User manual

- 44 - - 45 -
Questo prodotto STEINEL viene co-
struito con la massima cura, con con-
trolli di funzionamento e del grado di
sicurezza in conformità alle norme vi-
genti in materia; vengono poi effettuati
collaudi con prove a campione.
STEINEL garantisce la perfetta quali-
tà ed il funzionamento. La garanzia si
estende a 36 mesi ed inizia il giorno
dell'acquisto da parte dell’utente fi na-
le. Ripariamo guasti dovuti a difetti di
materiale o produzione. Le prestazio-
ni di garanzia comprendono a nostra
scelta la riparazione o la sostituzione
degli elementi difettosi.
Non sussiste nessun diritto di garanzia
in caso di difetti sui pezzi soggetti ad
usura ed in caso di guasti o difetti in-
sorti in seguito a trattamento o manu-
tenzione impropri. Sono esclusi dal di-
ritto di garanzia gli ulteriori danni con-
seguenti su oggetti estranei.
Si può far valere il diritto di garanzia
soltanto inviando l’apparecchio pro-
priamente imballato ed accompagnato
dallo scontrino di cassa o dalla fattura
(con data di acquisto e timbro del ne-
goziante) al competente punto di assi-
stenza tecnica, oppure consegnando
l’apparecchio al negoziante entro i pri-
mi 6 mesi di garanzia.
Centro assistenza tecnica:
In caso di periodo di garanzia scaduto
o di difetti che non danno diritto a pre-
stazioni di garanzia, siete pregati di in-
formarvi presso il centro di assisten-
za più vicino riguardo alla possibilità di
riparazione.
Funzionamento/Cura
L’interruttore a sensore è adatto per
il comando automatico della luce.
L'apparecchio non è adatto
all'impiego in impianti d’allarme
antifurto speciali, in quanto manca
la sicurezza antisabotaggio prescritta
a tale scopo. In caso di imbrattamento
pulite la superfi cie con un panno umi-
do (non impiegate detergenti).
Dichiarazione di conformità
Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive:
- Direttiva sulla bassa tensione 2006/95/CE
- Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE
HF 360 AP:
Norme R & TTE 1999/5/EG e seguenti modifi che relative
a impianti radio e telecomunicazione
Garanzia di funzionamento
E
Instrucciones de montaje
Apreciado cliente:
Gracias por la confi anza que nos
ha dispensado al comprar su nuevo
Interruptor Sensor STEINEL. Se ha
decidido por un producto de alta cali-
dad, producido, probado y embalado
con el mayor cuidado. Le rogamos se
familiarice con estas instrucciones de
montaje antes de instalarlo. Solo una
instalación y puesta en funcionamien-
to correcta del aparato garantizan un
servicio duradero, fi able y sin fallos
del mismo.
Le deseamos que disfrute durante
mucho tiempo con su nuevo Interrup-
tor Sensor STEINEL.
Descripción del aparato
IR 180 UP:
Caja empotrada
Elemento de base
Marco
Cubierta
Unidad del sensor
Pulsador para alumbrado
permanente y apagado permanente
Indicación alumbrado permanente
y apagado permanente (LED rojo
detrás de la lente)
Lengüeta de encastre
(cubierta decorativa
abatible para ajustar
las funciones)
Regulación crepuscular
2 - 2000 lux
Temporización
5 seg. - 30 min.
HF 360 UP:
Caja empotrada
Elemento de base
Marco
Cubierta
Unidad del sensor
Pulsador para alumbrado
permanente y apagado permanente
Indicación alumbrado permanente
y apagado permanente (LED rojo)
Lengüeta de encastre
(cubierta decorativa
abatible para ajustar
las funciones)
Regulación crepuscular
2 - 2000 lux
Temporización
5 seg. - 30 min.
Graduación del alcance
1 - 8 m
¡Antes de realizar todo tipo de
trabajos en el Interruptor Sensor
desconecte la alimentación de
tensión!
Al efectuar el montaje debe hallarse
la línea de conexión eléctrica libre
de tensión. Por tanto, desconecte
primero la corriente y compruebe
que no hay tensión utilizando un
comprobador de tensión.
La instalación del Interrup-tor
Sensor es un trabajo en la red
eléctrica. Debe realizarse por tanto
profesionalmente, de acuerdo con
las normativas industriales para la
instalación y la acometida. (
D
-VDE
0100,
A
-ÖVE-EN 1,
-SEV 1000)
Indicaciones de seguridad