User guide

4
Produktprzeznaczonydladzieciwwiekupowyżej2lat.
PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ ZMNIEJSZY PRAWDOPODOBIEŃSTWO ODNIESIE-
NIA POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA.
ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ DO PÓŹNIEJSZYCH KONSULTACJI.
• Wymaganynadzórdorosłych.
• Maksymalnyciężarnasiedzeniu:22kg.Maksymalnie2dzieci.
• Polecićdzieciom,abynieużywałyzabawki,dopókiniezostanieodpowiedniozmontowana;
• Abyzmniejszyćzagrożeniestwarzaneprzezopiłkipowierceniu,wkrętyzostałyzaprojektowanetak,aby
przeszywałyplastikisametworzyłygwinty.Nienależyzbytmocnodokręcaćwkrętów,gdyżniebędąonełączyć
częściwprawidłowysposób.
Należy sprawdzać produkt przed każdym użyciem. Mocno dokręcić połączenia i wymienić uszkod
zone lub zużyte części. W celu wymiany części należy skontaktować się z rmą Step2
POLISH
OSTRZEŻENIE! RYZYKO ZADŁAWIENIA –Małeczęści.Ostrekrawędzie..
 Montażpowinnawykonaćosobadorosła.
SPRINGEN/DUIKEN:
Springofduiknietinhetzwembad.Ditkaninondiepwatertoteengebrokennek,verlammingofdedoodleiden.
ELEKTROCUTIE:
•Houdalleelektriciteitskabels,luidsprekersenandereelektrischeapparatenuitdebuurtvanhetzwembad.
•Plaatshetzwembadnietbijofonderbovengrondseelektriciteitsleidingen.
EHBO:
•Bewaareenwerkendetelefooneneenlijstmetnoodnummersbijhetzwembad.
•Volgeenreanimatiecursus(CPR).Onmiddellijkreanimatietoepassenineennoodsituatiekanhetverschil
uitmaken tussen leven en dood.
Instalação: Nãoinstaleapiscinesobrebetão,asfaltoouquaisqueroutrassuperciesduras.
•Enchaapiscinaapenasatéàlinhanointeriordapiscina.
Para esvaziar a piscina:
•Retireasombrinha.Utilizeumbaldepararetiraráguasucientedapiscinaatéconseguirlevantarumladodamesmaem
segurançaparaesvaziaraáguarestante.Volteapiscinacompletamenteaocontráriopararetiraraáguarestante.
•Sequecompletamenteapiscinaeguardenumlocalsecoeprotegidoquandonãoestiveremutilização.
Instruções de limpeza:
Limpeza geral: Utilizeáguacomdetergentesuave.
•Érecomendadaadesinfeçãoocasionalpararetirarresíduosorgânicoseevitarodesenvolvimentodebactérias.
Instruções de eliminação:
Reciclesemprequepossível.Aeliminaçãodeveserrealizadadeacordocomtodososregulamentosgovernamentais.
OSTRZEŻENIE!
RYZYKOUTONIĘCIA:
Nigdy nie pozostawiać dziecka
bez opieki.
- Dzieci poniżej 5 roku życia są
najbardziej narażone na utonięcia.
- Należy uważnie obserwować dzieci,
które znajdują się w pobliży basenu.
- Po zakończeniu eksploatacji należy
wypuścić wodę z basenu.
• Necessáriaasupervisãodeumadulto.
• Pesomáximoporassento:22kg.Limitede2crianças.
• InstruaasCriançasparaquenãousemoprodutoatéqueestejadevidamentemontado.
• Paraminimizarosriscosquerepresentamasaparasdosfuros,osparafusossãoconcebidosparaperfuraro
plásticoeformarassuasprópriasroscas.Tenhacuidadoparanãoapertardemasiadoosparafusosouestesnão
irãoprenderadequadamenteaspeças.
Inspeccione este produto antes de cada utilização. Aperte bem as ligações e substitua os componentes
danicados ou desgastados. Contacte a Step2 Company para obter peças de substituição.
AVISO:
RISCO DE AFOGAMENTO:
•Ascrianças,especialmentecommenosdecincoanosdeidade,sãopotenciaisvítimasdeafogamento.
•Mantenhaascriançasnasualinhadevisãodiretaesupervisione-asativamentequandoestiveremnointe
rioroujuntoàpiscinaequandoestiveraencherouesvaziaramesma.
•Oafogamentoésilenciosoepodemocorrercommenosde5cmdeágua.
•Quandoprocurarumacriançaperdida,veriqueprimeiroapiscina,mesmoquetenhainstruídoacriança
paracardentrodecasa.
•Ascriançaspodemafogar-seemquantidadesdeáguamuitoreduzidas.
AVISO
RISCO DE AFOGAMENTO:
Nunca deixe as crianças sem
supervisão:
- As crianças com menos de 5
anos de idade estão em maior
risco de afogamento.
- Vigie de perto as crianças que
se encontrem no interior ou perto
desta piscina.
- Esvazie a piscina após a utilização.
Destina-seaserutilizadoporcriançascom2oumaisanosdeidade
RESPEITE AS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS E AVISOS PARA REDUZIR A PROBABILIDADE DE UMA LESÃO
GRAVE OU FATAL.
GUARDA ESTA FOLHA PARA REFERÊNCIA FUTURA.
PORTUGUESE
AVISO: PERIGO DE SUFOCAMENTO –Peçaspequenas.Sharppontos.
 Necessáriaamontagemporadultos.
Plaatsing:Plaatshetkinderbadjenietopbeton,asfaltofeenanderhardoppervlak.
•Vulhetzwembadnietvoorbijdevullijnaandebinnenkantvanhetzwembad.
Zwembad leegmaken:
•Verwijderdeparasol.Schepmeteenemmervoldoendewateruithetzwembadtotuhetaaneenkantveilig
kuntoptillenenhelemaalkuntlatenleeglopen.Draaihetzwembadhelemaalomzodatergeenwatermeer
achterblijft.
•Maakhetzwembadhelemaaldroogenbewaarhetopeendroge,beschermdeplaatsalshetnietingebruikis.
Reinigen:
Algemene reiniging: Gebruikeenmildsopje.
•Afentoeschoonmakenisaanbevolenomorganischafvalteverwijderenengroeivanbacteriëntevoorkomen.
Verwijdering:
Indienmogelijkrecyclen.Verwijderingmoetgebeureninovereenstemmingmetalleoverheidsvoorschriften.
Esvaziecompletamenteapiscinaapóscadautilizaçãoeguardeapiscinavaziadetalformaquenãoacumule
águadachuvaoudequalqueroutrafonte.
•Impeçaascriançassemsupervisãodeacederemàpiscinainstalandoumavedaçãoouqualqueroutrabar
reiraaprovadaemtodooperímetrodapiscina.Osregulamentosregionaisoulocaispoderãoexigirvedações
ou outras barreiras. Consulte os regulamentos regionais ou locais antes de instalar a piscina.
•ConsulteapublicaçãodaCPSCnúmero362paraobterumalistadebarreirasrecomendadas.
•Nãodeixebrinquedosnointeriordapiscina,umavezqueosbrinquedoseobjetossimilarespoderãoatrair
as crianças para a piscina.
•Posicionepeçasdemobiliário(porexemplo,mesas,cadeiras)afastadasdapiscinademodoaqueascrianças
nãopossamtrepareobteracessoàpiscina.
Apósautilizaçãodapiscina,retireaáguaatéobterumnívelinferiora1,2cmetombeoprodutoparaesvaziaraágua.
RISCODEMERGULHO:
•Nãomergulhenapiscina.Mergulharemáguaspoucoprofundaspoderesultarnafraturadopescoço,parali
sia ou morte.
ELETROCUSSÃO:
•Mantenhatodososcaboselétricos,rádios,colunaseoutrosaparelhoselétricosafastadosdapiscina.
•Nãocoloquejuntoouporbaixodecaboselétricossuspensos.
PRIMEIROSSOCORROS:
•Mantenhaumtelefoneemboascondiçõesdefuncionamentoeumalistadenúmerosdetelefonede
emergênciajuntoàpiscina.
•Obtenhaacerticaçãoemressuscitaçãocardiopulmonar(CPR).Naeventualidadedeumaemergência,a
utilizaçãoimediatadeCPRpodeimplicaradiferençaentreavidaeamorte.