Operating instructions

Service
STEINEL-Schnell-Service
Dieselstraße 80-84
33442 Herzebrock-Clarholz
Tel: +49/5245/448-188 · Fax:+49/5245/448-197
www.steinel.de · info@steinel.de
I. MÜLLER
Peter-Paul-Str. 15
A-2201 Gerasdorf bei Wien
Tel.: +43/2246/2146 · Fax: +43/2246/25466
info@imueller.at
PUAG AG
Oberebenestrasse 51
CH-5620 Bremgarten
Tel.: +41/56/6488888 · Fax: +41/56/6488880
info@puag.ch
STEINEL U.K. LTD.
25, Manasty Road · Axis Park · Orton Southgate
GB-Peterborough Cambs PE2 6UP
Tel.: +44/1733/366-700 · Fax: +44/1733/366-701
steinel@steinel.co.com
STC SOCKET TOOL COMPANY Limited
8, Queen Street, Smithfield
IRL-Dublin 7
Tel.: +353/1/8725433 · Fax: +353/1/8725195
sockettool@eircom.net
DUVAUCHEL S.A. · ACTICENTRE - CTR 2
Rue des Famards - Bat. M - Lot 3
F-59818 Lesquin Cedex
Tél. +33/3/20 30 34 00 · Fax: +33/3/20 30 34 20
www.duvauchel.com · info@duvauchel.com
VAN SPIJK AGENTUREN BV
Postbus 2 · NL-5688 ZH Oirschot
De Scheper 260 · NL-5688 HP Oirschot ·
Tel.: +31/499/571810 · Fax: +31/499/575795
www.vsa-hegema.nl · info@vsa-hegema.nl
VSA handel Bvba
Hagelberg 29
B-2440 Geel
Tel.: +32/14/256050 · Fax: +32/14/256059
info@vsahandel.be · www.vsahandel.be
A. R. Tech.
19, Rue Eugène Ruppert, Cloche D’Or · BP 1044
L-1010 Luxembourg
Tel.: +352/49/3333 · Fax: +352/40/2634
com@artech.lu
STEINEL Italia S.r.l.
Largo Donegani 2
I-20121 Milano
Tel.: +39/02/96457231 · Fax: +39/02/96459295
info@steinel.it · www.steinel.it
SAET-94 S.L.
C/ Trepadella, n° 10 · Pol. Ind. Castellbisbal Sud
E-08755 Castellbisbal (Barcelona)
Tel.: +34/93/772 28 49 · Fax: +34/93/772 01 80
saet94@saet94.com
PRONODIS - Sol. Tec., Lda
Zona Industrial Vila Verde Sul, Lt 14
P-3770-305 Oliveira do Bairro
Tel.: +351/234/484031 · Fax: +351/234/484033
pronodis@pronodis.pt
KARL H STRÖM AB
Verktygsvägen 4
S-55302 Jönköping
Tel.: +46/36/31 42 40 · Fax: +46/36/31 42 49
www.khs.se · kontakt@khs.se
BROMMANN ApS
Ellegaardvej 18
DK-6400 Sønderborg
Tel.: +45/7442 8862 · Fax: +45/7443 43 60
brommann@brommann.dk
Oy Hedtec Ab
Hedengren yhtiö · Lauttasaarentie 50
FIN-00200 Helsinki
Tel.: +358/9/682881 · Fax: +358/9/673813
www.hedtec.fi/valaistus · lighting@hedtec.fi
Vilan AS
Tvetenveien 30 B
N-0666 Oslo
Tel.: +47/22725000 · Fax: +47/22725001
post@vilan.no
PANOS Lingonis + Sons O. E.
Aristofanous 8 Str.
GR-10554 Athens
Tel.: +30/210/3212021 · Fax: +30/210/3218630
lygonis@otenet.gr
EGE SENSÖRLÜ AYD‹NLATMA ‹TH. ‹HR.
T‹C. VE PAZ. Ltd. ST‹.
Gersan Sanayi Sitesi 659 · Sokak No. 510
TR-06370 Bati Sitesi (Ankara)
Tel.: +90/312/2571233 · Fax: +90/312/2556041
www.egeaydinlatma.com
ATERSAN ‹THALAT MAK. ‹Nfi. TEKNIK
MLZ. SAN. ve T‹C. A.fi.
Tersane Cad. No: 63 · TR-34420 Karaköy/‹stanbul
Tel. +90/212/2920664 Pbx.
Fax. +90/212/2920665
info@atersan.com · www.atersan.com
ELNAS s.r.o.
Oblekovice 394
CZ-67181 Znojmo
Tel.: +420/515/220126 · Fax: +420/515/244347
info@elnas.cz · www.elnas.cz
LANGE ŁUKASZUK Sp.j.
Byków 25a
PL-55-095 Mirków
Tel.: +48/71/3 98 08 861 · Fax: +48/71/3 98 19
firma@langelukaszuk.pl · www.langelukaszuk.pl
DINOCOOP Kft
Radvány u. 24
H-1118 Budapest
Tel.: +36/1/3193064 · Fax: +36/1/3193066
www.dinocoop.hu · dinocoop@dinocoop.hu
KVARCAS
Neries krantine 32
LT-48463, Kaunas
Tel.: +370/37/408030 · Fax: +370/37/408031
info@kvarcas.lt
FORTRONIC AS
Teguri 45c
EST 50113 Tartu
Tel.: +372/7/475208 · Fax: +372/7/367229
info@fortronic.ee
LOG Zabnica D.O.O.
Podjetje Za Trgovino · Srednje Bitnje 70
SLO-4209 Zabnica
Tel.: +386/42/312000 · Fax: +386/42/312331
info@log.si
Neco s.r.o.
Ruzová ul. 111
SK-01901 Ilava
Tel.: +421/42/4 45 67 10
Fax: +421/42/4 45 67 11
steinel@neco.sk
Steinel Distribution SRL · Parc industial Metrom
RO - 500269 Brasov · Str. Carpatilor nr. 60
Tel.: + 40(0)268 53 00 00
Fax: + 40(0)268 53 11 11
www.steinel.ro · info@steinel.ro
Daljinsko Upravljanje d.o.o.
B. Smetane 10
HR-10 000 Zagreb
Tel.: +3 85/1/3 88 02 47 · Fax: +3 85/1/3 88 02 47
daljinsko-upravljanje@zg.t-com.hr
www.daljinsko-upravljanje.hr
Ambergs SIA
Brivibas gatve 195-16
LV-1039 Riga
Tel.: +3 71/7/55 07 40 · Fax: +3 71/7/55 28 50
www.ambergs.lv · ambergs@ambergs.lv
Прoизвoдитeль:
STEINEL Vertrieb GmbH & Co. KG
D-33442 Xeрцeбрoк-Клaрxoльц, Гeрмaния
Teл.: +49(0) 5245/448-0
Фaкс: +49(0) 5245/448-197
SVETILNIKI
Str. Malaya Ordinka, 39
RUS-113184 Moskau
Tel.: +7/95/2 37 28 58 · Fax: +7/95/2 37 11 82
goncharov@o-svet.rz
Adressseite_99x210 19.10.2009 10:21 Uhr Seite 1
i
110011404 04/2010
CR2025
4
3
2
11
1
7
6
5
8
9
10
12
El concepto
El mando a distancia opcional para la serie RS PRO 500x facilita el montaje de instalaciones de alumbrado de
mayor envergadura, ya que no es necesario ajustar cada lámpara antes de taparla. Con el mando a distancia, se
puede controlar una cantidad indefinida de lámparas RS PRO 500x. Cada pulsación de tecla válida se visualiza
mediante el parpadeo del LED rojo situado en el sensor, detrás de la tapa.
Funciones
Regulación del alcance
Pulsando una tecla se puede regular el alcance desde un mínimo de 1 m, 1/3, 2/3 hasta
un máximo de 8 m.
Regulación crepuscular
Pulsando las teclas se ajusta el umbral de activación deseado desde un mínimo de 2 Lux, pasando
por 100 Lux, 150 Lux, 200 Lux, 300 Lux, 500 Lux hasta un máximo de 2000 Lux.
Regulación crepuscular mediante la tecla de memorización/modo de enseñanza. Se ha de pulsar
esta tecla cuando se den las condiciones de alumbrado a las que se desee que reaccione el sensor
en el futuro en caso de movimiento. El valor crepuscular actual queda memorizado.
Alumbrado permanente
Al pulsar la tecla la lámpara se enciende durante 4 horas. A continuación la lámpara pasa automáti-
camente al modo de funcionamiento de sensor.
Temporización
El período de alumbrado deseado desde la última detección de movimiento puede regularse pulsando
las teclas a 5 min, 15 min, 30 min o hasta 1 h.
Ajuste del período de alumbrado a un tiempo individualizado. Cada vez que se pulsa la tecla se
aumenta el ajuste en 1 minuto.
Modo de instalación. La lámpara se enciende durante 3 s en cuanto se detecta movimiento. De
este modo evitará tiempos de espera innecesarios durante la regulación. Dado que en este modo se
desgasta mucho la bombilla, se abandona automáticamente después de 10 min. Se aplica el tiempo
mínimo (1 min). Atención: El modo de enseñanza (teach) y el modo de instalación no pueden usarse
simultáneamente.
Sensibilidad del sensor
Si se producen activaciones erróneas por objetos en movimiento, se puede reducir la sensibilidad del
sensor con la tecla para suprimir potenciales causas de conmutación. La tecla restablece la
sensibilidad normal.
Luz de orientación LED (sólo LED RS PRO 5002)
Los LEDs se iluminan al alcanzar el umbral de atenuación.
Esta función se puede limitar a 10 minutos. Los LEDs se iluminan durante 10 minutos después de
apagarse la luz principal.
Reposición
Devolución de todos los ajustes a los valores ajustados manualmente en la lámpara o a las
regulaciones de fábrica.
Función de rodaje (100 horas)
Al pulsar las teclas
,
,
, de izquierda a derecha se activa la función de rodaje de
la lámpara. Para obtener una descripción detallada del funcionamiento, véanse las instrucciones
de uso del RS PRO 5000 / RS PRO 5002 LED / RS PRO 5500.
Garantía de funcionamiento
Este producto STEINEL ha sido elaborado con el máximo esmero, habiendo pasado los controles de funcionamiento y
seguridad previstos por las disposiciones vigentes, así como un control adicional de muestreo al azar. Steinel garantiza
el perfecto estado y funcionamiento. El período de garantía es de 36 meses comenzando el día de la venta al con-
sumidor. Reparamos los defectos por vicios de material o de fabricación. La garantía se aplicará con la reparación o
el cambio de piezas defectuosas, según nuestro criterio. La prestación de garantía queda anulada en caso de daños
producidos en piezas de desgaste, daños y defectos originados por uso o mantenimiento inadecuados y los causados
por el uso de piezas de otros fabricantes. Quedan excluidos de la garantía los daños conse-
cuenciales causados en objetos ajenos. Sólo se concede la garantía si se envía el aparato sin
desarmar con una breve descripción del fallo, tique de caja o factura (con fecha de compra y
sello del comercio), bien empaquetado, al centro de servicio correspondiente.
Servicio técnico
Una vez transcurrido el período de garantía o en caso de defectos no cubiertos por la misma, las reparaciones las
lleva a cabo nuestro departamento técnico. Rogamos envíen el producto bien embalado a la dirección indicada.
ESPAÑOL
E
1
2
3
4
6
5
7
8
9
10
11
12