PROFESSIONAL Dieselstraße 80-84 · 33442 Herzebrock-Clarholz Tel: +49/5245/448-188 · Fax:+49/5245/448-197 · www.steinel.de A I. MÜLLER GmbH Peter-Paul-Str. 15 · A-2201 Gerasdorf bei Wien Tel.: +43/2246/2146 · Fax: +43/2246/20260 · www.imueller.at PUAG AG Oberebenestrasse 51 · CH-5620 Bremgarten Tel.: +41/56/6488888 · Fax: +41/56/6488880 · www.puag.ch STEINEL U.K. LTD. 25, Manasty Road · Axis Park · Orton Southgate GB-Peterborough Cambs PE2 6UP · Tel.: +44/1733/366-700 Fax: +44/1733/366-701 · www.steinel.
D I NL F Intelligent Lighting for Professionals. GB PROFESSIONAL i TR GR N FIN .
COM 1 AP -2-
IR Quattro COM 1/COM 1 AP / IR Quattro HD COM 1/HD COM 1 AP IR Quattro HD IR Quattro -3-
IR Quattro 2,50 m 2,80 m 3,00 m 3,50 m IR Quattro HD Presence Radial Tangential Presence Radial Tangential 1 2,6 m x 2,6 m 2,6 m x 2,6 m 2,8 m x 2,8 m 3,6 m x 3,6 m 3,6 m x 3,6 m 4mx4m 2 2,9 m x 2,9 m 2,9 m x 2,9 m 2,8 m x 2,8 m 4mx4m 4mx4m 4mx4m 3 3,2 m x 3,2 m 3,2 m x 3,2 m 2,8 m x 2,8 m 4,6 m x 4,6 m 4,6 m x 4,6 m 5mx5m 4 3,4 m x 3,4 m 3,4 m x 3,4 m 3,8 m x 3,8 m 5,2 m x 5,2 m 5,2 m x 5,2 m 6mx6m 5 3,6 m x 3,6 m 3,8 m x 3,8 m 4,7 m x 4,7 m 5,8 m x 5,8 m 5,8 m
IR Quattro 4,00 m 5,00 m 6,00 m 8,00 m IR Quattro HD Presence Radial Tangential Presence Radial 1 — 3,8 m x 3,8 m 3,8 m x 3,8 m — 6mx6m Tangential 7mx7m 2 — 3,8 m x 3,8 m 4,7 m x 4,7 m — 6mx6m 7,5 m x 7,5 m 3 — 3,8 m x 3,8 m 5,6 m x 5,6 m — 6mx6m 8mx8m 4 — 4,7 m x 4,7 m 7,5 m x 7,5 m — 7mx7m 12 m x 12 m 5 — 4,7 m x 4,7 m 7,5 m x 7,5 m — 8mx8m 15 m x 15 m 6 — 5,6 m x 5,6 m 8,5 m x 8,5 m — 8mx8m 20 m x 20 m 7 — 7,5 m x 7,5 m 10 m x 10 m — 8,4 m x 8,4
IR Quattro COM 2 / IR Quattro HD COM 2 IR Quattro HD IR Quattro -6-
IR Quattro DIM / IR Quattro HD DIM IR Quattro HD IR Quattro -7-
14.1 14.1 14.
14.3 14.4 14.
D Bedienungsanleitung Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für das Vertrauen, das Sie uns beim Kauf Ihres neuen STEINEL-Sensors entgegengebracht haben. Sie haben sich für ein hochwertiges Qualitätsprodukt entschieden, das mit größter Sorgfalt produziert, getestet und verpackt wurde. Bitte machen Sie sich vor der Installation mit dieser Montageanleitung vertraut. Denn nur eine sachgerechte Installation und Inbetriebnahme gewährleistet einen langen, zuverlässigen und störungsfreien Betrieb.
D Funktionsweise / Grundfunktion Präsenzmelders erfolgen über die Potentiometer (Poti) und. Dip-Schalter, bzw. der optionalen Fernbedienung. Die Infrarot-Präsenzmelder der Control PRO Serie regeln die Beleuchtung und HLK-Steuerung (nur COM 2) z. B. in Büros, Schulen, öffentlichen oder privaten Gebäuden in Abhängigkeit von Umgebungshelligkeit und Anwesenheit.
Elektrische Installation/Automatikbetrieb Bei der Auswahl der Verdrahtungsleitungen sind grundsätzlich die Installationsvorschriften nach VDE 0100 einzuhalten (siehe Sicherheitshinweise auf Seite 10). Für die Verdrahtung der Präsenzmelder gilt : Nach VDE 0100 520 Abschn. 6 darf für die COM 1 Verdrahtung zwischen Sensor und EVG eine Mehrfachleitung verwendet werden, die sowohl die Netzspannungleitungen wie auch die Steuerleitungen enthält (z.B. NYM 5 x 1,52). Die Netzanschlussleiung darf max.
D Technische Daten Abmessungen (B x H x T): Netzspannung: Leistung, Schaltausgang 1: (COM 1/COM 2) 120 x 120 x 76 mm 230 – 240 V, 50 Hz / 60 Hz Relais 230 V max. 2000 W ohmsche Last (cos φ = 1) max. 1000 VA (cos φ = 0,5) EVG: Einschaltspitzenstrom max.
Funktionen – Einstellungen über DIP-Schalter COM 1 + COM 2 DIP 1 Normalbetrieb / Testbetrieb (NORM / TEST) Der Testbetrieb hat Vorrang vor allen anderen Einstellungen am Präsenzmelder und dient zur Prüfung der Funktionalität sowie des Erfassungsbereiches. Der Präsenzmelder schaltet, unab- hängig von der Helligkeit, bei Bewegung im Raum die Beleuchtung für eine Nachlaufzeit von ca. 8 sek. ein. (blaue LED blinkt bei Erfassung). Im Normalbetrieb gelten alle individuell eingestellten Poti-Werte.
D Funktionen – Einstellungen über Potentiometer (Potis) COM 1 + COM 2 Poti Dämmerungseinstellung Die gewünschte Ansprechschwelle kann stufenlos von ca. 10 – 1000 Lux eingestellt werden. Einstellregler Rechtsanschlag : MAX Tageslichtbetrieb Einstellregler Linksanschlag: MIN Nachtbetrieb Je nach Montageort kann eine Korrektur der Einstellung um 1-2 Skalenstriche erforderlich sein.
COM 2 Poti Nachlaufzeit Schaltausgang 2 HLK • Einstellwert 1 min. – 2 std. • Rechtsanschlag: max • Linksanschlag: min Poti Einschaltverzögerung Schaltausgang 2 HLK • Einstellwert 0 sek. – 10 min. • Rechtsanschlag: Raumüberwachung • Linksanschlag: 0 sek. (AUS) Bei Einstellung „Überwachung“ reduziert sich die Empfindlichkeit des Schaltausgangs „Präsenz“. Der Kontakt schließt erst bei deutlicher Bewegung und signalisiert mit hoher Sicherheit die Anwesenheit von Personen.
D Parallelschaltungen Bei Verwendung mehrerer Melder sind diese an dieselbe Phase anzuschließen! Es können bis zu 10 Sensoren maximal parallelgeschaltet werden. 14.1 Master/Master rungszeiten und Helligkeitsschaltwerte werden bei jedem Master individuell eingestellt. Die Schaltlast wird auf die einzelnen Master aufgeteilt. Die Präsenz wird weiterhin von allen Meldern gemeinsam erfasst. Der Präsenzausgang kann bei einem beliebigen Master abgegriffen werden.
Betriebsstörungen Störung Ursache Abhilfe Licht schaltet nicht ein keine Anschlussspannung Anschlussspannung überprüfen Lux-Wert langsam erhöhen bis Licht einschaltet Freie Sicht auf den Sensor herstellen Erfassungsbereich überprüfen Lux-Wert zu niedrig eingestellt keine Bewegungserfassung Licht schaltet nicht aus Lux-Wert zu hoch Nachlaufzeit läuft ab Störende Wärmequellen z.B.
D Konformitätserklärung Dieses Produkt erfüllt die - Niederspannungrichtlinie 2006/95/EG - EMV-Richtlinie 2004/108/EG - RoHS-Richtlinie 2002/95/EG. Funktionsgarantie Dieses Steinel-Produkt ist mit größter Sorgfalt hergestellt, funktions- und sicherheitsgeprüft nach geltenden Vorschriften und anschließend einer Stichprobenkontrolle unterzogen. Steinel übernimmt die Garantie für einwandfreie Beschaffenheit und Funktion.
GB Operating instructions Dear Customer, Congratulation on purchasing your new STEINEL sensor and thank you for the confidence you have shown in us. You have chosen a high-quality product that has been manufactured, tested and packed with the greatest care. Please familiarise yourself with these instructions before attempting to install the product because prolonged, reliable and trouble-free operation will only be ensured if it is fitted and used properly.
The pyro-sensor with highly advanced lens provides a square detection zone, as the typical shape of a room, in which the smallest of movements are sensed. The presence detector's switching outputs and reach are set at the potentiometers and dip switches or by using the optional remote control.
Electrical installation/Automatic mode In selecting the wiring leads, it is important to meet the wiring regulations laid down in VDE 0100 (see Safety warnings on page 20). The following applies to wiring presence detectors: Section 6 of VDE 0100 520 permits the use of a multiple- COM 1 the mains terminal is designed for a maximum of 2 x 2.5 mm2. When installing the surfacemounting version, connect a circuit breaker (16 A) on the line side.
120 x 120 x 76 mm 230 – 240 V, 50 Hz / 60 Hz 230 V relay resistive load of 2000 W max. (cos φ = 1) 1000 VA max. (cos φ = 0.5) Max. 'ON' current 800 A/200 μs Electronic ballast: (COM 1/COM 1 AP/COM 2/DIM) 30 x (1 x 18 W), 25 x (2 x 18 W) 25 x (1 x 36 W), 15 x (2 x 36 W) 20 x (1 x 58 W), 10 x (2 x 58 W) Pay attention to specific 'ON' currents of electronic ballasts! A relay or contactor must be provided on line side for higher switching capacities. Capacity, switching output 2: Presence (COM 2 only) max.
Functions – Settings by DIP switch COM 1 + COM 2 DIP 1 Normal mode / Test mode (NORM / TEST) Test mode has priority over all other settings on the presence detector and serves the purpose of checking for proper working order as well for testing the detection zone. Irrespective of am- bient light level, the presence detector activates the light to stay 'ON' for approx. 8 sec. in response to movement in the room (blue LED flashes when movement is detected).
Functions – Settings by potentiometer GB COM 1 + COM 2 Potentiometer Twilight setting The chosen response threshold can be infinitely varied from approx. 10 – 1000 lux. Control dial turned fully clockwise: MAX daylight mode Control dial turned fully anti-clockwise: MIN night-time operation Depending on the site of installation, the setting may need to be corrected by 1-2 marks on the scale.
COM 2 Potentiometer Stay-'ON' time for switching output 2 HVAC Setting 1 sec. – 2 hr. • Turned fully clockwise: max • Turned fully anti-clockwise: min Potentiometer Switch-'ON' delay for switching output 2 HVAC • Setting 0 sec. – 10 min. • Turned fully clockwise: Room surveillance • Turned fully anti-clockwise: 0 sec. (OFF) Turning the potentiometer to the "Surveillance" setting reduces the sensitivity of the "Presence" switching output.
Parallel-connected configurations It is possible to operate as many as 10 sensors. GB When using several detectors, they must be connected to the same phase! 14.1 Master/master A parallel-connected configuration also permits the use of several masters. In this case, each master operates the lighting group in accordance with the level of bright- ness it measures. Delay times and brightness thresholds are selected at each master as required. The switched load is spread among the individual masters.
Troubleshooting Malfunction Cause Remedy Light does not switch 'ON' No supply voltage Lux setting too low Check supply voltage Slowly increase lux setting until light switches 'ON' Ensure unobstructed sensor vision Check detection zone No motion detection Light does not switch 'OFF' Lux setting too high Stay-'ON' time running out Interference from sources of heat, e.g.
Declaration of Conformity GB This product complies with - Low Voltage Directive 2006/95/EC - EMC Directive 2004/108/EC - RoHS Directive 2002/95/EC. Functional Warranty This Steinel product has been manufactured with utmost care, tested for proper operation and safety and then subjected to random sample inspection. Steinel guarantees that it is in perfect condition and proper working order. The warranty period is 36 months and starts on the date of sale to the consumer.
F Mode d’emploi Cher client, Nous vous remercions de la confiance que vous avez témoignée à STEINEL en achetant ce détecteur. Vous avez choisi un article de très grande qualité, fabriqué, testé et conditionné avec le plus grand soin. Avant de l’installer, veuillez lire attentivement ces instructions de montage. En effet, seules une installation et une mise en service correctement effectuées garantissent durablement un fonctionnement impeccable et fiable.
sence de personnes. Le pyrodétecteur, grâce à une lentille hautement développée, permet d'obtenir une zone de détection carrée, adaptée à la pièce, à laquelle même les plus petits mouvements n'échapperont pas. Les réglages des sorties de commutation et le réglage de la por- tée du détecteur de présence sont effectués au moyen du potentiomètre (Poti) et les interrupteurs Dip ou bien de la télécommande en option.
Installation électrique / commande automatique Lors de la sélection du câblage, respecter les directives d'installation de la norme NF-C 15100 (VDE 0100) (cf. consignes de sécurité page 30).
Caractéristiques techniques 120 x 120 x 76 mm 230 – 240 V, 50 Hz/60 Hz relais 230 V max. 2000 W charge ohmique (cos φ = 1) max. 1000 VA (cos φ = 0,5) Ballast : courant maximum de démarrage max. 800 A/200 μs (COM 1/COM 1 AP/COM 2/DIM) 30 x (1 x 18 W), 25 x (2 x 18 W) 25 x (1 x 36 W), 15 x (2 x 36 W) 20 x (1 x 58 W), 10 x (2 x 58 W) Prendre en compte les courants individuels de démarrage des ballasts ! Pour des puissances d'éclairage plus importantes, installer en série un relais ou un contacteur.
Fonctions – Réglages par interrupteur DIP COM 1 + COM 2 DIP 1 Mode normal / mode test (NORM / TEST) Le mode test est prioritaire devant tous les autres réglages du détecteur de présence et sert à contrôler le bon fonctionnement et la zone de détection. Indépendamment de la lumino- sité, le détecteur de présence allume la lumière dans la pièce en cas de mouvement pour une durée de poursuite d'env. 8 s. (La LED bleue clignote en cas de détection).
Fonctions – Réglages par potentiomètres COM 1 + COM 2 Potentiomètre La luminosité de déclenchement souhaitée peut être réglée en continu d'env. 10 – 1000 lux.
COM 2 Potentiomètre Temporisation sortie de commutation 2 chauffage, aération, climatisation • Valeur de réglage 1 min. – 2 h. • En butée à droite : max. • En butée à gauche : min Potentiomètre Temporisation de démarrage sortie de commutation 2 chauffage, aération, climatisation • Valeur de réglage 0 s – 10 min.
Branchements en parallèle Lorsque plusieurs détecteurs sont utilisés, ils doivent être branchés à la même phase ! Au maximum 10 détecteurs peuvent être branchés en parallèle. Dans un branchement en parallèle, plusieurs maîtres peuvent être utilisés. Chaque maître commute son groupe lumineux selon son propre mesurage de luminosité. Les tem- porisations de démarrage et les valeurs lumineuses de commutation sont réglées individuellement pour chaque maître.
Dysfonctionnements Problème Cause Remède La lumière ne s'allume pas Pas de tension de raccord Valeur en lux sélectionnée trop faible Vérifier la tension de raccord Augmenter la valeur en lux lentement jusqu'à ce que la lumière s'allume Assurer une vue libre sur le détecteur Vérifier la zone de détection Pas de détection de mouvement La lumière ne s'éteint pas Valeur en lux trop élevée La temporisation touche à sa fin Sources de chaleur perturbantes par ex.
Déclaration de conformité F Ce produit est conforme à - la directive basse tension 2006/95/CE - la directive compatibilité électromagnétique 2004/108/CE - directive RoHS 2002/95/CE. Garantie de fonctionnement Ce produit Steinel a été fabriqué avec le plus grand soin. Son fonctionnement et sa sécurité ont été contrôlés conformément aux directives en vigueur et il a été soumis à un contrôle final par sondage. STEINEL garantit un état et un fonctionnement irréprochables.
NL Gebruiksaanwijzing Geachte klant, Hartelijk dank voor het vertrouwen dat u met de aanschaf van uw nieuwe sensor van STEINEL in ons stelt. U heeft een hoogwaardig kwaliteitsproduct gekocht, dat met uiterste zorgvuldigheid vervaardigd, getest en verpakt werd. Lees voor de installatie deze gebruiksaanwijzing nauwkeurig door, want alleen een vakkundige installatie en ingebruikneming garanderen een duurzaam, betrouwbaar en storingvrij gebruik. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe sensor van STEINEL.
Werking / basisfuncties De infrarood aanwezigheidsmelders van de serie Control PRO regelen de verlichting en HLKregeling (alleen COM 2), bijv. in kantoren, scholen, openbare ruimtes en particuliere gebouwen, afhankelijk van de omgevingslichtsterkte en aanwezigheid van personen. De pyrosensor maakt met zijn zeer geavanceerde lens een aan de ruimte aangepast, vierkantig registratie mogelijk, waarin zelfs de kleinste bewegingen worden geregistreerd.
Elektrische installatie/automatische werking Bij het kiezen van de bekabelingsleidingen moeten altijd de installatievoorschriften volgens VDE 0100 worden opgevolgd (zie de veiligheidsvoorschriften op pagina 40). Voor de bekabeling van de aanwezigheidsmelders geldt: volgens VDE 0100 520 COM 1 max. diameter van 10 mm hebben. Het klembereik van de stroomtoevoerklem is voor maximaal 2 x 2,5 mm2 geschikt.
Technische gegevens 120 x 120 x 76 mm 230 – 240 V, 50 Hz/60 Hz relais 230 V max. 2000 W ohmse belasting (cos φ = 1) max. 1000 VA (cos φ = 0,5) inschakelpiekstroom max. 800 A/200 μs Elektronisch voorschakelapparaat: (COM 1/COM 1 AP/COM 2/DIM) 30 x (1 x 18 W), 25 x (2 x 18 W) 25 x (1 x 36 W), 15 x (2 x 36 W) 20 x (1 x 58 W), 10 x (2 x 58 W) let op de individuele inschakelstromen van de elektronische voorschakelapparaten! Bij een groter schakelvermogen moet er een relais of beveiliging worden voorgeschakeld.
Functies – instellingen via DIP-schakelaars COM 1 + COM 2 DIP 1 Normaal bedrijf / testmodus (NORM / TEST) De testmodus op de aanwezigheidsmelder heeft voorrang op alle andere instellingen en is bedoeld om de werking en het registratiebereik te controleren. De aanwezigheidsmelder schakelt, onafhankelijk van de lichtsterkte, bij beweging in de ruimte de verlichting gedurende een nalooptijd van ca. 8 sec. in (blauw led-lampje knippert bij registratie).
Functies – instellingen via potentiometer COM 1 + COM 2 Potentiometer Schemerinstelling Afhankelijk van de montageplaats kan het nodig zijn de instelling 1-2 schaalstreepjes te corrigeren.
COM 2 Potentiometer Nalooptijd schakeluitgang 2 HLK • instelwaarde 1 min. – 2 uur • rechteraanslag: max. • linkeraanslag: min. Potentiometer Inschakelvertraging schakeluitgang 2 HLK • instelwaarde 0 sec. – 10 min. • rechteraanslag: bewaking • linkeraanslag: 0 sec. (UIT) Bij de instelling 'Bewaking' wordt de gevoeligheid van de schakeluitgang 'Aanwezigheid' verlaagd. Het contact sluit pas bij een duidelijke beweging en duidt met grote waarschijnlijkheid op de aanwezigheid van personen.
Parallelle schakelingen Bij gebruik van meerdere melders moeten die op dezelfde fase worden aangesloten! Er kunnen max. 10 sensoren parallel worden geschakeld. 14.1 Master/master door alle melders samen geregistreerd. De aanwezigheidsuitgang kan bij een willekeurige master worden gelegd. In de master-/slavemodus is het mogelijk om ook grote ruimtes te bewaken (last aangesloten = master, geen last = slave). De beoordeling van de lichtsterkte in de ruimte wordt alleen door de master gedaan.
Bedrijfsstoringen Storing Oorzaak Oplossing Licht gaat niet aan Geen aansluitspanning Aansluitspanning controleren Lux-waarde te laag ingesteld Geen bewegingsregistratie Lux-waarde langzaam verhogen tot het licht inschakelt Voor vrij zicht op de sensor zorgen Registratiebereik controleren Lux-waarde te hoog Lux-waarde lager instellen Nalooptijd loopt af Nalooptijd afwachten of nalooptijd lager zetten Permanente storingsbronnen met stickers buiten bereik halen Licht gaat n
Conformiteitsverklaring Dit product voldoet aan de - laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG - EMC-richtlijn 2004/108/EG - RoHS-richtlijn 2002/95/EG Dit Steinel-product is met grote zorgvuldigheid gefabriceerd, getest op goede werking en veiligheid volgens de geldende voorschriften, en vervolgens steekproefsgewijs gecontroleerd. Steinel verleent garantie op de storingsvrije werking. De garantietermijn bedraagt 36 maanden en gaat in op de datum van aanschaf door de klant.
I Istruzioni per l'uso Gentili Clienti, molte grazie per la fiducia che ci avete dimostrato acquistando il Vostro nuovo sensore STEINEL. Avete scelto un prodotto pregiato di alta qualità costruito, provato e confezionato con la massima cura. Vi preghiamo di procedere all'installazione solo dopo aver letto attentamente le presenti istruzioni di montaggio.
Funzionamento / Funzione principale I rilevatori di presenza della serie Control PRO Serie regolano l'illuminazione e il comando HVAC (solo COM 2) per es. in uffici, scuole, edifici pubblici o privati in funzione della luminosità dell'ambiente e della presenza o meno di persone. Il pirosensore permette, grazie alla lente di avanzatissima tecnologia, un campo di rilevamento a forma squadrata, tipica dei vani interni, nel quale vengono rilevati anche i minimi movimenti.
Installazione elettrica/Funzionamento automatico Nella scelta delle linee di cablaggio si devono assolutamente rispettare le prescrizioni d'installazione della norma VDE 0100 (vedi Avvertenze relative alla sicurezza, pagina 50).
Dati tecnici 120 x 120 x 76 mm 230 – 240 V, 50 Hz/60 Hz relè 230 V max. 2000 W carico ohmico (cos φ = 1) max. 1000 VA (cos φ = 0,5) Ballast elettronico: Corrente di picco all'accensione max.
Funzioni – regolazione tramite interruttori DIP COM 1 + COM 2 DIP 1 Modalità normale / modalità test (NORM / TEST) La modalità di test ha la precedenza rispetto a tutte le altre regolazioni che si effettuano sul rilevatore di presenza e serve alla verifica della funzionalità nonché del campo di rilevamento. In caso di movimenti nell'ambiente in cui è instal- lato, il rilevatore di presenza attiva l'accensione dell'illuminazione per un tempo di attesa di ca. 8 sec. indipendentemente dalla luminosità.
Funzioni – impostazioni tramite potenziometri COM 1 + COM 2 Potenziometri Regolazione crepuscolare Regolatore completamente a destra: modalità a luce diurna MAX Regolatore completamente a sinistra: funzionamento di notte MIN Esempi di applicazione Funzionamento di notte Corridoi, atrii d'ingresso Scale, scale mobili, nastri trasportatori Lavatoi, servizi igienici, cabine elettriche, cantine Zone di vendita, asili, padiglioni sportivi Zone di lavoro: uffici, sale per conferenze, sale per riunioni, locali i
COM 2 Potenziometro Tempo di attesa uscita di comando 2 HVAC • Valore impostabile 1 min. – 2 ore • Regolatore completamente a destra: max • Regolatore completamente a sinistra: min Potenziometro Ritardo di accensione uscita di comando 2 HVAC • Valore impostabile 0 sec. – 10 min. • Regolatore completamente a destra: Controllo dell'ambiente • Regolatore completamente a sinistra: 0 sec. (OFF) Nell'impostazione "Controllo" si riduce la sensibilità dell'uscita di comando "Presenza“.
Collegamenti in parallelo In caso di utilizzo di più rilevatori, essi devono venire allacciati alla stessa fase! Si possono collegare in parallelo fino a 10 sensori al massimo. 14.1 master/master I tempi di ritardo e le soglie di luminosità di comando vengono impostati individualmente in ogni Master. La potenza viene distribuita sui singoli Master. La presenza continua a venire rilevata assieme da tutti i rilevatori. L'uscita della presenza può venire captata da qualsiasi Master.
Disturbi di funzionamento Guasto Causa Rimedio La luce non si accende mancanza di tensione di allacciamento valore Lux impostato troppo basso controllare la tensione di allacciamento aumentare lentamente il valore Lux finché la luce non si accende fare in modo da liberare la visuale sul sensore verificare il campo di rilevamento non viene rilevato nessun movimento La luce non si spegne valore Lux troppo elevato il tempo di attesa sta scadendo interferenza da parte difonti di calo
Dichiarazione di conformità Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive: - Direttiva sulla bassa tensione 2006/95/CE - Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE - Direttiva sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche 2002/95/CE.
E Instrucciones de uso Apreciado cliente: Gracias por la confianza que nos ha dispensado al comprar su nuevo sensor STEINEL. Se ha decidido por un producto de alta calidad, producido, probado y embalado con el mayor cuidado. Le rogamos se familiarice con estas instrucciones de montaje antes de instalarlo. Sólo una instalación y puesta en funcionamiento adecuadas garantizarán un servicio prolongado, eficaz y sin alteraciones. Le deseamos que disfrute durante mucho tiempo con su nuevo sensor STEINEL.
Funcionamiento / funciones básicas Los detectores de presencia infrarrojos de la serie Control PRO regulan el alumbrado y la regulación CEA (sólo COM 2), p. ej., en oficinas, escuelas, edificios públicos y privados en función de la luminosidad ambiental y la presencia. El sensor piroeléctrico hace posible, con su sofisticado lente, un campo de detección cuadrado típico de un interior para detectar mínimos movimientos.
Instalación eléctrica/funcionamiento automático Al seleccionar los hilos para el cableado se tendrán en cuenta las normas de instalación según VDE 0100 (véanse indicaciones de seguridad en la página 60). Para el cableado de los detectores de presencia será aplicable: Según la norma VDE 0100 520, COM 1 apdo. 6, para el cableado entre el sensor y el regulador electrónico de tensión, puede emplearse un cable multiconductor que incluya tanto los hilos de alimentación como también los hilos de mando (p. ej.
Datos técnicos 120 x 120 x 76 mm 230 – 240 V, 50 Hz/60 Hz relé 230 V máx. 2000 W carga resistiva (cos φ = 1) máx. 1000 VA (cos φ = 0,5) Regulador electrónico de tensión: Corriente punta de conexión máx.
Funciones – Configuración a través de conmutadores DIP COM 1 + COM 2 DIP 1 Funcionamiento normal / funcionamiento de prueba (NORM / TEST) El funcionamiento de prueba tiene prioridad sobre cualquier otro ajuste del detector de presencia y sirve para comprobar la funcionalidad, así como el campo de detección. El detector de presencia conecta la luz, con independencia de la luminosidad, en caso de movimiento en el interior por un intervalo de diferimiento de unos 8 seg. (LED azul centellea al detectar).
Funciones – Configuración vía potenciómetro COM 1 + COM 2 Potenciómetro Regulación crepuscular Tornillo de regulac. a tope derecho: MAX funcionamiento a la luz del día. Tornillo de regulac. a tope izquierdo: MIN funcionamiento nocturno.
COM 2 Potenciómetro Desconexión diferida salida de conmutación 2 CEA • Ajuste 1 min. a 2 h • Tope derecho: máx. • Tope izquierdo: mín. Potenciómetro Conexión diferida salida de conmutación 2 CEA • Ajuste 0 seg. a 10 min. • Tope derecho: Vigilancia de interiores • Tope izquierdo: 0 seg. (OFF) Con el ajuste "Vigilancia", se reduce la sensibilidad de la salida de conmutación "Presencia". El contacto se cierra sólo con un movimiento más pronunciado y señaliza con gran seguridad la presencia de personas.
Conexiones en paralelo ¡En caso de utilizarse varios detectores, éstos se conectarán a la misma fase! Pueden conectarse en paralelo hasta un máximo de 10 sensores. 14.1 Maestro/maestro miento y niveles de luminosidad umbral se ajustan para cada maestro por separado. La carga de conmutación se reparte entre los dispositivos maestros particulares. La presencia sigue siendo detectada por todos los detectores juntos. La salida de presencia puede ser interceptada en un maestro cualquiera.
Fallos de funcionamiento Fallo Causa Solución La luz no se conecta No hay tensión de alimentación Valor lux demasiado bajo Comprobar la tensión de alimentación Aumentar el valor lux lentamente hasta que se encienda la luz Crear una vista libre al sensor Controlar el campo de detección Ninguna detección de movimiento La luz no se desconecta Valor lux demasiado alto Tiempo de desconexión diferida expira Fuente de calor interferente, p. ej.
Declaración de conformidad Este producto cumple con la - Directiva de baja tensión 2006/95/CE - Directiva CEM 2004/108/CE - Directiva RoHS 2002/95/CE. Garantía de funcionamiento El período de garantía es de 36 meses, comenzando el día de la venta al consumidor. Reparamos defectos de material o de fabricación, la garantía se aplicará a base de la reparación o el cambio de piezas defectuosas, según nuestro criterio.
P Manual de Utilização Estimado cliente Agradecemos-lhe a confiança depositada em nós ao comprar o novo sensor STEINEL. Trata-se de um produto de elevada qualidade produzido, testado e embalado com o máximo cuidado. Procure familiarizar-se com estas instruções de montagem antes da instalação. Só uma instalação e colocação em funcionamento corretas podem garantir a longevidade do produto e um funcionamento fiável e isento de falhas.
Princípio de funcionamento/Funcionamento básico Os detetores de presença por infravermelhos da série Control PRO controlam a iluminação e o comando HLK (apenas COM 2) por ex., em escritórios, escolas, edifícios públicos ou privados em dependência da luminosidade do ambiente e da presença de pessoas. O sensor pireléctrico e a sua lente de alta tecnologia permitem obter uma área de deteção quadrada, típica para o recinto, na qual são detetados os menores movimentos.
Instalação elétrica/Modo de funcionamento automático Ao selecionar os cabos de ligação, é sempre necessário respeitar as instruções de instalação segundo a norma VDE 0100 (ver instruções de segurança na página 70). Para a cablagem dos detetores de presença aplica-se o seguinte: segundo a norma VDE COM 1 0100 520, par.
Dados técnicos 120 x 120 x 76 mm 230 – 240 volts, 50 Hz/60 Hz Relé 230 V máx. 2000 W carga óhmica (cos φ = 1) máx. 1000 VA (cos φ = 0,5) Balastro eletrónico: Corrente de pico de arranque máx.
Funções – regulações através de interruptores DIP COM 1 + COM 2 DIP 1 Modo de funcionamento normal / teste (NORM / TEST) O modo de funcionamento de teste tem prioridade face a quaisquer outras regulações no detetor de presença e serve para controlar o funcionamento correto e a área de deteção. O detetor de presença acende a ilumi- nação, independentemente da luminosidade existente, logo que deteta um movimento, por um tempo pós-evento de aprox. 8 s. (LED azul piscar no momento da deteção).
Funções – definições através dos potenciómetros COM 1 + COM 2 Potenciómetro Regulação crepuscular Regulador totalmente p/ a direita: MAX regime diurno Regulador totalmente p/ a esquerda: MIN regime noturno Exemplos de aplicação Regime noturno Corredores, halls de entrada Escadas, escadas rolantes, esteiras transportadoras Lavabos, WC, salas de controlo, refeitórios Área de vendas, infantários, salas de pré-escola, pavilhões desportivos Áreas de trabalho: salas de escritório, conferência, reunião, locais d
COM 2 Potenciómetro Tempo pós-evento saída de comutação 2 HLK • Valor de regulação 1 min. – 2 h • Totalmente para a direita: máx. • Totalmente para a esquerda: mín. Potenciómetro Atraso de ativação saída de comutação 2 HLK • Valor de regulação 0 s – 10 min. • Totalmente para a direita: Monitorização do recinto • Totalmente para a esquerda: 0 s (DESLIGADO) Na definição "Monitorização", a sensibilidade da saída de comutação "Presença" diminui.
Ligações em paralelo Ao serem utilizados vários detetores, estes devem ser todos ligados à mesma fase! Podem ser ligados, no máximo, 10 sensores em paralelo. 14.1 Master/Master Dentro de uma ligação em paralelo, também se podem utilizar vários Master. Cada Master passa a controlar o seu grupo de iluminação em dependência da sua pró- pria medição de luminosidade. Atrasos e valores de luminosidade para comutação são definidos individualmente em cada Master.
Falhas de funcionamento Falha Causa Solução Lâmpada não acende Falta tensão de ligação Verificar a tensão de ligação Valor lux definido é insuficiente Não foi detetado movimento Aumentar o valor lux gradualmente até a luz se acender Estabelecer contacto visual desobstruído Verificar a área de deteção Valor lux excessivo Tempo pós-evento decorre Definir um valor lux mais baixo Esperar até o tempo pós-evento decorrer, se necessário, reduzir a definição Suprimir fontes interfer
Declaração de conformidade O produto cumpre as Diretivas do Conselho - "Baixa tensão" 2006/95/CE - "Compatibilidade eletromagnética" 2004/108/CE - "Redução de substâncias perigosas" 2002/95/CE. Garantia de funcionamento O prazo de garantia é de 36 meses a contar da data de compra. Eliminamos falhas relacionadas com defeitos de material ou de fabrico.
S Montageanvisning Bäste kund! Vi tackar för det förtroende du har visat oss genom köpet av din IR-sensor från STEINEL. Du har bestämt dig för en förstklassig kvalitetsprodukt, som har tillverkats, provats och förpackats med största omsorg. Vi ber dig att noga läsa igenom denna montageanvisning innan du installerar sensorn. Korrekt installation och idrifttagning är en förutsättning för långvarig, tillförlitlig och störningsfri drift. Vi hoppas att du får stor nytta av din nya IR-sensor från STEINEL.
Funktionsbeskrivning lämplig att använda i större lokaler som klassrum, gymnastiksalar, konferensrum. För kontor och mindre konferensrum (<16m²) rekommenderas modell IR . Inställning av sensorns funktioner görs på sensorn eller med hjälp av fjärrkontroll RC3 (tillbehör). Control Pro Control Pro Control Pro IR Quattro COM 1 / COM 1 AP IR Quattro HD COM 1 / COM 1 AP IR Quattro COM 2 IR Quattro HD IR Quattro DIM IR Quattro HD DIM Kanal 2 lika funktionen för COM1.
Installation Dimensionering av anslutningskablar skall göras enl. gällande installationsföreskrifter (se även avsnitt 6). Plinten är avsedd för 2 x 2,5 mm² kabel. Vänligen notera COM 1 att en eventuell tryckknapp eller strömställare för manuell tändning och släckning ska styra N och anslutas till plint S. COM 2 DIM L L L L N N N N P P S N P S N DIM COM1 L L' 1-10V + – L L' 1-10V max.
Tekniska data 120 x 120 x 76 mm 230 – 240 V, 50 Hz / 60 Hz Relä 230V max. 2000 W glödljus och halogen (cos φ = 1) max. 1000 VA (cos φ = 0,5) HF-don max 12st HF-don, drosslar, lågenergilampor. (COM 1/COM 1 AP/COM 2/DIM) Obs att mellanrelä eller kontaktor är lämpligt vid hög belastning/startström. Maximal belastning kanal 2 Närvaro (gäller COM2) max. 230 W/230 V, potentialfri kontakt max. 1A, (cos φ = 1) avsett för värme/ventilation/ luftkonditionering Bevakningsområde IR Quattro IR Quattro HD Närvaro: max.
Funktionsprogram DIP-switchar COM 1 + COM 2 DIP 1 Normal- / Testläge Testläget är bestämmande, d.v.s. det styr före och över alla andra inställningar som är gjorda och används för att testa funktionen och ställa in räckvidden på närvarovakten. Oavsett omgivningens ljusnivå tänder sensorn ljuset ca. 8 sekunder vid detektering. (En blå LED blinkar när rörelse är detekterad) I testläge inaktiveras inställningarna som är gjorda med potentiometrarna.
Funktioner - inställning via potentiometer COM 1 + COM 2 Potentiometer Skymningsinställning Skymningsnivå kan ställas in från 10 till 1000 lux. Potentiometern är vriden till medsols ändläge gör att sensorn är aktiv i dagsljus. Potentiometern vriden till motsols ändläge gör att sensorn aktiveras vid ca.10 lux.
COM 2 Potentiometer Eftergångstid för kanal 2 (värme, ventilation, kyla) • Inställning 1 min. - 2 tim. • Potentiometer medsols ändläge: 2 timmar eftergångstid • Potentiometer motsols ändläge: 1 minut eftergångstid Potentiometer Tillslagsfördröjning för kanal 2 (värme, ventilation, kyla) • Tillslagsfördröjning 0 sek. – 10 min.
Parallellkoppling Obs! Vid parallellkoppling av flera sensorer måste dessa vara anslutna till samma fas. Max 10 stycken sensorer kan kopplas samman. 14.1 Master/Master Parallellkoppling ger möjlighet att använda flera "mastrar". Detta innebär att varje "master" styr belysningsgruppen utgående från det omgivningsljus den mäter. Efterlystid och skymningsnivå bör ställas in lika på varje enhet för att få en stabil drift. Ansluten last fördelas på de parallellkopplade "mastrarna".
Driftstörningar Störning Orsak Åtgärd Ljuset tänds inte Ingen spänning ansluten Skymningsvärdet för lågt ställt Ingen rörelse i sensorns bevakningsområde Kontrollera anslutningar Öka långsamt skymningsvärdet tills ljuset tänds Kontrollera så att sensorn kan känna av önskat bevakningsområde Kontrollera bevakningsområdet Ljuset släcks inte Skymningsvärdet för högt Efterlystiden har inte löpt ut Sänk skymningsnivån Vänta till efterlystiden har löpt ut, reducera efterlystiden om de
-överensstämmelseförsäkran Produkten uppfyller: - lågspänningsdirektivet 2006/95/EG, - EMC-direktivet 2004/108/EG och - RoHS-direktivet 2002/95/EG Funktionsgaranti Garantin gäller i 36 månader från inköpsdagen. Vi återgärdar fel som beror på material- eller tillverkningsfel. Garantin innebär att varan repareras eller att defekt del byts ut enligt vårt val. Garantin omfattar inte slitage och skador orsakade av felaktigt hanterande eller av bristande underhåll och skötsel av produkten.
DK Brugsanvisning Kære kunde Tak for den tillid, du har vist os, ved at købe din nye STEINELsensor. Du har valgt et produkt af høj kvalitet, som er fremstillet, testet og emballeret med største omhu. Læs monteringsvejledningen, inden du monterer sensoren, for kun korrekt installation og ibrugtagning sikrer en lang, pålidelig og fejlfri drift. Vi ønsker dig god fornøjelse med din nye STEINEL-sensor.
Funktion / grundfunktion eller den eventuelle fjernbetjening. De infrarøde tilstedeværelsessensorer i serien Control PRO regulerer belysningen og HLKstyringen (kun COM 2) f.eks. på kontorer, i skoler, offentlige eller private bygninger, afhængigt af lysniveauet og tilstedeværelsen. Pyrosensoren giver med den højtudviklede linse mulighed for et rumtypisk, kvadratisk overvågningsområde, hvor der registreres små bevægelser.
Elektrisk installation/automatisk drift Ved valg af ledninger overholdes altid installationsforskrifterne iht. VDE 0100 (se Sikkerhedsanvisninger på side 90). Ved ledningsføring af tilstedeværelsessensorerne gælder: Iht. VDE 0100 520 stk. 6 må der til ledningsføringen COM 1 mellem sensor og elektr. forkoblingsenhed anvendes en multiledning, der både indeholder netspændingsledningerne samt styreledningerne (f.eks. NYM 5 x 1,52). Netledningen må maksimalt have en diameter på 10 mm.
Tekniske data 120 x 120 x 76 mm 230 240 V/60 HzV/50 Hz Relæ 230 V maks. 2000 W ohmsk belastning (cos φ = 1) maks. 1000 VA (cos φ = 0,5) Tilkoblingsspidsstrøm maks. 800 A/200 μs Elektr. forkoblingsenh.: (COM 1/COM 1 AP/COM 2/DIM) 30 x (1 x 18 W), 25 x (2 x 18 W) 25 x (1 x 36 W), 15 x (2 x 36 W) 20 x (1 x 58 W), 10 x (2 x 58 W) Overhold de elektr. forkoblingsenheders individuelle tilkoblingsstrømme! Ved en højere effekt skal der forkobles et relæ eller en kontaktor.
Funktioner – Indstillinger via DIP-kontakt COM 1 + COM 2 DIP 1 Normaldrift / testdrift (NORM / TEST) Testdriften har prioritet i forhold til alle andre indstillinger på tilstedeværelsessensoren og anvendes til kontrol af funktionen samt registreringsområdet. Tilstedeværelsessensoren tilkob- ler, uafhængigt af lysstyrken, belysningen med en efterløbstid på ca. 8 sek. ved bevægelse i rummet. (blå LED blinker ved registrering). I normaldrift gælder alle individuelt indstillede potentiometerværdier.
Funktioner – Indstillinger via potentiometre COM 1 + COM 2 Potentiometer Skumringsindstilling Den ønskede reaktionsværdi kan indstilles trinløst fra ca. 10 – 1000 lux. Indstillingsknap helt til højre: MAKS. drift i dagslys Indstillingsknap helt til venstre: MIN. natmodus Afhængig af monteringssted kræves der muligvis en korrektion af indstillingen med 1-2 skalastreger. Eksempler på anvendelse Nominelle lysstyrker Natmodus min.
COM 2 Potentiometer Efterløbstid udgang 2 HLK • Indstillingsværdi 1 min. – 2 timer. • Helt til højre: maks. • Helt til venstre: min. Potentiometer Tilkoblingsforsinkelse udgang 2 HLK • Indstillingsværdi 0 sek. – 10 min. • Helt til højre: Rumovervågning • Helt til venstre: 0 sek. (FRA) Ved indstillingen „Overvågning“ reduceres følsomheden for udgangen „Tilstedeværelse“. Kontakten lukker først ved tydelig bevægelse og signalerer med høj sikkerhed tilstedeværelsen af personer.
Parallelkoblinger Hvis der anvendes flere sensorer, skal disse tilsluttes ved samme fase! Der kan parallelforbindes maksimalt op til 10 sensorer. 14.1 Master/Master tider og lysstyrkekoblingsværdier indstilles individuelt ved hver master. Koblingsbelastningen opdeles på de enkelte mastere. Tilstedevæ- relsen registreres fortsat af alle sensorer i fællesskab. Tilstedeværelsesudgangen kan måles ved en vilkårlig master.
Driftsforstyrrelser Fejl Årsag Afhjælpning Lampen tænder ikke Ingen tilslutningsspænding Kontroller tilslutningsspændingen Øg lux-værdien langsomt indtil lyset tændes Sørg for at der er frit udsyn til sensoren Kontroller overvågningsområdet Lux-værdi indstillet for lavt Ingen bevægelsesregistrering Lampen slukker ikke Lux-værdi for høj Indstil en lavere lux-værdi Efterløbstiden udløber Afvent efterløbstiden, indstil eventuelt en kortere efterløbstid Afdæk stationære støjki
Konformitetserklæring Dette produkt er i overensstemmelse med - lavspændingsdirektivet 2006/95/EF - EMC-direktivet 2004/108/EF - RoHS-direktivet 2002/95/EF. Funktionsgaranti Garantien gælder i 36 måneder fra den dag, sensoren er blevet solgt til forbrugeren. Ved materiale- og fabrikationsfejl ydes garantien gennem reparation eller ombytning efter vort valg. Der ydes ikke garanti ved skader på sliddele, ej heller ved skader og mangler, som skyldes ukorrekt behandling og vedligeholdelse.
FIN Käyttöohje Arvoisa asiakas, Olet ostanut STEINEL-tunnistimen. Kiitämme osoittamastasi luottamuksesta. Olet hankkinut laatutuotteen, joka on valmistettu, testattu ja pakattu huolellisesti. Tutustu ennen tunnistimen asennusta tähän asennusohjeeseen. Ainoastaan asianmukainen asennus ja käyttöönotto takaavat tunnistimen pitkäaikaisen, luotettavan ja häiriöttömän toiminnan. Toivotamme sinulle paljon iloa uuden STEINEL-tunnistimen kanssa. Tunnistin liitetään verkkojännitteeseen.
Toimintatapa / perustoiminta Control PRO -sarjan infrapunaläsnäolotunnistimet ohjaavat valaistusta ja lämmitystä/tuuletusta/ilmastointia (vain COM2) ympäristön valoisuudesta ja läsnäolosta riippuen. Pyrotunnistin mahdollistaa nelikulmaisen toiminta-alueen muodostumisen ja pienimpienkin liikkeiden tunnistuksen. Kytkentälähtöjen asetukset ja läsnäolotunnistimen toimintaetäisyyden rajaaminen tehdään potentiometreillä ja Dip-kytkimillä tai lisävarusteena saatavalla kaukosäätimellä.
Sähköasennus/automaattikäyttö Johdotuksessa käytettävien kaapelien valinnassa on noudatettava VDE 0100 asennusmääräyksiä (katso turvaohjeet sivulla 100). Läsnäolotunnistimien johdotus: VDE 0100 520 -säädöksen COM 1 kohdan 6 mukaisesti tunnistimen ja elektronisen liitäntälaitteen välisessä johdotuksessa saa käyttää usean virtapiirin johtoa, joka sisältää sekä verkkojännitejohdot että ohjausjohdot COM 2 (esim. NYM 5 x 1,52). Verkkojohdon halkaisija saa olla enintään 10 mm.
Tekniset tiedot 120 x 120 x 76 mm 230 – 240 V, 50 60 Hz Rele 230 V enint. 2000 W resistiivinen kuorma (cos φ = 1) enint. 1000 VA (cos φ = 0,5) Kytkentävirran huippu enint.
Toiminnot – asetukset DIP-kytkimillä (COM 1/COM 2) DIP 1 Normaalikäyttö / testikäyttö (NORM / TEST) Testikäyttö ohittaa kaikki muut läsnäolotunnistimen asetukset ja on tarkoitettu toiminnallisuuden sekä toiminta-alueen ja toimintojen tarkastamiseen. Läsnäolotunnistin kytkee valaistuksen kirkkaudesta riippumatta liikkeen yhteydessä noin 8 sekunnin ajaksi. (Sininen LED vilkkuu tunnistuksen yhteydessä). Normaalikäytössä kaikki yksilöllsesti asetetut potentiometrin arvot ovat voimassa.
Toiminnot – säätimillä tehtävät asetukset (COM 1/COM 2) Säädin Hämäryystason asetus Haluttu kytkeytymiskynnys voidaan asettaa portaattomasti noin 10 luksin – 1000 luksin välille. Säätimen oikea ääriasento: MAKS. päiväkäyttö Säätimen vasen ääriasento: MIN.
COM 2 Säädin Lämmityksen/tuuletuksen/ilmastoinnin kytkentäaika kytkentälähtö 2 • Asetusarvo 1 min – 2 h • Oikea ääriasento: max • Vasen ääriasento: min Säädin Lämmityksen/tuuletuksen/ilmastoinnin kytkentäviive kytkentälähtö 2 • Asetusarvo 0 s – 10 min • Oikea ääriasento: huoneen valvonta • Vasen ääriasento: 0 s (POIS) "Valvonta"-asennossa kytkentälähdön herkkyys vähenee. Kytkentä tapahtuu vain selvän liikkeen yhteydessä. Kytkentäaika on edelleenkin aktivoituna. Kytkentäviive ei ole toiminnassa.
Rinnankytkennät Jos käytössä on useampi tunnistin, on ne kaikki liitettävä samaan vaiheeseen! Rinnakkain voidaan kytkeä enintään 10 tunnistinta. 14.1 Master/master mittauksensa perusteella. Viiveajat ja kirkkauden kytkentäarvot asetetaan yksilöllisesti jokaiselle masterlaitteelle. Kytkentäkuorma jakautuu yksittäisille master-laitteille. Kaikki tunnistimet valvovat edelleenkin läsnäoloa. Master-/slave-käyttö mahdollistaa suurien tilojen valvonnan (kuorma liitetty = master, ei kuormaa = slave).
Käyttöhäiriöt Häiriö Syy Häiriön poisto Valo ei kytkeydy liitäntäjännite puuttuu luksiarvo asetettu liian pieneksi liikettä ei havaittu tarkista liitäntäjännite kohota luksiarvoa hitaasti, kunnes valo kytkeytyy varmista vapaa näkyvyys tunnistimeen tarkista toiminta-alue Valo ei sammu luksiarvo liian suuri kytkentäaika käynnissä aseta luksiarvo pienemmäksi odota, kunnes kytkentäaika kuluu loppuun / aseta kytkentäaika tarvittaessa pienemmäksi rajaa liikkumattomat häiriölähteet
Selvitys yhdenmukaisuudesta Tuote on seuraavien direktiivien asettamien määräysten mukainen - pienjännitedirektiivi 2006/95/EY - EMC-direktiivi 2004/108/EY - RoHS-direktiivi 2002/95/EY. Toimintatakuu Takuuaika on 36 kuukautta ostopäivästä alkaen. Tänä aikana Steinel vastaa kaikista materiaalija valmistusvioista valintansa mukaan joko korjaamalla tai vaihtamalla vialliset osat.
N Bruksanvisning Kjære kunde Takk for tilliten du har vist oss ved ditt kjøp av din nye STEINELsensor. Du har valgt et høyverdig kvalitetsprodukt som er produsert, testet og pakket med største omhu. Vi ber deg lese denne monteringsveiledningen før du installerer sensoren. En lang, sikker og feilfri drift kan kun garanteres dersom installasjon og igangsetting utføres korrekt. Vi håper du vil ha mye glede av din nye STEINEL-sensor.
Funksjonsmåte / grunnfunksjon De infrarøde tilstedeværelsesmelderne i Control PRO-serien styrer belysning og oppvarming, ventilasjon og klimaanlegg (kun COM 2), f.eks. på kontorer, skoler og i offentlige eller private bygninger avhengig av tilstedeværelse og lysstyrken i omgivel- sene. Med den avanserte linsen gir pyrosensoren et romtypisk, kvadratisk dekningsområde, der selv de minste bevegelser registreres.
Elektrisk installasjon/automatisk drift Følg installasjonsforskriftene iht. VDE 0100 ved valg av ledninger (se Sikkerhetsinstrukser på side 110). For ledningsføring til tilstedeværelsesmelderen gjelder følgende: I henhold til VDE 0100 520, avsn. 6, kan det COM 1 mellom sensor og elektronisk ballast brukes en flerkursledning som inneholder både nettledningen og styreledningen (f.eks. NYM 5 x 1,52). Nettledningen kan ha en diameter på maks. 10 mm.
Tekniske spesifikasjoner 120 x 120 x 76 mm 230 – 240 V, 50 Hz/60 Hz Relé 230 V maks. 2000 W ohmsk last (cos φ = 1) maks. 1000 VA (cos φ = 0,5) Toppstrøm ved innkopling maks.
Funksjoner - Innstilling via DIP-bryter COM 1 + COM 2 DIP 1 Normal drift / prøvedrift (NORM / TEST) Prøvedriften har prioritet foran alle andre innstillinger på tilstedeværelsesmelderen og har til hensikt å kontrollere funksjonene og dekningsområdet. Ved be- vegelse i rommet kopler tilstedeværelsesmelderen - uavhengig av lysstyrken - inn lyset med ca. 8 sekunders belysningstid (blå LED blinker ved registrering). I normal drift gjelder alle individuelt innstilte potensiometerverdier.
Funksjoner - Innstilling via potensiometer COM 1 + COM 2 Potensiometer Skumringsinnstilling Ønsket reaksjonsnivå kan innstilles trinnløst fra ca. 10 – 1000 Lux. Avhengig av monteringssted kan det være nødvendig å korrigere innstillingen med 1-2 trinn på skalaen. Stillskruen helt til høyre: maks. dagslysdrift Stillskruen helt til venstre: min.
COM 2 Potensiometer Belysningstid koplingsutgang 2 HVAC • Innstillingsverdi 1 min. – 2 t. • Helt til høyre maks. • Helt til venstre min. Potensiometer Innkoplingsforsinkelse koplingsutgang 2 HVAC • Innstillingsverdi 0 sek. – 10 min. • Helt til høyre Overvåking av rom • Helt til venstre 0 sek. (AV) Ved innstiling "Overvåking" reduseres ømfintligheten til koplingsutgangen „tilstedeværelse“. Kontakten lukkes først ved tydelig bevegelse og signaliserer med høy sikkerhet at personer er til stede.
Parallellkoplinger Ved bruk av flere meldere skal disse koples til samme fase! Maks. 10 sensorer kan parallellkoples. 14.1 Master/master er innstilles individuelt ved hver master. Innkoplingslasten fordeles på de enkelte mastere. Tilstedeværelsen registreres fortsatt av alle meldere sammen. Tilstedeværel- sesutgangen kan tas opp ved hvilken som helst master. Master/slave-driften gjør det mulig å dekke større rom (last tilkoplet = master, ingen last = slave).
Driftsfeil Feil Årsak Tiltak Lyset tennes ikke ingen tilførselsspenning kontroller tilførselsspenningen øk Lux-verdien sakte til lyset tennes sørg for at sensoren har uhindret sikt kontroller dekningsområdet for lav Lux-verdi innstilt ingen bevegelsesregistrering Lyset slukkes ikke for høy Lux-verdi still inn lavere Lux-verdi belysningstid går ut vent til belysningstid utgår eller still inn lavere belysningstid bruk klebeetiketter for å utelukke stasjonære forstyrrende kil
Konformitetserklæring Dette produktet oppfyller kravene i - lavspenningsdirektivet 2006/95/EF - EMC-direktivet 2004/108/EF - RoHS-direktivet 2002/95/EF. Funksjonsgaranti Garantitiden utgjør 36 måneder, regnet fra dagen apparatet ble solgt til forbrukeren. Vi erstatter mangler som kan føres tilbake til fabrikasjonsfeil eller feil ved materialene. Garantien ytes ved reparasjon eller ved at deler med feil byttes ut.
GR Οδηγίες χειρισμού Αξιότιμε Πελάτη, σας ευχαριστούμε πολύ για την εμπιστοσύνη που μας δείξατε αγοράζοντας αυτόν τον νέο αισθητήρα STEINEL. Επιλέξατε ένα προϊόν υψηλής ποιότητας, το οποίο κατασκευάζεται, ελέγχεται και συσκευάζεται με μέγιστη προσοχή. Σας παρακαλούμε, πριν από την εγκατάσταση να εξοικειωθείτε με τις παρούσες οδηγίες συναρμολόγησης. Διότι μόνο η εξειδικευμένη εγκατάσταση και θέση σε λειτουργία μπορούν να διασφαλίσουν τη μακρόχρονη, αξιόπιστη και άψογη λειτουργία χωρίς διαταραχές.
Τρόπος λειτουργίας / Βασική λειτουργία Οι ανιχνευτές παρουσίας υπέρυθρης ακτινοβολίας της Σειράς Control PRO ρυθμίζουν το φωτισμό και τον σύστημα ελέγχου θέρμανσης, αερισμού και κλιματισμού (μόνο COM 2) π.χ. σε γραφεία, σχολεία, δημόσια ή ιδιωτικά κτίρια ανάλογα με τη φωτεινότητα περιβάλλοντος και την παρουσία ατόμων. Ο πυρο-αισθητήρας διασφαλίζει με το φακό του υψηλής τεχνολογίας χωροχαρακτηριστική τετραγωνική κάλυψη χώρου, εντός του οποίου ανιχνεύονται και οι παραμικρές κινήσεις.
Ηλεκτρική εγκατάσταση/Αυτόματη λειτουργία Κατά την επιλογή των αγωγών συρμάτωσης πρέπει να τηρούνται βασικά οι προδιαγραφές εγκατάστασης VDE 0100 (βλέπε Υποδείξεις ασφάλειας στη σελίδα 120). Για τη συρμάτωση των ανιχνευτών παρουσίας ισχύει: Σύμφωνα με VDE 0100 520 εδάφιο 6 για τη COM 1 συρμάτωση μεταξύ αισθητήρα και στραγγαλιστικού πηνίου επιτρέπεται η χρήση πολλαπλού αγωγού, ο οποίος περιέχει τόσο τους αγωγούς τάσης δικτύου όσο και τους αγωγούς ελέγχου (π.χ. NYM 5 x 1,52).
Tεχνικά δεδομένα 120 x 120 x 76 mm 230 – 240 V, 50 Hz / 60 Hz ρελέ 230 V μέγ. 2000 W ωμικό φορτίο (cos φ = 1) μέγ. 1000 VA (cos φ = 0,5) Στραγγαλιστικό πηνίο: Ρεύμα κορυφής μέγ. 800 A/200 μs (COM 1/COM 1 AP/COM 2/DIM) 30 x (1 x 18 W), 25 x (2 x 18 W) 25 x (1 x 36 W), 15 x (2 x 36 W) 20 x (1 x 58 W), 10 x (2 x 58 W) προσοχή στα ειδικά ρεύματα ενεργοποίησης των στραγγαλιστικών πηνίων! Για μεγαλύτερη ισχύ μεταγωγής πρέπει να προηγείται σύνδεση ρελέ ή επαφέα Ισχύς, έξοδος μεταγωγής 2: παρουσία (μόνο COM 2) μέγ.
Λειτουργίες – Ρυθμίσεις μέσω διακόπτη DIP COM 1 + COM 2 DIP 1 Κανονική λειτουργία / Λειτουργία τεστ (NORM / TEST) Η λειτουργία πλήκτρου προηγείται κάθε άλλης ρύθμισης στον ανιχνευτή παρουσίας και εξυπηρετεί στον έλεγχο λειτουργικότητας και ορίων ανίχνευσης. Ο ανιχνευτής παρουσίας ενεργοποιεί ανεξάρτητα φωτεινότητας και σε περίπτω- ση κίνησης στο χώρο το φωτισμό για διάρκεια χρονυστέρησης περ. 8 δευτ. (μπλε φωτοδίοδος LED αναβοσβήνει σε περίπτωση ανίχνευσης).
Λειτουργίες – Ρυθμίσεις μέσω ποτενσιομέτρων (Potis) COM 1 + COM 2 Ποτενσιόμετρο Ρύθμιση ευαισθησίας Το επιθυμητό όριο ευαισθησίας μπορεί να ρυθμιστεί αδιαβάθμητα από περ. 10 – 1000 Lux. Ανάλογα με το σημείο εγκατάστασης ενδέχεται να είναι απαραίτητη η διόρθωση ρύθμισης κατά 1-2 γραμμές κλίμακας.
COM 2 Ποτενσιόμετρο Χρονυστέρηση Έξοδος μεταγωγής 2 ΘΑΚ • Τιμή ρύθμισης 1 λεπ. – 2 ώρες • Δεξί σημείο αναστολής: μέγ. • Αριστερό σημείο αναστολής: ελάχ. Ποτενσιόμετρο Καθυστέρηση ενεργοποίησης Έξοδος μεταγωγής 2 ΘΑΚ • Τιμή ρύθμισης 0 δευτ. – 10 λεπ. • Δεξί σημείο αναστολής: παρακολούθηση χώρου • Αριστερό σημείο αναστολής: 0 δευτ. (ΕΚΤΟΣ) Στη ρύθμιση „Παρακολούθηση“ μειώνεται η ευαισθησία της εξόδου μεταγωγής „Παρουσία“.
Παράλληλες συνδέσεις Κατά τη χρήση περισσοτέρων μηνυτόρων πρέπει να συνδεθούν στην ίδια φάση! Είναι εφικτή η παράλληλη σύνδεση έως το ανώτερο και 10 αισθητήρων. 14.1 Master/Master Στην παράλληλη σύνδεση είναι εφικτή η χρήση και περισσοτέρων Master. Κάθε Master ενεργοποιεί μία ομάδα φωτός ανάλογα με την ίδια μέτρηση φωτεινότητας. Οι χρόνοι καθυστέρησης και οι τιμές φωτεινότητας ρυθμίζονται εξατομικευμένα σε κάθε Master. Το φορτίο μεταγωγής διανέμεται στους μεμονωμένους Master.
Διαταραχές λειτουργίας Βλάβη Αιτία Βοήθεια Φως δεν ενεργοποιείται δεν υπάρχει τάση σύνδεσης Τιμή Lux πολύ χαμηλά ρυθμισμένη Δεν υπάρχει ανίχνευση κίνησης Ελέγχετε τάση σύνδεσης Αυξάνετε αργά τιμή Lux έως ενεργοποίηση φωτός Δημιουργείτε ελεύθερη ορατότητα αισθητήρα Ελέγχετε όρια ανίχνευσης Φως δεν απενεργοποιείται Τιμή Lux πολύ υψηλή Διάρκεια χρονυστέρησης παρέρχεται Μειώνετε τιμή Lux Αναμένετε διάρκεια χρονυστέρησης εν ανάγκη ρυθμίζετε μικρότερη διάρκεια χρονυστέρησης Καλύπτε
Δήλωση συμμόρφωσης Αυτό το προϊόν εκπληρώνει την - Οδηγία χαμηλής τάσης 2006/95/EΚ - Οδηγία περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας 2004/108/EΚ - Οδηγία RoHS 2002/95/EΚ. Εγγύηση λειτουργίας Ο χρόνος εγγύησης ανέρχεται σε 36 μήνες και αρχίζει με την ημέρα πώλησης στον καταναλωτή. Επιδιορθώνουμε ελαττώματα, τα οποία οφείλονται σε σφάλματα υλικού ή εργοστασίου, η εγγυητική απαίτηση εκπληρώνεται με επισκευή ή αντικατάσταση ελαττωματικών εξαρτημάτων σύμφωνα με δική μας επιλογή.
TR Kullanma Kılavuzu Sayın Müşterimiz, STEINEL sensörünü satın alarak firmamızın ürünlerine göstermiş olduğunuz güvenden dolayı çok teşekkür ederiz. İtina ile üretilmiş, test edilmiş ve ambalajlanmış, bu ürünü tercih ederek yüksek kaliteli bir cihaz satın almış bulunmaktasınız. Tesisat işleminden önce lütfen bu Montaj Talimatını okuyun. Tesisat ve işletmeye almanın ancak talimatlara göre yapılması durumunda uzun ömürlü, güvenilir ve arızasız bir işletme sağlanır.
Fonksiyon Prensibi / Temel Fonksiyon Control PRO Serisi kızılötesi hareket sensörü örneğin ofis, okul, kamu veya özel sektör binalarında ortam parlaklığı ve hareket durumuna bağlı olarak aydınlatma sistemlerini ve HLK (havalandırma, ısıtma ve klima sistemleri) kontrol sistemlerini kumanda eder. Piro sensörü, yüksek derecede geliştirilmiş merceği ile en küçük hareketlerin dahi algılandığı mekansal, kare boyutlarında bir kapsama alanı mümkün kılar.
Elektrik Tesisat/Otomatik İşletim Kablo döşeme hatlarının seçiminde daima VDE 0100 tesisat yönetmelikleri yerine getirilecektir (bkz. Güvenlik Uyarıları Sayfa 130). Hareket sensörünün kablo bağlantısı için dikkate alınacak noktalar : VDE 0100 520 Bölüm 6 yönetmeliği uyarınca sensör COM 1 ve elektrikli besleme cihazı arasındaki kablo bağlantısında, hem enerji besleme kablosu hem de kumanda kablosunu içeren çok telli kablo (örneğin NYM 5 x 1,52) kullanılacaktır. Şebeke besleme kablosu çapı max.
Teknik Özellikler 120 x 120 x 76 mm 230 – 240 V, 50 Hz / 60 Hz Röle 230 V max. 2000 W ohm yükü (cos φ = 1) max. 1000 VA (cos φ = 0,5) Azami çalıştırma akımı max.
Fonksiyonlar – DIP şalter üzerinden ayarlama COM 1 + COM 2 DIP 1 Normal işletme / Test işletmesi (NORM / TEST) Test işletmesinin hareket sensörü üzerinde yapılacak bütün diğer ayarlamalardan önceliği olup kapsama alanı fonksiyonelliğini kontrol etmeye yarar. Hareket sensörü, parlaklık değerinden bağımsız olarak mekan içinde hareket algıladığında, yaklaşık 8 saniyelik bir müetakip yanma süresi ile birlikte ışığı yakar. (hareket algılamasında mavi LED lambası yanıp söner).
Fonksiyonlar – Potensiyometre üzerinden ayarlama COM 1 + COM 2 Potensiyometre Alaca karanlık ayarı İstenilen devreye girme sınırı kademesiz olarak yaklaşık 10 – 1000 Lux arasında ayarlanabilir. Ayar düğmesi sağ dayanakta : MAX gündüz ışık işletmesi Ayar düğmesi sol dayanakta: MIN gece işletmesi Montaj yerine bağlı olarak ayarlamanın 1-2 birim düzeltilmesi gerekli olabilir.
COM 2 Potensiyometre Müteakip çalışma süresi HLK Kumanda çıkışı 2 • Ayar değeri 1 dak. – 2 saat • Sağ dayanak: max. • Sol dayanak: min Potensiyometre Çalıştırma geciktirmesi HLK Kumanda çıkışı 2 • Ayar değeri 0 sn. – 10 dak. • Sağ dayanak: Mekan kontrolü • Sol dayanak: 0 sn. (KAPALI) Sistem „Denetleme“ moduna ayarlandığında „Hareketlilik“ kumanda çıkışının hassaslığı azalır. Kontakt ancak kesin bir hareket algılandığında kapanır ve yüksek bir olasılıkla mekanda insanların olduğuna işaret eder.
Paralel devreler Birden fazla sensör kullanıldığında bunlar aynı faza bağlanacaktır! Azami 10 adet sensör paralel bağlanabilir. 14.1 Master/Master ğerleri her bir Master elemanında bireysel olarak ayarlanır. Kumanda yükü ilgili Master elemanlarına dağıtılır. Hareketlilik halen bütün sensörler tarafından ortaklaşa tespit edilir. Hareket sensörü çıkışı herhangi bir Master elemanından alınabilir. Master-/Slave işletmesi büyük mekanları algılamaya izin verir (yük bağlı = Master, yük yok = Slave).
İşletme Arızaları Arıza Sebebi Tamiri Işık yanmıyor Gerilim bağlantısı yok Gerilim bağlantısını kontrol edin Lux değerini ışık yanıncaya kadar yavaşca yükseltin Sensörün önünde herhangi bir engel bulunmamasını sağlayın Kapsama alanını kontrol edin Lux değeri çok düşük ayarlandı Hareket algılaması yok Işık kapanmıyor Lux değeri çok yüksek Müteakip çalışma süresi doluyor Rahatsız eden ısı kaynakları örneğin: Fanlı ısıtıcı, açık kapı ve pencere, ev hayvanları, ampul/halojen lamba, h
Uygunluk Açıklaması Bu ürün, - Alçak Gerilim Yönetmeliği 2006/95/AT - EMV Yönetmeliği 2004/108/AT - RoHS Yönetmeliğine 2002/95/AT uygundur. Fonksiyon Garantisi Cihaz 36 ay garantilidir ve garanti süresi cihazın alıcıya satıldığı günden itibaren başlar. Firmamız malzeme ve imalat hatalarından kaynaklanan arızaları giderir, garanti kapsamında verilen bu hizmetler arızalı parçanın onarımı veya değiştirilmesi şeklinde yapılır ve bu seçime firmamız karar verir.