Owner's manual

5
Required:
2 AAA” batteries, (NOT INCLUDED) for phone.
2 AAA” batteries, (NOT INCLUDED) for doorbell.
Requis :
2piles«AAA»(NONINCLUSES)pourletéléphone.
2piles«AAA»(NONINCLUSES)poursonnette.
Componentes necesarios:
2pilasAAA(NOINCLUIDAS)paraelteléfono.
2pilasAAA(NOINCLUIDAS)paraeltimbre.
Funziona con:
2batterieAAA”(NONINCLUSE)periltelefono.
2batterieAAA”(NONINCLUSE)perilcampanello.
Vereist:
2AAA’batterijen,(NIETMEEGELEVERD)voortelefoon.
2AAA’batterijen,(NIETMEEGELEVERD)voordeurbel.
Necessário:
2PilhasAAA”(NÃOINCLUÍDAS)paraotelefone.
2PilhasAAA”(NÃOINCLUÍDAS)paraocampainha.
Wymagane:
2 baterie „AAA (NIE DOŁĄCZONO) do telefonu.
2 baterie „AAA (NIE DOŁĄCZONO) do dzwonka.
AAA
X 4
When tightening any bolts or screws, ensure the parts that are being secured
leave a gap of less than 3/16” (4.76 mm) to eliminate safety concerns.
Lorsduserraged’unboulonoud’unevis,s’assurerquelespiècesxéessolidement
laissent un espace inférieur à 5 mm pour éliminer les problèmes de sécurité.
Cuando ajuste pernos o tornillos, asegúrese que haya un espacio menor a 5 mm
entre las piezas que esté asegurando para eliminar cualquier riesgo de seguridad.
Durante l’avvitamento di bulloni o viti assicurare che tra i componenti serrati vi sia
uno spazio inferiore ai 5 mm in modo da evitare rischi per la sicurezza.
Zorg wanneer u bouten vastdraait, dat de ruimte tussen de delen die u vastzet
minder dan 5 mm bedraagt om de veiligheid te waarborgen.
Ao apertar quaisquer parafusos ou porcas, certifique-se de que são afixados
com um intervalo não inferior a 5 mm de modo a eliminar quaisquer
preocupações com a segurança.
Podczas przykręcania wkrętów czy śrub należy ze względów bezpieczeństwa
upewnić się, że mocowane części pozostawiają szczelinę mniejszą niż 5 mm.
10 x 1 1/2” (3,81 cm)
1 x 1 1/2” (3,81 cm)
8 x 1 1/4” (3,81 cm)
A B
C x 2D x 2
F x 2
E
G
H
I
J
K
L
M
N
4 x 3/4” (1,77 cm)