DE L 605 S L 605
3 3.1 L 605 S 3.2 L 605 ...
.3 L 605 S 3.5 L 605 S A 260 B C D E 131 F G H 78 3.4 L 605 260 3.
202101051244_L605.ldt LumEdit Polar Diagram 3.7 4.1 180° 150° L 605 S 150° max 10 m 120° 90° 1,8-2 m 120° 90° 20 40 60 60° 60° 80 100 C0 / C180 0° 30° 30° cd / 1000 lm 4.2 C90 / C270 3.8 L 605 S ≤ 10 08.03.21 / 11:02 m 1/1 I O 4 4.
4.4 4.6 1. 6 mm Ø 6 mm 2. 3. 4.7 4.
4.8 L 605 S 5.1 1/2 off 4.9 5.2 NM L 605 S 1. I 2 x OFF/ON O 5 1 x OFF/ON 2.
5.3 L 605 S 5.5 ~ 10 m ~5m 5.
DE 3. L 605 S, L 605 Bestimmungsgemäßer Gebrauch – LED-Sensor-Leuchte für Wandmon tage im Innen- und Außenbereich. – Die Sensorvarianten (S-Varianten) enthalten zusätzlich einen Infrarotsen sor zur Bewegungserkennung. 1. Zu diesem Dokument – Urheberrechtlich geschützt. Nach druck, auch auszugsweise, nur mit unserer Genehmigung. – Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, vorbehalten. Nicht bestimmungsgemäße Verwendung – Der Sensor-LED-Strahler ist nicht dimmbar. 2.
Produktübersicht (Abb. 3.5, 3.6) A LED-Leuchte B Verrastung C Anschlussklemme D Wandhalter E Sensoreinheit (nur S) F Zeiteinstellung (nur S) G Dämmerungseinstellung (nur S) H Programmeinstellung (nur S) Lichtstrom: 729 lm Effizienz: 64,5 lm/W Farbtemperatur: 3.000 K (warmweiß) Farbwiedergabe-Index: Ra = 82 Mittlere Bemessungslebensdauer: L70B50 at 25°C: 36.000 Std. – Farbkonsistenz SDCM: Anfangswert: 6 – Lichtstärkeverteilung: – – – – – 202101051244_L605.
Das Gerät ist betriebsbereit. Bei Bedarf können Einstellungen und Erfassungs bereich verändert werden. ➜ "5. Gebrauch" • Sicherstellen, dass die Spannungs zufuhr unterbrochen bleibt. Gefahr von Sachschäden! Ein Vertauschen der Anschlussleitungen kann zu Kurzschluss führen. • Anschlussleitungen identifizieren. • Anschlussleitungen neu verbinden. 5.
off • Aktivieren: 2 × AUS und 2 × AN. • Deaktivieren: 1 × AUS und 1 × AN. Programm 1 Standardprogramm Justierung Erfassungsbereich Um Fehlschaltungen auszuschließen oder Gefahrenstellen gezielt zu überwa chen, kann der Erfassungsbereich mit Abdeckfolie eingeschränkt werden. Die Abdeckfolie wird auf die Sensoreinheit aufgeklebt. – Einschränken der max. Reichweite des Erfassungsbereiches mit der oberen Abdeckfolie. (Abb. 5.
7. Störungsbehebung 8. Entsorgung Elektrogeräte, Zubehör und Verpackun gen müssen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Gerät schaltet nicht ein. – Sicherung nicht eingeschaltet oder defekt. • Sicherung einschalten. • Defekte Sicherung austauschen. – Leitung unterbrochen. • Leitung mit Spannungsprüfer überprüfen. – Kurzschluss in der Netzzuleitung. • Anschlüsse überprüfen. – Netzschalter aus. • Netzschalter einschalten. – Dämmerungseinstellung falsch gewählt.
stimmungen für Verbraucher zustehen können, unberührt. Die hier beschriebe nen Leistungen gelten zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprü chen und beschränken oder ersetzen diese nicht.
GB 3. L 605 S, L 605 Proper use – LED sensor-switched light for indoor and outdoor wall mounting. – The sensor variants (S variants) additionally contain an infrared sensor for motion detection. 1. About this document – Under copyright. Reproduction either in whole or in part only with our consent. – Subject to change in the interest of technical progress. Non-intended use – The sensor LED spotlight is not dimmable. 2.
Product parts (Fig. 3.5, 3.6 ) A LED light B Clip C Connecting terminal D Wall mount E Sensor unit (only S) F Time setting (only S) G Twilight setting (only S) H Programme setting (only S) – Luminous flux: 729 lm – Efficiency: 64.5 lm/W – Light temperature: 3,000 K (warm white) – Colour-rendering index: Ra = 82 – Rated average lifetime: L70B50 at 25°C: 36,000 hrs – Colour consistency SDCM: Initial value: 6 – Luminous intensity distribution: 202101051244_L605.
5. Use L 605 S • Using a voltage, check to make sure the light is disconnected from the power supply. • Make sure power supply remains interrupted. Factory settings – Time setting: 5 seconds – Twilight setting: daylight mode – Programme setting: Programme 1 Risk of damage to property! Mixing up connection leads may produce a short circuit. • Identify connection leads. • Re-connect connection leads. Time setting (Fig. 5.1) The time (stay-ON time) can be set to any period from approx.
– Night light ON as from a selected brightness response threshold until the middle of the night. Adjusting the detection zone To rule out inadvertent triggering or target specific danger spots, the detection zone can be limited with film shrouds. The film shroud is stuck onto the sensor unit. – Limit the detection zone's max. reach with the top film shroud. (Fig. 5.3) – Limit the horizontal detection zone with film-shroud segments cut to size. (Fig. 5.4/5.5) The light contains no integrated clock.
7. Troubleshooting 8. Disposal Electrical and electronic equipment, accessories and packaging must be re cycled in an environmentally compatible manner. Light does not switch ON. – Fuse not switched ON or faulty. • Switch ON fuse. • Change faulty fuse. – Break in wiring. • Check wiring with voltage tester. – Short circuit in mains power supply lead. • Check connections. – Mains switch OFF. • Switch ON mains switch. – Wrong twilight setting selected.
of purchase and dealer's stamp ) to the appropriate Service Centre. Repair service: If defects occur outside the warranty period or are not covered by the warranty, ask your nearest service station for the possibility of repair.
Contact www.steinel.de/contact 20 110080142 08/2021_A Technische Änderungen vorbehalten. / Subject to technical modification without notice. STEINEL Vertrieb GmbH Dieselstraße 80-84 33442 Herzebrock-Clarholz Tel: +49/5245/448-188 www.steinel.