FIN DK S 25, Manasty Road · Axis Park Orton Southgate GB-Peterborough Cambs PE2 6UP Tel.: +44/1733/366-00 Fax: +44/1733/366-701 steinel@steinel.co.uk GR N STEINEL FRANCE SAS ACTICENTRE - CRT 2 Rue des Famards - Bât. M - Lot 3 F-59818 Lesquin Cedex Tél.: +33/3/20 30 34 00 Fax: +33/3/20 30 34 20 info@steinelfrance.com TR H CZ SK PL RO SLO HR EST LT STEINEL Italia S.r.l. Largo Donegani 2 I-20121 Milano Tel.: +39/02/96457231 Fax: +39/02/96459295 info@steinel.it www.steinel.
3.1 Follow written instructions! F �������������������� 18 Suivre les instructions ci-après ! NL ������������������ 23 Tekstpassage in acht nemen! I ���������������������� 28 Seguire attentamente le istruzioni! I 194 Textteil beachten! GB ������������������ 13 3.7 180 127 D ���������������������� 8 3.4 O 4 3.2 3.5 180° 161 148 L E N L` LN E 218 L N 4.1 3.6 max 14 m 12 2m R1 A 180° 3.3 4.
4.3 4.7 4.11 4.15 4.12 4.16 ~5m 1. 2. 4.8 4.4 I O 5 4.5 4.9 5.1 4.13 Ø6 L E N (E) L` 4.10 4.6 –4– 4.
5.2 5.4 5.6 180° 180° 5.3 5.
D D sorgt in Verbindung mit der opalen Scheibe für flächiges Licht. 1. Zu diesem Dokument Bitte sorgfältig lesen und a ufbewahren! –– Urheberrechtlich geschützt. Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit unserer Genehmigung. –– Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, vorbehalten. Symbolerklärung ! ... Warnung vor Gefahren! Verweis auf Textstellen im D okument. 2.
D Diese Anleitung zur Inklusion und Exklusion von STEINEL Z-Wave-Produkten ist für das Smart Friends System geschrieben. Bei anderen Z-WaveProdukten kann dies abweichen. Weitere Details dazu finden Sie in der Beschreibung ihres Z-WaveControllers. (Um den Inklusions- oder Exklusionsmodus des Strahlers zu starten, den Drehregler auf "Set" drehen und innerhalb von des Geräts 5 Sekunden zurück auf "0" drehen). Nach der Exklusion bleiben alle Konfigurationsparameter (Zeit, Sensitivität usw.
Störung Ursache Abhilfe Sensor-LED-Strahler ohne Spannung n Sicherung defekt, nicht eingeschaltet, Leitung unterbrochen n Kurzschluss n neue Sicherung, Netzschalter einschalten; Leitung mit Spannungsprüfer überprüfen n Anschlüsse überprüfen Sensor-LED-Strahler schaltet nicht ein n bei Tagesbetrieb, Dämmerungseinstellung steht auf Nachtbetrieb n Netzschalter AUS n Sicherung defekt n neu einstellen n Erfassungsbereich nicht gezielt eingestellt n Einschalten n neue Sicherung, evtl.
Twilight setting (Fig. 5.1/E) infinitely variable = twilight operation approx. Control dial set to 2 lux = daylight operation approx. Control dial set to 2000 lux • Check all components for damage. • Do not use the product if it is damaged. • Select an appropriate mounting location, taking the reach and motion detection into consideration. (Fig. 4.1) • Aiming the sensor-switched floodlight. (Fig. 4.
Malfunction Cause Remedy Sensor-switched LED floodlight without power use faulty; not switched ON; F break in wiring Short-circuit ew fuse, turn on power switch, N check wiring with voltage tester Check connections Sensor-switched LED floodlight will not switch ON wilight setting in nightT time mode during daytime operation Mains switch OFF Fuse faulty Reset Service Our Customer Service Department will repair faults not covered by the warranty or after the warranty period has expired.
site d'une entreprise. Combinée avec le diffuseur opalescent, la technologie LED extrêmement efficace garantit un éclairage des grands espaces extérieurs. 1. À propos de ce document Veuillez le lire attentivement et le conserver en lieu sûr ! –– Il est protégé par la loi sur les droits d'auteur. Une réimpression même partielle n'est autorisée qu'après notre accord préalable. –– Sous réserve de modifications techniques.
Une fois l'exclusion terminée, tous les paramètres de configuration (durée, sensibilité, etc.) sont conservés jusqu'à la prochaine inclusion et le projecteur fonctionne maintenant en mode autonome d'où la possibilité d'utiliser également Z-Wave pour le réglage autonome du projecteur. Bouton de réglage Z-Wave Bouton de réglage pour l'inclusion et l'exclusion ainsi que pour la réinitialisation de l'appareil aux réglages effectués en usine.
NL Problème Projecteur LED à détection sans tension Cause Solution usible défectueux, appareil F hors circuit, câble coupé Court-circuit Projecteur LED à détection ne s'allume pas endant la journée, le réglage P de la luminosité de déclenchement est en position nocturne Interrupteur en position ARRÊT Fusible défectueux églage incorrect de la zone R de détection hanger le fusible défectueux, C mettre l'interrupteur en circuit, vérifier le câble à l'aide d'un testeur de tension Vérifier le
5. Montage • Alle onderdelen controleren op beschadigingen. • Neem het product bij beschadigingen niet in gebruik. • Kies een passende montageplaats; houd hierbij rekening met de reikwijdte en de bewegingsregistratie (afb. 4.1) • Afstelling van de sensorspot (afb. 4.4) 6. Werking De led-sensorlamp werkt ook wanneer die niet is opgenomen in een Z-wave-netwerk. De tijdinstelling is hierbij vast ingesteld op 3 minuten.
Garantie vervalt bij schade aan onderdelen die aan slijtage onderhevig zijn en bij schade of gebreken die door ondeskundig gebruik of onderhoud ontstaan. Schade aan andere voorwerpen is uitgesloten van garantie. De garantie wordt alleen verleend wanneer het niet-gedemonteerde apparaat met korte storingsbeschrijving, kassabon of rekening (koopdatum en winkelierstempel), goed verpakt naar het desbetreffende serviceadres wordt gestuurd.
Il movimento fa attivare la luce, l'allarme e molte altre cose. Con il pannello liberamente orientabile il faro è perfetto sia nel settore privato per l'illuminazione di casa e per il terreno circostante, sia nel settore industriale, per es. per l'illuminazione dell'areale della ditta. La tecnologia LED altamente efficiente unita al vetro opalino assicurano l'illuminazione di tutta la superficie. 1.
Aggiungi Rimozione Le presenti istruzioni relative all'inclusione ed esclusione di prodotti Z-Wave di STEINEL sono state compilate per il sistema Smart Friends. Nel caso di altri prodotti Z-Wave vi possono essere degli scostamenti. Ulteriori dettagli a proposito sono indicati nella descrizione del Vostro Z-Wave controller. (Per avviare la modalità inclusione o esclusione del faro, su portare il regolatore rotativo dell'apparecchio "Set" e riportarlo a "0" entro 5 secondi).
Advanced Configuration 12.
Group 3 – "Notification Report" – max 16 nodes Group 3 sends MOTION_BEGIN and MOTION_END frames. MOTION_BEGIN frame = Notification 0x07 ( Home security ) – Motion detection without location ( 0x08 ) MOTION_END frame = Notification 0x07 ( Home security ) – After first motion detection MOTION_BEGIN is sent. If continual movement is detected MOTION_BEGIN is sent every 1 minute repeatedly. When motion ends, MOTION_END is sent 5 seconds after the last motion detection.