancija na delovanje
Ta proizvod podjetja STEINEL je bil izdelan z veliko skrbnostjo, preverjen glede delovanja in varnosti po
veljavnih predpisih ter končno podvržen naključni kontroli. Podjetje STEINEL daje garancijo na neopo-
rečno kakovost in delovanje. Garancijski rok znaša 36 mesecev, garancija pa prične veljati na dan prodaje
uporabniku. Odpravljamo pomanjkljivosti, ki obsegajo napake na materialu ali tovarniške napake, garan-
cija pa je izpolnjena ob popravilu oz. zamenjavi pomanjkljivih delov po naši izbiri. Garancija ne velja pri
poškodbah hitro obrabljivih delov, prav tako ne velja za škodo in pomanjkljivosti, do katerih je prišlo zaradi
nepravilne uporabe ali vzdrževanja. Na ostalo posredno škodo ne dajemo garancije.
Garancija bo odobrena v primeru, da pošljete dobro zapakirano, nerazstavljeno
napravo s kratkim opisom napake ter potrdilom o nakupu oz. računom (datum
nakupa in štampiljka trgovca) na ustrezno servisno službo.
Servis
Popravila po poteku garancije oz. popravila pomanjkljivosti, za katere garancija ne velja, opravlja naša
servisna služba. Prosimo, pošljite dobro zapakiran proizvod na najbližji servis.
SLOVENŠČINA
SLO
1
2
3
4
6
5
7
8
11
9
10
12