Installation Guide Neo-Angle Shower 2375 Series Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1100676-2-C
Thank You For Choosing Sterling We appreciate your commitment to Sterling value. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers are listed within this manual. Thanks again for choosing Sterling.
Before You Begin (cont.) Do not install the shower over open floor joists. Sterling reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book.
Nut Wall Surround Washers Bolt Shower Wall Panel Shower Wall Panel Drain Wrench Strainer Nut Drain Seal Drain Body Rubber Washer Fiber Washer Locknut Shower Base Part Identification 1100676-2-C 4 Sterling
Anchor Screw Wall Jamb Pivot Pin Screw Screw Plug Hinge Plate Sleeve Hinge Gasket Hinge Assembly Handle Assembly Strike Panel Assembly Bulb Seal Jamb Seal Glass Panel Threshold Seal Connector Nut Washer Pivot Pin Bushing Plug Screw Bridge Member Part Identification Sterling 5 1100676-2-C
Note: The control should be centered between the studs. Adjustment of the control plumbing and location may be needed if the wall is not plumb. Note: This dimension is for mounting the showerhead in the top of the shower wall. If you are mounting the showerhead above the showerwall, disregard this dimension and adjust the plumbing accordingly. 40-3/8" (102.6 cm) 8-1/2" (21.6 cm) 16" (40.6 cm) 8" (20.3 cm) 8-1/2" (21.6 cm) 9-7/8" (25.1 cm) 40-3/8" (102.6 cm) 16" (40.6 cm) 4-1/2" (11.4 cm) D.
Sectional View for 2375 Base 42" (106.7 cm) Threshold 42" (106.7 cm) 9-7/8" (25.1 cm) Wall Surround Shim (Optional) Ledger Board Drain Solid Floor 9-7/8" 5" (12.7 cm) D. (25.1 cm) 2x4 Stud 5-3/4" (14.6 cm) Framed Floor 9-7/8" (25.1 cm) 42" (106.7 cm) 3. Locate the Drain Pipe and Shower Receptor Locate the Drain Pipe NOTE: The drain system is designed for a 2″ (5.1 cm) drain pipe that is flush with the subfloor. Determine the location of the drain pipe using the dimensions illustrated. Cut a 5″ (12.
Assemble Drain Body to Shower Receptor Complete Drain Body Installation Wrench Drain Body Shower Base Wrench Strainer Apply Plumbers Putty. Strainer Nut Fiber Washer Drain Seal Drain Pipe Rubber Washer Drain Body Locknut 4. Install the Drain Body NOTE: To ease the installation, get assistance lifting the shower receptor. Assemble Drain Body to Shower Receptor Apply plumbers putty to the underside of the drain lip and insert the drain body through the shower receptor.
Nailing Flange Bottom View Top View 5. Secure the Receptor Apply beads of foam base adhesive on the ridges on the bottom of the receptor. Reposition the receptor and press down firmly to ensure good adhesive contact. Recheck level as this will play a critical role in door alignment. Locate and drill 3/16″ clearance holes in the center of the nailing flange, centered on each stud. Thread a drywall screw (not provided) through each hole and into the studs, securing the receptor.
Apply silicone sealant here. Top Surface Back Side Shown Washer Washer Nut Bolt Washer 3/8" (1 cm) Glue 1x2 x 72" (182.9 cm) stud to back of each wall. 1x2 x 72" (182.9 cm) Stud 6. Assemble the Walls If the valving has not been installed, install it now following the valve manufacturer’s instructions. Position the walls upright on a clean, flat surface with the flanges mating as shown. Make sure the walls are both resting flat on the floor and are flush.
Note: If the showerhead trim ring is larger than 2-1/8" (5.4 cm) diameter, it is recommended that the showerhead be installed above the top edge of the shower unit if space allows. Water Supply Valve Hole Pilot Hole Apply adhesive to the studs. Cut the valve stem hole(s) from the front of the wall panel. Note: When determining the valve cut-out location, measure the distance from the top ledge of the receptor. Apply silicone sealant to the receptor. 7.
Check walls for plumb. Wallboard Furring Strip 2x4 Framing 1/4" (6 mm) Max Paperboard Edge Down Galvanized Nail Silicone Sealant Nailing Flange 9. Install the Walls Carefully move the wall assembly onto the receptor. Place the wall assembly directly onto the receptor to prevent scraping sealant off the joint. Check the walls for plumb and confirm the walls are evenly spaced on the receptor threshold, as this will play a critical role in door alignment.
Pencil Remove a wall jamb from each side panel. Wall Jamb Level A Shower Receptor Dimension A = 38-1/8" (96.8 cm) Side Panel 10. Seal the Walls and Receptor Silicone the joints between the receptor and the walls and along the vertical joint between the two walls. Silicone the joints between the receptor and the base board, and the receptor and the floor. Allow the silicone to dry according to the manufacturer’s instructions. Install any extra grab bars or towel bars to the bridging installed earlier.
Secure with three #8-18 x 1-1/2" panhead screws. Left Pivot Approximately 23-1/4" (59.1 cm) 120˚ Swing Right Pivot Approximately 23-1/4" (59.1 cm) #8-18 x 1-1/2" Panhead Screw Make sure the path of the door is not obstructed as it swings open. 120˚ Swing 12. Install the Wall Jambs Position the wall jamb against the wall. Align the holes in the wall jamb with the holes in the wall. Secure the wall jamb with three #8-18 x 1-1/2″ panhead screws. Repeat this procedure for the second wall jamb. 13.
Side Fixed Panel Connector Nut Wall Jamb Screw Bulb Seal Slot Nut Bulb Seal Screw 14. Install the Bulb Seal into Strike Side Fixed Panel Trim the seal 2″ (5.1 cm) shorter than the slot length. Slide the bulb seal down into the slot on the strike side fixed panel frame. It should be 1″ (2.5 cm) below the top edge of the slot when fully installed. 15. Install the Connectors NOTE: The hole in the connector should be closest to the outside of the shower as shown.
Top Bridge Member Water Dam Screw Bridge Member Top View Bottom 17. Install the Bridge Members Slide the upper and lower bridge members onto the connectors. NOTE: The water dam on the bridge member should be towards the outside of the shower, toward the center of the door. Secure the bridge members to the connectors using the provided #8-18 x 3/8″ self drilling screws. Thread the screws through the bridge members and into the connectors at each corner.
Wall Jamb Slot 18. Attach the Fixed Panels NOTE: Perform the procedures below from the inside of the shower. Confirm that the side panel is vertically level. NOTICE: Do not overtighten the screws. If overtightened the screws will cause the opposite side of the wall jamb to bow outward. Secure the side panel to the wall jamb using three of the provided #8-18 x 3/8″ self drilling screws. Position each screw in a slot in the wall jamb and thread it into the side panel.
Pivot Side Strike Side Bulb Seal Jamb Seal Bottom Pivot Pin Jamb Seal Plug Top Pivot Pin Plastic Washer Plug Bottom Pivot Pin Plastic Washer 19. Install the Jamb Seals, Plugs and Bottom Pin Install the Jamb Seals NOTE: Both the pivot jamb and strike jamb receive a jamb seal. Position the jamb seal alongside a wall jamb. Push the end of the jamb seal into the jamb and push the front of the jamb seal into the opening on the jamb.
Bushing Top Pivot Pin Screw Back Plate Foam Pad Bottom Pivot Pin 20. Install the Door Panel Install the Hinges NOTE: The clean coat surface of the panel should be towards the inside of the shower. Attach the foam pad, with the hole over the shaft, to L shaped hinge on the side that will be facing the glass. Position the shaft in the hole in the top of the door panel on the non-coated side of the glass with the overhang on top of the panel.
Inside Handle Spacer Handle Setscrew Outside Handle Hole Glass Door Panel Spacer Etched Logo Place inside the shower. Seal here, outside only. Bottom Seal Seal here, outside only. Bridge Member 21. Install the Handles Thread the setscrew into the handle with the Sterling logo. Slide a spacer over the setscrew. Slide the handle assembly through the hole in the glass door, making sure the Sterling logo is facing the outside of the shower. Do not fully tighten.
Guide d’installation Douche néo-angulaire Outils et matériels Crayon Poinçon Niveau à bule Mastic de plombier Adhesif panneau Liquid NailsTM (Recommandé) Lunettes de protection Pince en C Lime Cales Marteau fendu Mètre ruban Mastic à Ruban-cache la silicone 100% (Résistant à la moisissure) Équerre Tournevis Phillips Plus: • Outils conventionnels pour Pistolet à le bois et matériaux • Bâche mastic • 2x4 ou 2x6 • Scie cylindrique ou sauteuse à lame fine Ciseaux (32 dents par pouce) • Tasseaux •
Avant de commencer (cont.) Vérifier tous les codes de bâtiment locaux avant l’installation. La porte de douche peut être installée avec son ouverture à droite ou à gauche. Pour de meilleurs résultats, installer la porte avec le côté pivot à l’écart de la pomme de douche. Les illustrations et instructions dans ce guide sont pour des installations de pivot droit. Les installations de pivot gauche seront à l’opposé de l’illustration et description à moins d’en être instruit autrement.
Écrou Mur avoisinant Rondelles Boulon Panneau plat Panneau plat Clé Crépine Écrou Joint d'étanchéité de drain Corps du drain Rondelle en caoutchouc Rondelle en fibres Contre-écrou Base douche Identification des pièces Sterling Français-3 1100676-2-C
Ancrage Vis Montant du mur Tige pivot Vis Vis Bouchon Plaque de charnière Manchon Joint de charnière Ensemble de charnière Ensemble de poignée Ensemble de panneau de fermeture Joint de montant Panneau de de fermeture verre Joint d'étanchéité du seuil Connecteur Écrou Joint de montant de fermeture Rondelle Tige pivot Bague Bouchon Vis Traverse du cadre Identification des pièces 1100676-2-C Français-4 Sterling
Remarque: Le contrôle devrait être centré Remarque: entre les montants. Le réglage de la plomberie de contrôle et son emplacement pourrait être nécessaire si le mur n'est pas d'aplomb. Cette dimension est pour le montage de pomme de douche au-dessus du mur de douche. Dans le cas de montage de la pomme de douche au-dessus du mur de douche, ignorer cette dimension et ajuster la plomberie en fonction.
Installer la plomberie (cont.) Installer la plomberie de raccordement à la dimension illustrée ci-dessus. La plomberie brute devrait être installée avant d’installer l’unité.
Vue en section pour base 2375 42" (106,7 cm) Seuil 42" (106,7 cm) 9-7/8" (25,1 cm) Sol solide Mur avoisinant Bande de remplissage(si requis) Lambourde Drain 9-7/8" Ø 5" (12,7 cm). (25,1 cm) Montant 2x4 5-3/4" (14,6 cm) Sol 9-7/8" (25,1 cm) 42" (106,7 cm) 3. Localiser le tuyau du drain et le receveur de douche Localiser le tuyau du drain REMARQUE : Le système du drain est conçu pour un tuyau de drain de 2″ (5,1 cm) qui est à niveau avec le plancher.
Assembler le corps du drain au receveur Compléter l'installation du corps du drain Clé Corps du drain Base douche Clé Crépine Appliquer du mastic de plombier. Rondelle en fibres Rondelle en caoutchouc Écrou Joint d'étanchéité de drain Crépine Tuyau de drain Corps du drain Contre-écrou 4. Installer le corps du drain REMARQUE : Pour faciliter l’installation, avoir de l’assistance en soulevant le receveur de douche.
Bride de cloutage Vue de dessous Vue de dessus 5. Sécuriser le receveur Appliquer des boudins d’adhésif à base de mousse sur les arêtes à la base du receveur. Repositionner le receveur de douche et presser fermement pour assurer un bon contact adhésif. Revérifier le niveau, vu que ceci jouera un rôle important dans l’alignement de la porte. Localiser et percer des orifices d’espacement de 3/16″ au centre de la bride de cloutage, centrés sur chaque montant.
Surface supérieure Appliquer du mastic à la silicone ici. Côté arrière illustré Rondelle Rondelle Écrou Boulon Rondelle 3/8" (1 cm) Coller le montant 1 x 2 x 72” (182,9 cm) à l'arrière de chaque mur. 1 x 2 x 72” (182,9 cm) 6. Assembler les murs Si la valve n’a pas été installée, l’installer maintenant en suivant les instructions du fabricant de la valve. Positionner les parois verticalement, sur une surface plate avec les brides jointes tel qu’illustré.
Remarque: Si l'applique de l'anneau de garniture de pomme de douche est plus large que 2-1/8" (5,4 cm) de diamètre, Orifice de valve il est recommandé que la pomme d'alimentation d'eau de douche soit installée au-dessus du module de douche, si l'espace le permet. Trou-pilote Appliquer de l'adhésif aux montants. Couper l'(les) orifice(s) de la tige de la valve de l'avant du panneau du mur.
8. Sceller le receveur et préparer le montant du mur Appliquer un boudin de mastic à la silicone claire à 100% résistant à la moisissure de 1/4″ (6 mm) minimum autour du receveur là où les murs de douche rencontrent le receveur. Appliquer de l’adhésif le long de chaque montant qui sera en contact avec le panneau arrière.
Vérifer la mise d'aplomb des murs. Panneau mural Tasseau 1/4" (6 mm) Max. Carton à rebord vers le bas Cadrage de 2 x 4 Clou galvanisé Mastic à la silicone Bride de cloutage 9. Installer les murs Déplacer soigneusement l’ensemble du mur sur le receveur. Placer l’ensemble du mur directement sur le receveur pour éviter de racler la silicone hors du joint. Vérifier le plombage des murs et leur espacement uniforme sur le seuil du receveur, car cela jouera un rôle critique dans l’alignement des portes.
Crayon Retirer un montant de mur de chaque panneau latéral. Montant du mur Niveau à bulle A Base de douche Dimension A = 38-1/8" (96.8 cm) Panneau latéral 10. Sceller les murs et le receveur Mastiquer à la silicone les joints entre le receveur et les murs et le long du joint vertical entre les deux murs. Appliquez de la silicone entre le receveur et la plinthe, et entre le receveur et le plancher. Laisser prendre le mastic à la silicone selon les instructions du fabricant.
Sécuriser avec trois vis à tête ronde #8-18 x 1-1/2". Pivot gauche A peu près 23-1/4" (59,1 cm) Battement 120˚ Pivot droit A peu près 23-1/4" (59,1 cm) Vis à tête ronde #8-18 x 1-1/2" S'assurer que le passage de porte n'est pas obstrué lors de l'ouverture. Battement 120˚ 12. Installer les montants du mur Positionner le montant du mur contre le mur. Aligner les orifices dans le montant du mur sur ceux dans le mur. Sécuriser le montant du mur avec trois vis à tête ronde #8-18 x 1-1/2″.
Panneau latéral fixe Connecteur Écrou Montant du mur Vis Joint bombé Rainure Écrou Joint bombé Vis 14. Installer le joint bombé dans le panneau de fermeture latéral fixe Écourter le joint de 2″ (5,1 cm) plus court que la longueur de la fente. Faire glisser le joint bombé vers le bas de la fente sur le cadre du panneau de fermeture fixe latéral. Il devrait se trouver à 1″ (2,5 cm) au-dessous du bord supérieur de la fente lorsqu’il a été complètement installé. 15.
Supérieure Traverse Digue d'eau Vis Traverse Vue supérieure Inférieure 17. Installer les traverses Glisser les traverses supérieures et inférieures sur les connecteurs. REMARQUE : La digue d’eau sur la traverse devrait être vers l’extérieur de la douche, vers le centre du sol. Sécuriser les traverse aux connecteurs en utilisant les vis auto-foreuses #8-18 x 3/8″ fournies. Visser les vis dans les traverses et dans les connecteurs à chaque angle.
Montant du mur Rainure 18. Installer les panneaux fixes REMARQUE : Répéter les procédures ci-dessous de l’intérieur de la douche. Vérifier que le panneau latéral est à niveau sur le plan vertical. AVIS : Ne pas trop serrer les vis. Si les vis sont serrées excessivement, le côté opposé du montant du mur pliera vers l’extérieur. Fixer le panneau latéral au montant du mur en utilisant les trois vis auto-perceuses n° 8-18 x 3/8″ fournies.
Côté pivot Côté fermeture Joint bombé Joint du montant Tige de pivot inférieure Joint du montant Bouchon Tige de pivot supérieure Bouchon Rondelle en plastique Tige de pivot inférieure Rondelle en plastique 19. Installer les joints du montant, les bouchons et la tige inférieure Installer les joints du montant REMARQUE : Le montant à pivot et le montant à fermeture reçoivent tous les deux un joint de montant. Placer le joint de montant le long d’un montant de mur.
Bague Tige de pivot supérieure Vis Plaque arrière Coussin en mousse Tige de pivot inférieure 20. Installer le panneau de porte Installer les charnières REMARQUE : La surface claire du panneau devrait être vers l’intérieur de la douche. Attacher un coussin en mousse, avec l’orifice au-dessus du manche, à la charnière en L sur le côté faisant face au verre. Placer le manche dans l’orifice du dessus du panneau de porte sur le côté non recouvert du verre, avec le dépassement sur le dessus du panneau.
Installer le panneau de porte (cont.) Serrer la vis de charnière.
Poignée intérieure Espaceur Vis de retenue de poignée Poignée extérieure Orifice Espaceur Panneau de porte en verre Placer à l'intérieur de la douche. Logo gravé Sceller ici, extérieur uniquement. Sceller ici, extérieur uniquement. Joint inférieur Traverse 21. Installer les poignées Visser la vis de retenue dans la poignée ayant le logotype de Sterling. Glisser un espaceur sur la vis d’arrêt.
Guía de instalación Ducha neo-angular Herramientas y materiales Más: • Herramientas y materiales Punzón de marcar Lápiz Lentes de Lima Martillo de uña Pistola para convencionales de seguridad calafatear carpintería • Lona • Postes de 2x4 ó 2x6 • Corona perforadora Cinta Tijeras Masilla de o sierra caladora para medir plomería Cuñas Prensa C Nivel Escuadra eléctrica con hoja delgada (32 dientes por pulgada) • Tiras de enrasar Destornillador Taladro y Cinta de Adhesivo de panel Sellador 100% de • Adhesivo de
Antes de comenzar (cont.) La puerta de ducha se puede instalar con la apertura hacia la derecha o hacia la izquierda. Instale la puerta con el lado pivotante del lado opuesto a la cabeza de ducha para obtener mejores resultados. Las ilustraciones e instrucciones en esta guía son para las instalaciones de puerta que pivotea hacia la derecha. Las instalaciones con la apertura hacia la izquierda serán lo contrario de lo que se ilustra y describe aquí, a menos que se den instrucciones específicas.
Tuerca Paredes circundantes Arandelas Perno Panel de la pared de ducha Desagüe Panel de la pared de ducha Llave Coladera Tuerca Sello del desagüe Cuerpo del desagüe Arandela de goma Arandela de fibra Contratuerca Receptor de ducha Identificación de las piezas Sterling Español-3 1100676-2-C
Anclaje Tornillo Jamba mural Pasador pivote Tornillo Tornillo Tapón Placa de bisagra Manga Empaque de bisagra Montaje de bisagra Montaje de manija Montaje de panel de contacto Sello de bulbo Sello de jamba Panel de vidrio Sello del umbral Conector Tuerca Tornillo Arandela Pasador pivote Buje Tapón Sostén del marco Identificación de las piezas 1100676-2-C Español-4 Sterling
Nota: Los controles deben estar centrados entre Nota: Estas dimensiones son para montar la los postes. Si la pared no está a plomo, será cabeza de ducha en la parte superior de la necesario ajustar los suministros de plomería pared de ducha. Si la cabeza de ducha se y la ubicación de los controles. va a montar por encima de la pared de ducha, ignore estas dimensiones y ajuste los suministros de plomería según sea necesario.
2. Instale la plomería Determine la ubicación del desagüe conforme a las dimensiones ilustradas arriba. Mida y perfore la abertura del piso para el orificio de desagüe e instale las tuberías de desagüe. Instale el tendido de tuberías conforme a la dimensión ilustrada arriba. El tendido de plomería debe estar instalado antes de instalar la unidad.
Vista seccional de la base 2375 Poste de madera de 2x4 42" (106,7 cm) Umbral 42" (106,7 cm) 9-7/8" (25,1 cm) Paredes circundantes Cuña (Opcional) Tabla larguero Desagüe Piso sólido 9-7/8" 5" (12,7 cm) D. (25,1 cm) 5-3/4" (14,6 cm) Estructura del piso 9-7/8" (25,1 cm) 42" (106,7 cm) 3. Coloque el tubo de desagüe y el receptor de la ducha Coloque el tubo de desagüe NOTA: El sistema de desagüe está diseñado para un tubo de desagüe de 2″ (5,1 cm) que esté al ras con el subpiso.
Ensamble el cuerpo del desagüe al receptor de la ducha Termine la instalación del cuerpo del desagüe Llave Cuerpo del desagüe Base de la ducha Llave Coladera Aplique masilla de plomería. Arandela de fibra Tuerca Sello de desagüe Coladera Tubo de desagüe Arandela de goma Cuerpo del desagüe Contratuerca 4. Instale el cuerpo del desagüe NOTA: Para facilitar la instalación, pida ayuda para levantar el receptor de la ducha.
Reborde de clavado Vista inferior Vista superior 5. Fije el receptor Aplique tiras de adhesivo a base de espuma en las salientes de la superficie inferior del receptor. Vuelva a colocar en posición en receptor y presione con firmeza hacia abajo para asegurar el buen contacto del adhesivo. Vuelva a verificar el nivel puesto que esto es muy importante para la alineación de la puerta. Ubique y taladre los orificios de 3/16″ en el centro del reborde de clavado, centrados en cada poste de madera.
Superficie superior Aplique sellador de silicona aquí. Se muestra el lado posterior Arandela Arandela Tuerca Perno Arandela 3/8" (1 cm) Pegue un poste de madera de 1x2 x 72” (182,9 cm) al lado posterior de cada pared. Poste de madera de 1 x 2 x 72" (182,9 cm) 6. Ensamble las paredes Si la válvula no se ha instalado, instálela ahora siguiendo las instrucciones del fabricante de la válvula.
Ensamble las paredes (cont.) Pegue un poste de madera de 1x2 x 72″ (182,9 cm) al filo exterior posterior de cada pared de ducha para proveer un refuerzo de sujeción sólida para fijar las jambas murales.
Nota: Si el anillo decorativo de la cabeza de ducha tiene un diámetro de más de 2-1/8" (5,4 cm), se recomienda que la cabeza de ducha se instale por encima del borde superior de la unidad si el espacio lo permite. Orificio de la válvula de suministro de agua Orificio guía Aplique adhesivo a los postes de madera. Perfore el orificio u orificios de la espiga de la válvula por el frente del panel de la pared.
Selle el receptor y prepare la pared de postes de madera (cont.) Aplique una tira de adhesivo de arriba a abajo en cada poste de madera que entrará en contacto con el panel posterior.
Verifique que las paredes estén a plomo. Panel de yeso 1/4” (6 mm) Máx Filo de cartón hacia abajo Listón de enrasar Estructura de 2x4 Clavo galvanizado Sellador de silicona Reborde de clavado 9. Instale las paredes Con cuidado coloque el montaje de pared sobre el receptor. Coloque el ensamble de paredes directamente en el receptor para evitar sacar el sellador de la junta.
Lápiz Retire una jamba mural de cada panel lateral. Jamba mural Nivel A Receptor de ducha Dimensión A = 38-1/8" (96,8 cm) Panel lateral 10. Selle las paredes y el receptor Aplique sellador de silicona a las juntas entre el receptor y las paredes a lo largo de la junta vertical entre las dos paredes. Aplique silicona a las juntas entre el receptor y el zócalo, y entre el receptor y el piso. Deje que el sellador de silicona se seque según las instrucciones del fabricante.
Fije con tres tornillos de cabeza redonda del #8-18 x 1-1/2". Apertura hacia la izquierda Aproximadamente 23-1/4" (59,1 cm) Apertura de 120˚ Apertura hacia la derecha Aproximadamente 23-1/4" (59,1 cm) Tornillo de cabeza redonda del #8-18 x 1-1/2" Verifique que la puerta no encuentre obstáculos al abrirse. Apertura de 120˚ 12. Instale las jambas murales Coloque la jamba mural contra la pared. Alinee los orificios de las jambas murales con los orificios de la pared.
Panel lateral fijo Conector Tuerca Jamba mural Tornillo Sello de bulbo Ranura Tuerca Sello de bulbo Tornillo 14. Instale el sello de bulbo en el panel lateral fijo de contacto Recorte el sello 2″ (5,1 cm) más corto que la longitud de la ranura. Deslice el sello de bulbo dentro de la ranura en el marco del panel lateral fijo de contacto. Debe quedar a 1″ (2,5 cm ) abajo del filo superior de la ranura. 15.
Superior Sostén del marco Dique de agua Tornillo Sostén del marco Vista superior Inferior 17. Instale los sostenes del marco Deslice los sostenes de marco superior e inferior en los conectores. NOTA: El dique de agua en el sostén del marco debe quedar hacia el exterior de la ducha, hacia el centro de la puerta. Fije los sostenes de marco a los conectores utilizando los tornillos autoperforantes del #8-18 x 3/8″.
Jamba mural Ranura 18. Fije los paneles fijos NOTA: Realice los pasos a continuación desde el interior de la ducha. Verifique que el panel lateral esté a nivel verticalmente. AVISO: No apriete demasiado los tornillos. Si aprieta demasiado los tornillos, causará que el lado opuesto de la jamba mural se arquee hacia fuera. Fije el panel lateral a la jamba mural utilizando los tornillos autoperforantes del #8-18 x 3/8″ provistos.
Lado pivotante Lado de contacto Sello de bulbo Sello de jamba Pasador pivote inferior Sello de jamba Tapón Pasador pivote superior Arandela de plástico Tapón Pasador pivote inferior Arandela de plástico 19. Instale los sellos de jamba, los tapones y el pasador inferior Instale los sellos de las jambas NOTA: Tanto la jamba pivotante como la jamba de contacto llevan un sello de jamba. Coloque el sello de jamba a lo largo de la jamba mural.
Buje Pasador pivote superior Tornillo Placa posterior Protector de espuma Pasador pivote inferior 20. Instale el panel de la puerta Instale las bisagras NOTA: La superficie que lleva el revestimiento limpio del panel debe quedar hacia el interior de la ducha. Coloque el protector de espuma, con el orificio sobre el eje, a la bisagra en forma de L en el lado que quedará hacia el vidrio.
Instale el panel de la puerta (cont.) Realice los ajustes. Apriete el tornillo de la bisagra.
Manija interior Espaciador Tornillo de fijación de la manija Manija exterior Orificio Espaciador Panel de la puerta de vidrio Logo grabado Coloque dentro de la ducha. Selle aquí, sólo exterior. Sello inferior Selle aquí, sólo exterior. Sostén del marco 21. Instale las manijas Atornille el tornillo de fijación en la manija con el logo de Sterling. Deslice un espaciador sobre el tornillo de fijación.
1100676-2-C
1100676-2-C
USA: 1-800-STERLING (1-800-783-7546) México: 001-877-680-1310 SterlingPlumbing.com ©2009 Kohler Co.