Homeowners Guide Dual-Flush Close-Coupled Toilet 402024 Français, page“ Français-1” Español, página“ Español-1” 1035429-5-C
Thank You For Choosing Sterling We appreciate your commitment to Sterling value. Please take a few minutes to review this manual before using your new toilet. If you encounter any performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers are listed on the back cover. Thanks again for choosing Sterling. Your Sterling Toilet Your Sterling dual-flush toilet combines outstanding function, comfort, and performance with remarkable style and class.
Care and Cleaning (cont.) and dull the surface. Wipe any splashes of cleaner solutions from plastic or plated surfaces immediately. Use toilet bowl cleaners on the inside of the bowl only.
1036156** Button and Rods 1035422 1036160 Lock Ring Rods 83451 Cap 56094 52156 Seal Hose 1030960 Clip 1036050 Fill Valve 1035413 85307 Flush Valve Washer Waterline 1036170 Locknut and Gasket 1036161 Seal 51743 Gasket 84678 Locknut 42397 42398 Washer Coupling Nut 1035436 Gasket 30419 Accessory Pack (3 ea.) **Finish/color code must be specified when ordering.
1. Troubleshooting Guide Troubleshooting Tips NOTE: This troubleshooting guide is for general aid only. For warranty service, contact your dealer or wholesale distributor. NOTE: If the problem is water continuously running into the toilet, turn off the water supply to the toilet. Do not flush. If the water level in the tank lowers, replace the flapper and chain. If the level in the tank remains constant, replace the float valve. Troubleshooting Table Symptoms 1. Poor flush. 2. No flush. 3.
Troubleshooting Guide (cont.) Symptoms 4. Long tank fill cycle. 5. Noisy tank fill cycle. 1035429-5-C Recommended Action F. Adjust the tank water level if it is too high. A. Fully open the water supply shut-off valve. B. Clean the valve inlet, valve head, or supply line. Flush the lines. A. Partially close the water supply shut-off valve if the water pressure to the toilet is too high. Check the toilet performance following any such adjustment. B. Remove dirt or obstructions from the valve head.
2. Install the Push Buttons Press the large push button in the center of the cover, and use your fingers to carefully pull out and remove the small push button. Then pull out and remove the large push button. Press the large push button onto the larger diameter rod, and the small push button onto the smaller rod. Insert the rods into the side holes in the push button housing in the center of the cover. Press down on the push buttons until they click into place in the housing.
3. Replace the Seal Shut off the water supply to the toilet. Flush the toilet to relieve water pressure in the flush valve. Carefully remove the tank cover, and set it upside down on a clean, soft surface. Note the position of the colored buttons on the top of the flush valve canister for reinstallation. Squeeze the tabs on both sides of the canister, and pull the canister straight up and out of the flush valve. Remove and replace the seal on the bottom of the canister.
Warranty - Five-Years Limited Vitreous China Toilets and Lavatories Vitreous China Toilets and Lavatories Based on the classification specified above, Sterling Plumbing, a division of Kohler Co., (Sterling) toilets and lavatories made of vitreous china are warranted to be free of manufacturing defects for 5 years from the date of sale.
Guide du propriétaire W.C. à couplage direct double-chasse Merci d’avoir choisi Sterling Nous apprécions votre engagement envers la qualité Sterling. Veuillez s’il vous plaît, prendre quelques minutes pour consulter ce manuel avant d’utiliser votre nouveau W.C. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de fonctionnement. Nos numéros de téléphone sont indiqués au verso. Merci encore d’avoir choisi Sterling. Voitre W.C. Sterling Votre W.C.
Entretien et nettoyage Nettoyer la surface extérieure du produit en porcelaine vitrifiée avec un savon doux et de l’eau chaude. Essuyer complètement toute la surface avec un chiffon doux et propre. Des nettoyants abrasifs peuvent être utilisés selon la nécessité pour nettoyer le W.C. Ne pas utiliser de nettoyant abrasif trop fort car il pourrait rayer et abîmer la surface. Essuyer immédiatement toutes éclaboussures du nettoyant des surfaces en plastic ou plaquées.
1036156** 1035422 Boutons et tiges Anneau de serrage 83451 Capuchon 1036160 Tiges 56094 Étanchéité 52156 Tuyau 1030960 Clip 1036050 Valve de remplissage 1035413 85307 Valve de vidange Rondelle Ligne d'eau 1036170 Contre-écrou et joint 1036161 Étanchéité 51743 Joint d'étanchéité 84678 Contre écrou 42397 42398 Rondelle Écrou de raccordement 1035436 Joint d'étanchéité 30419 Sachet d'accessoires (3 ch.
Guide de dépannage Conseils de dépannage REMARQUE : Ce guide de dépannage est seulement destiné à une aide générale. Pour une réparation sous garantie, contacter le vendeur ou distributeur. REMARQUE : Si le problème consiste à un écoulement d’eau continuel dans le W.C., couper l’alimentation. Ne pas tirer la chasse. Si le niveau d’eau dans le réservoir baisse, remplacer le flotteur et la chaine. Si le niveau dans le réservoir est constant, remplacer la valve flottante. Tableau de dépannage Symptômes 1.
Guide de dépannage (cont.) Symptômes 4. 5. Cycle de remplissage long du réservoir. Cycle de remplissage du réservoir bruyant. 1035429-5-C Action recommandée C. Retirer le réservoir et serrer l’écrou de la valve de chasse si le joint d’étanchéité de la valve fuit. Ne pas trop serrer. Si la fuite continue, remplacer le joint d’étanchéité. D. Nettoyer le siège de la valve de remplissage/siège des débris, ou remplacer l’ensemble rondelle piston/siège. E.
1. Installer les boutons poussoirs Presser le bouton poussoir large dans le centre du couvercle, et utiliser les doigts pour retirer soigneusement le bouton le plus petit. Puis retirer le bouton le plus large. Presser le large bouton sur la tige au diamètre le plus large, et le bouton le plus petit sur la tige la plus petite. Insérer les tiges par les trous sur le coté dans le bouton poussoir au centre du couvercle. Presser sur le bouton jusqu’a ce qu’il s’enclenche dans son logement. Purger le W.C.
2. Remplacer le joint Couper l’alimentation d’eau au W.C. Purger le W.C. pour relacher la pression d’eau dans la valve de chasse. Retirer soigneusement le couvercle, et poser à l’envers sur une surface douce et propre. Noter la position des boutons colorés sur le dessus du conteneur de la valve de chasse pour la réinstallation. Presser sur chaque languette de chaque côté du conteneur, et retirer en tirant verticalement celui-ci de la valve de chasse.
Garantie - Limitée à cinq ans W.C. et lavabos en porcelaine vitrifiée Selon la classification décrite ci-dessus, Sterling Plumbing, une division de Kohler Co. (Sterling) W.C. et lavabos en porcelaine vitrifiée sont garantis sans défauts de fabrication pendant 5 ans à partir de la date de vente. Sterling garantit aussi pour 5 ans depuis la date de vente que ses W.C.
Guía del Usuario Inodoro de acoplamiento compacto con doble descarga Gracias por elegir los productos de Sterling Apreciamos que elija Sterling por la calidad que ofrece al mejor precio. Dedique unos minutos para leer este manual antes de usar su nuevo inodoro. En caso de problemas de funcionamiento, no dude en contactarnos. Nuestros números de teléfono se encuentran en el reverso de esta guía. Gracias nuevamente por escoger a Sterling.
Cómo utilizar este manual (cont.) Utilice la información en el reverso de este manual para comunicarse con Sterling y realizar pedidos de piezas o para obtener ayuda si no puede corregir el problema. Cuidado y limpieza Limpie la superficie exterior de su inodoro de porcelana vitrificada con un detergente suave y agua tibia. Seque bien toda la superficie con un paño limpio y suave. Cuando sea necesario, puede limpiar el inodoro con productos de limpieza abrasivos suaves.
1036156** Botón y varillas 1035422 83451 1036160 Anillo de fijación Varillas Tapón 56094 52156 Sello Manguera 1030960 Grapa 1036050 Válvula de llenado 1035413 85307 Válvula de descarga Arandela Línea de agua 1036170 Contratuerca y empaque 1036161 Sello 51743 Empaque 84678 Contratuerca 42397 42398 Arandela Tuerca de acoplamiento 1035436 Empaque 30419 Paquete de accesorios (3 c/u) **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido.
Guía de los problemas de reparación Consejos de reparación NOTA: La tabla de problemas de reparación está diseñada únicamente como ayuda general. Para obtener servicio cubierto por la garantía, póngase en contacto con el vendedor o el distribuidor mayorista. NOTA: Si el problema consiste en que el agua continua entrando en el inodoro, cierre el suministro de agua al inodoro. No accione el mecanismo de descarga. Si el nivel del agua en el tanque desciende, reemplace la aleta de descarga y la cadena.
Guía de los problemas de reparación (cont.) Síntomas 4. 5. El ciclo de llenado del tanque es largo. El ciclo de llenado del tanque es ruidoso. 1035429-5-C Acción recomendada C. Desmonte el tanque y apriete la tuerca de la válvula de descarga si el empaque presenta fugas. No apriete demasiado. Reemplace el empaque si aún hay fugas. D. Limpie y elimine los desechos del asiento de la válvula de llenado/arandela del asiento, o reemplace el montaje del émbolo/arandela del asiento. E.
1. Instale los botones pulsadores Presione el botón pulsador grande en el centro de la tapa y utilice los dedos para retirar y sacar con cuidado el botón pulsador pequeño. Luego retire y saque el botón pulsador grande. Presione el botón pulsador grande sobre la varilla de mayor diámetro y el botón pulsador pequeño sobre la varilla más pequeña. Introduzca las varillas por los orificios laterales del alojamiento del botón pulsador situado en el centro de la tapa.
2. Reemplace el sello Cierre el suministro de agua al inodoro. Accione el mecanismo de descarga del inodoro para aliviar la presión del agua en la válvula de descarga. Retire la tapa del tanque con cuidado y colóquela en posición invertida sobre una superficie limpia y blanda. Tome nota de la posición de los botones de colores en la parte superior del montaje de la válvula de descarga para volver a instalarla.
Garantía limitada de cinco años Inodoros y lavabos de porcelana vitrificada De acuerdo a la clasificación arriba descrita, el grupo de plomería Sterling, una división de Kohler Co., (Sterling) garantiza que sus inodoros y lavabos de porcelana vitrificada estarán libres de defectos de fabricación durante 5 años desde la fecha de venta del producto.
1035429-5-C
1035429-5-C
USA: 1-888-STERLING México: 001-877-680-1310 SterlingPlumbing.