Use and Care Manual

25
26
P
2423
F
27
O
28
29
O
O
J
18
Allen Wrench (F).
Clé Allen (F).
Llave Allen (F).
Brugola (F).
Steeksleutel (F).
Chave Allen (F).
Klucz imbusowy (F).
内六角扳手 (F)
F


1/2” (1,27 cm) Socket Wrench.
Clé à douilles.
Llave de cubo.
Bussola meccanica.
1/2 inch dopsleutel.
Chave de casquilhos.
Klucz nasadowy.
套筒扳手

Ensure the Locking Pegs are placed into the recess then push down rmly to
secure the Ladder Brace in place. Repeat to the other side.
Veillez à placer les taquets de blocage dans les encastrements et à appuyez ferme-
ment vers le bas pour enclencher solidement le support d’échelle. Répétez cette
étape de l’autre côté.
Asegúrese que las clavijas queden situadas en las cavidades. Luego presione con fir-
meza el refuerzo de la escalera para asegurarlo en su sitio. Repita en el lateral opuesto.
Assicurare che le pinzette di chiusura siano posizionate nella rientranza, quindi sping-
ere verso il basso per serrare in posizione il supporto della scala. Ripetere sull’altro lato.
Zorg ervoor dat de grendelpennen in de uitsparing zijn geplaatst en duw er dan stevig
op om de ladersteun op zijn plaats vast te zetten. Herhaal aan de andere kant.
Certifique-se de que as patilhas de encaixe estão colocadas nas reentrâncias e, em
seguida, empurre para baixo firmemente para fixar o braço da escada no local. Repita
para o outro lado.
Upewnić się, że kołki blokujące znajdują się w otworach, następnie docisnąć mocno, aby
zamocować wspornik drabinki na miejscu. Powtórzyć po drugiej stronie.
确保锁销钉被放入凹槽,然后用力向下推,将扶梯支撑柱安装到位。在另一侧
重复。

