Owner's manual

7
You will need a second person to hold the roof while securing to en-
sure there is a gap less then 3/16” on both sides (10-13).
Une deuxième personne doit tenir le toit pendant l’opération de fixation
pour obtenir un écart inférieur à 5 mm sur les deux côtés (10-13).
Será necesaria una segunda persona que sostenga el techo mientras lo fija
para asegurarse que haya un espacio menor a 5 mm en ambos lados (10-13).
Una seconda persona dovrà reggere il tetto durante il fissaggio, in modo da
stabilire uno spazio inferiore ai 5 mm su entrambi i lati (10-13):
U hebt de hulp van een tweede persoon nodig om het dak vast te houden
terwijl u de delen vastzet om te zorgen dat de ruimte aan beide zijden (10-
13) minder dan 5 mm bedraagt.
É necessária uma segunda pessoa para segurar o telhado durante a afixação
de modo a garantir que existe uma folga de 5 mm de ambos os lados (10-13).
Potrzebna będzie druga osoba do trzymania mocowanego dachu, aby upewnić
się, że po obu stronach istnieje szczelina o szerokości poniżej 5 mm (10-13).
2 3 4
5 6 7
8 9
x2
C
a
C
b
F
K
L
M
B
A
C
6 x 1 1/4” (3,81 cm)
E
4 x 1 1/2” (3,81 cm)
Repeat to other side
Répétition à l’autre côté
Repetición al otro lado
Ripetizione all’altro lato
Herhaal aan de overkant
Repetição ao outro lado
Powtarzają do innego strona