Owner's manual

2
For assistance or replacement
parts please contact :
The Step2 Company, LLC.
10010 Aurora-Hudson Rd.
Streetsboro, OH 44241 USA
1-800-347-8372 USA & Canada
Only (330)656-0440
www.step2.com
Intended for use by children from ages 2 years and up.
OBSERVE THE FOLLOWING STATEMENTS AND WARNINGS TO REDUCE THE LIKELI-
HOOD OF SERIOUS OR FATAL INJURY.
SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE.
Adult supervision required.
Maximum weight-Toddler Bed: 50 lbs.
ALWAYS follow dimensions for Toddler mattress size.
DO NOT use a water bed or all foam mattress.
AVOID ENTRAPMENT HAZARDS! DO NOT place Toddler Bed against a wall unless
the gap between the bed and wall is less than 3 inches.
Instruct children not to use product until properly assembled.
To minimize risks posed by drill shavings, screws are designed to pierce the plastic
and form their own threads. Use caution not to over-tighten screws or they will not
hold parts together appropriately.
Inspect this product before each use. Tightly secure connections and replace damaged
or worn components. Contact the Step2 Company, LLC. for replacement parts.
Cleaning Instructions:
General Cleaning: Use mild soapy water for plastic parts. Dust wooden parts
with a dry cloth.
Decal Application:
Clean and dry area thoroughly. Center decal in area. Apply pressure from center to outer edge.
Disposal Instructions:
Please recycle when possible. Disposal must be in compliance with all government regulations.
Toddler Sleigh Bed™8856
ENGLISH
WARNING: CHOKING HAZARD - Small parts. Sharp points. Adult assembly
required.
WARNING: INFANTS HAVE DIED IN TODDLER BEDS FROM ENTRAPMENT.
WARNING: STRANGULATION HAZARD
CAUTION: ENTRAPMENT HAZARD
Conçu pour une utilisation par des enfants de 2 ans et plus.
RESPECTEZ LES ÉNONCÉS ET AVERTISSEMENTS SUIVANTS POUR RÉDUIRE LA
PROBABILITÉ DE BLESSURE GRAVE, VOIRE MORTELLE.
CONSERVEZ CETTE FEUILLE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
FRENCH
MISE EN GARDE: DANGER D’ÉTOUFFEMENT
Petite pièces. Assemblage par un adulte requis.
192526 1/17/12
Openings in and between bed parts can entrap head and neck of a small child.
NEVER use bed with children younger than 15 months.
ALWAYS follow assembly instructions.
NEVER place bed near windows where cords from blinds or drapes may strangle child.
NEVER suspend strings over bed.
NEVER place items with a string, cord, or ribbon, such as hood strings or pacifier cords,
around a child’s neck.
These items may catch on bed parts.
To avoid dangerous gaps, any mattress used in this bed shall be a full-sized
crib mattress at least 51 5/8 in. (1310 mm) in length, 27 ¼ in. (690 mm) in width,
and 4 in. (100 mm) in thickness.
MISE EN GARDE: DE JEUNES ENFANTS SONT MORTS DANS DES LITS POUR.
TOUT-PETITS À LA SUITE DE PIÉGEAGE.
MISE EN GARDE: DANGER D’ÉTRANGLEMENT.
ATTENTION: DANGER DE PIÉGEAGE.
Toute ouverture dans le lit et entre les parties qui le composent, présente un
risque pour un jeune enfant de se coincer la tête ou le cou.
NE JAMAIS laisser utiliser le lit par des enfants de moins de 15 mois.
TOUJOURS suivre les instructions d’assemblage.
NE JAMAIS mettre le lit près de fenêtres où un enfant risquerait de s’étrangler
avec les cordons d’un store ou de rideaux.
NE JAMAIS suspendre de ficelles au-dessus du lit.
NE JAMAIS mettre d’objets munis d’une celle, d’un cordon ou d’un ruban, par
exemple un cordon de capuche ou de tétine, autour du cou d’un enfant.
Ces objets peuvent s’accrocher aux parties du lit.
An d’éviter des espacements dangereux, tout matelas utilisé dans ce lit devra
être d’une taille d’au moins 1 310 mm (51 5/8 po)de long, par 690 mm (27 ¼ po)
de large et de 100 mm (4 po) dépaisseur.
Surveillance par un adulte requise.
Poids maximal supporté par le lit pour tout-petits 22,6 kg (50 lb) (au besoin)
TOUJOURS former aux dimensions de matelas pour les tout-petits. Un lit jumeau a
besoin d’un mate las jumeau de taille standard.
NE PAS prendre un matelas à eau ou tout en mousse.
EVITER TOUT RISQUES DE COINCEMENTS ! NE PAS mettre le lit pour tout-petit,
contre un mur, à moins que l’espace entre le lit et le mur, soit inférieur à 76 mm (3 po).
Dites aux enfants :
- de ne pas utiliser le produit jusqu’à ce qu’il soit assemblé correctement.
Pour minimiser les risques posés par les copeaux de forage, les vis sont conçues pour
percer le plastique et former leur
propre letage. Veillez à ne pas trop serrer les vis pour qu’elles tiennent les pièces
ensemble de façon appropriée.
Inspectez ce produit avant chaque utilisation. Serrez bien les connexions et
remplacez les composants usés ou endommagés. Contactez la société Step2
pour des pièces de rechange.
Instructions de nettoyage :
Nettoyage général : Utiliser de l’eau savonneuse pour les parties en plastique.
Dépoussiérez les parties en bois à l’aide d’un tissu sec.
Application des décalcomanies :
Nettoyez et séchez soigneusement la zone. Centrez la décalcomanie dans la zone. Appli-
quez une pression du centre vers le bord extérieur.
Instructions de mise au rebut:
Veuillez recycler dans la mesure du possible. LLélimination doit être conforme à toutes
les lois nationales.
Step2 UK LTD
Great Bank Road
Wingates Industrial Estate
BOLTON
BL5 3XU
Uk freephone: 0800 393159
Step2 UK website: www.
step2uk.com