User manual
- 92 - - 93 -
Drift/vedlikehold
Sensorbryteren egner seg til automat-
isk tenning av lys. Den egner seg ikke
for spesielle innbruddsalarmanlegg
fordi den ikke har nødvendig sabotas-
jesikkerhet. Overfl aten kan rengjøres
med en fuktig klut (uten rengjørings-
midler).
Konformitetserklæring
Dette produktet oppfyller kravene i
- lavspenningsdirektivet 2006/95/EF
- EMC-direktivet 2004/108/EF
HF 360 AP:
R & TTE direktiv 1995/EF med endringer om radioanlegg og
telekommunikasjons-sendeinnretninger
Funksjonsgaranti
Dette STEINEL-produktet er fremstilt
med største nøyaktighet. Det er prøvet
mht. funksjon og sikkerhet i henhold
til gjeldende forskrifter, og deretter un-
derkastet en stikkprøvekontroll.
STEINEL gir full garanti for kvalitet og
funksjon.
Garantitiden utgjør 36 måneder, reg-
net fra dagen apparatet ble solgt til
forbrukeren. Vi erstatter mangler som
kan føres tilbake til fabrikasjonsfeil el-
ler feil ved materialene. Garantien ytes
ved reparasjon eller ved at deler med
feil byttes ut.
Garantien bortfaller ved skader på sli-
tasjedeler eller for skader eller mangler
som oppstår som følge av ufagmes-
sig bruk eller vedlikehold. Følgeskader
ved bruk (skader på andre gjenstan-
der) dekkes ikke av garantien.
Garantien ytes bare hvis det kan frem-
legges kvittering med påført dato fra
siste salgsledd. Apparatet skal pak-
kes godt inn og sendes til importøren
sammen med kvitteringen.
Apparatet må ikke være demontert.
Reparasjonsservice:
Etter garantitidens utløp, eller ved
mangler uten garantikrav, ta kontakt
med forhandler el. importør for fore-
spørsler om reparasjon.
Οδηγίες εγκατάστασης
Αξιότιμε Πελάτη!
Σα ευχαριστούε πολύ για την επιστο-
σύνη που α δείξατε αγοράζοντα το
νέο σα Aισθητήριο ∆ιακόπτη STEINEL.
Επιλέξατε ένα προϊόν υψηλή ποιότητα,
το οποίο κατασκευάζεται, ελέγχεται και
συσκευάζεται ε έγιστη προσοχή. Σα
παρακαλούε, πριν από την εγκατάσταση
να εξοικειωθείτε ε τι παρούσε οδηγίε.
∆ιότι όνο η εξειδικευένη εγκατάσταση
και θέση σε λειτουργία πορούν να δια-
σφαλίσουν τη ακρόχρονη, αξιόπιστη και
άψογη λειτουργία χωρί διαταραχέ.
Σα ευχόαστε επιτυχηένε εφαρογέ
ε το νέο σα Αισθητήριο ∆ιακόπτη.
Περιγραφή συσκευής
IR 180 UP:
Ενδοτοίχια πρίζα
Βασικό στοιχείο
Πλαίσιο κάλυψη
Μάσκα
Μονάδα αισθητήρα
Πλήκτρο φωτό διαρκεία και
διακοπή διαρκεία
Ένδειξη φωτό διαρκεία και διακοπή
διαρκεία (κόκκινη φωτοδίοδο LED
πίσω φακό)
Μύτη ασφάλιση
(διακοσητική άσκα για ρύθιση
λειτουργία, ανοιγόενη)
Ρύθιση ευαισθησία 2 - 2000 Lux
Ρύθιση χρόνου 5 δευτ. - 30 λεπ.
HF 360 UP:
Ενδοτοίχια πρίζα
Βασικό στοιχείο
Πλαίσιο κάλυψη
Μάσκα
Μονάδα αισθητήρα
Πλήκτρο φωτό διαρκεία και
διακοπή διαρκεία
Ένδειξη φωτό διαρκεία και διακοπή
διαρκεία (κόκκινη φωτοδίοδο LED)
Μύτη ασφάλιση
(διακοσητική άσκα για ρύθιση
λειτουργία, ανοιγόενη)
Ρύθιση ευαισθησία 2 - 2000 Lux
Ρύθιση χρόνου 5 δευτ. - 30 λεπ.
Ρύθιση εβέλεια 1 - 8 m
■ Πριν από την εκτέλεση κάθε εργασία
στον Αισθητήριο ∆ιακόπτη πρέπει να
διακόπτετε την τροφοδοσία ηλεκτρι-
κή τάση!
■ Κατά την εγκατάσταση πρέπει ο προ
σύνδεση ηλεκτρικό αγωγό να έχει
αποσυνδεθεί από το ηλεκτρικό ρεύα.
Για το λόγο αυτό πρέπει πρώτα να
διακόπτετε το ηλεκτρικό ρεύα και
να ελέγχετε ε δοκιαστικό τάση
αν πράγατι έχει διακοπεί η παροχή
ηλεκτρική τάση.
■ Η εγκατάσταση του Αισθητήριου ∆ια-
κόπτη σηαίνει εργασία στο ηλεκτρικό
δίκτυο. Συνεπώ θα πρέπει να γίνεται
εξειδικευένα και σύφωνα ε τι σχε-
τικέ προδιαγραφέ εγκατάσταση και
του κανονισού σύνδεση. (
D
-VDE
0100,
A
-ÖVE-EN 1,
-SEV 1000)
Υποδείξεις ασφάλειας