Installation Guide Neo-angle Shower 2375 Series Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1100676-2-F
Tools and Materials Plus: • Conventional woodworking tools and material Clear Mildew Resistant • Drop cloth Caulk Gun 100% Silicone Sealant Masking Plumbers • 2x4s Tape Putty • Hole saw or jigsaw with fine tooth blade (32 teeth per inch) • Furring Strips • (2) 1x2x 72" (182.
Before You Begin (cont.) The illustrations and instructions in this guide are for right pivot installations. Left pivot installations will be opposite of what is illustrated and described unless specific directions are given. Lay out and identify all of the parts. Inspect them for damage. Return the glass panels to their packaging and place them in a safe area until they are needed. If you are replacing an existing fixture, confirm the new model will fit before removing the old fixture.
Nut Wall Surround Washers Bolt Left Shower Wall Panel Drain Right Shower Wall Panel Wrench Strainer Nut Drain Seal Drain Body Rubber Washer Fiber Washer Locknut Shower Receptor Parts Identification 1100676-2-F 4 Sterling
Anchor Screw Wall Jamb Pivot Pin Screw Screw Plug Hinge Plate Sleeve Hinge Gasket Setscrew Hinge Assembly Handle Assembly Side Fixed Panel Bulb Seal Jamb Seal Door Panel Threshold Seal Pivot Pin Nylon Washer Connector Nut Setscrew Plug Screw Bridge Member Parts Identification Sterling 5 1100676-2-F
Note: The control should be centered between the studs. Adjustment of the control plumbing and location may be needed if the wall is not plumb. Note: This dimension is for mounting the showerhead in the top of the shower wall. If you are mounting the showerhead above the shower wall, disregard this dimension and adjust the plumbing accordingly. 40-3/8" (102.6 cm) 8-1/2" (21.6 cm) 16" (40.6 cm) 8" (20.3 cm) 2x4 Bridge 8-1/2" (21.6 cm) 9-7/8" (25.1 cm) 40-3/8" (102.6 cm) 16" (40.6 cm) 4-1/2" (11.
Construct the Stud Framing (cont.) If installation is over water-resistant wall material, insert wall anchors where bridging was added between the studs and secure the shower receptor nailing flange to the wall. 2. Install the Plumbing Locate the drain according to the dimensions shown above. Measure and cut the drain hole opening in the floor and install the rough drain lines. Install the rough plumbing at the dimension shown above. The rough plumbing should be installed before the unit is installed.
Sectional View for 2375 Base 42" (106.7 cm) Threshold 42" (106.7 cm) 9-7/8" (25.1 cm) Wall Surround Shim (Optional) Ledger Board Drain Solid Floor 9-7/8" 5" (12.7 cm) D. (25.1 cm) 2x4 Stud 5-3/4" (14.6 cm) Framed Floor 9-7/8" (25.1 cm) 42" (106.7 cm) 3. Locate the Drain Pipe and Shower Receptor Locate the Drain Pipe NOTE: The drain system is designed for a 2″ (51 mm) drain pipe that is flush with the subfloor. Determine the location of the drain pipe using the dimensions illustrated.
Assemble Drain Body to Shower Receptor Complete Drain Body Installation Wrench Drain Body Shower Receptor Wrench Strainer Apply Plumbers Putty. Strainer Nut Fiber Washer Drain Seal Drain Pipe Rubber Washer Drain Body Locknut 4. Install the Drain Body NOTE: To ease the installation, get assistance lifting the shower base. Assemble Drain Body to Shower Base Apply plumbers putty to the underside of the drain lip and insert the drain body through the shower base.
Foam Adhesive Nailing Flange Bottom View Top View 5. Secure the Shower Receptor IMPORTANT! If the shower receptor is not level, correct door alignment will be difficult to achieve. Confirm the shower receptor is level. If required level the shower receptor. Apply beads of foam adhesive on the ridges on the bottom of the shower receptor. Reposition the shower receptor and press down firmly to ensure good adhesive contact.
Apply silicone sealant here. Top Surface Back Side Shown Washer Washer Nut Bolt Washer 3/8" (1 cm) Glue 1x2 x 72" (182.9 cm) stud to back of each wall using panel adhesive. 1x2 x 72" (182.9 cm) Stud 6. Assemble the Wall Surround If the valving has not been installed, install it now following the valve manufacturer’s instructions. Position the shower wall panels upright on a clean, flat surface with the flanges aligned as shown. Ensure the shower wall panels are both resting flat on the floor.
Note: If the showerhead trim ring is larger than 2-1/8" (5.4 cm) diameter, it is recommended that the showerhead be installed above the top edge of the wall surround if space allows. Water Supply Valve Hole Pilot Hole Apply panel adhesive to the studs. Cut the valve stem hole(s) from the front of the wall panel. Apply silicone sealant to the shower receptor. Note: When determining the valve cut-out location, measure the distance from the top ledge of the shower receptor. 7.
Seal the Shower Receptor and Prepare the Stud Wall (cont.) Apply a 1/4″ (6 mm) minimum bead of mildew resistant clear 100% silicone sealant around the shower base where the wall surround comes in contact with the shower base. Apply a bead of panel adhesive down each stud that will come in contact with the back of the wall surround.
Wallboard Plumb walls, furring as needed. Furring Strip 2x4 Framing 1/4" (6 mm) Max Screw Paperboard Edge Down Silicone Sealant Nailing Flange 9. Install the Wall Surround Install the Shower Wall Panels Carefully place the shower wall panels directly onto the shower base. Avoid scraping the sealant off the joint. Ensure the wall surround is plumb and confirm the shower wall panels are evenly spaced on the shower base, as this will play a critical role in door alignment.
Silicone Sealant Pencil Wall Jamb Level Silicone Sealant A Shower Receptor Dimension A = 38-1/8" (96.8 cm) 10. Seal the Walls and Shower Receptor NOTE: Follow the sealant manufacturer’s instructions for application and drying time. Silicone the joints between the shower receptor and the shower wall panels. Silicone along the vertical joint between the two shower wall panels. Silicone the joints between the shower receptor and the base board. Silicone the joints between the shower receptor and the floor.
Left Pivot Approximately 23-1/4" (59.1 cm) 120˚ Swing Right Pivot Approximately 23-1/4" (59.1 cm) Ensure the door path is unobstructed as it swings open. Secure with 8-18 x 1-1/2" Panhead Screw 120˚ Swing 12. Install the Wall Jambs Position the wall jamb against the wall and align the holes in the wall jamb with the pencil marks on the shower wall panel. Secure the wall jamb with three #8-18 x 1-1/2″ panhead screws. Repeat this procedure for the second wall jamb. 13.
#8-32 x 1" Connector Nut Screw Bulb Seal Nut Bulb Seal Slot Screw Correct Alignment Slot Bulb Seal NO 14. Install the Bulb Seal and Conectors Install the Bulb Seal Trim the bulb seal 2″ (51 mm) shorter than the slot length. Slide the bulb seal down into the slot on the strike side fixed panel frame. It should be 1″ (25 mm) below the top edge of the slot when fully installed.
Side Fixed Panel Screw Wall Jamb Wall Jamb #8-18 x 1/2" Slot Screw 15. Install the Side Fixed Panels NOTE: Perform the procedures below from the inside of the shower. To prevent marring the surface of the shower base, slide the side fixed panel into the wall jamb, then slide it downward until it rests on the shower base. Repeat this procedure with the remaining side fixed panel. Insert three #8-18 x 1/2″ screws through the slots in the wall jamb and fasten to the corresponding holes in the fixed panel.
Screw Screw Bridge Member Top Correct Water Dam Screw Top View #8-18 x 1/2" Inside of Shower Bridge Member Outside of Shower Screw Bottom 16. Install the Bridge Members NOTE: The water dam on the bridge member should be toward the outside of the shower. Slide the upper and lower bridge members onto the connectors. Secure the bridge members to the side fixed panels using a #8-18 x 1/2″ self-drilling screws. 17.
Pivot Side Strike Side Bulb Seal Jamb Seal Plug Bottom Pivot Pin Jamb Seal Nylon Washer Plug Bottom Pivot Pin Nylon Washer 18. Install the Jamb Seals, Plugs and Bottom Pivot Pin Install the Jamb Seals NOTE: Both the pivot jamb and strike jamb receive a jamb seal. Position the jamb seal as shown. Push the jamb seal into the groove on the jamb. Install the Plugs and Bottom Pivot Pin For right pivot installations: Insert a plug into the left side hole of the top and bottom bridge members.
#8-32 x 1/4" Top Pivot Pin Hinge Plate Assembly Screw Bushing Hinge Gasket Top Pivot Pin Bottom Pivot Pin 19. Install the Door Panel Install the Hinges NOTE: The clean coat surface of the panel should be toward the inside of the shower. Attach the hinge gasket to the L-shaped hinge on the side that will be facing the glass. Position the shaft in the hole in the top of the door panel on the non-coated side of the glass with the overhang on top of the panel.
Screw Setscrew Hex Wrench Screw Screw Hinge Plate Screw 20. Complete the Door and Panel Installation Complete the Door Installation Open the door until the setscrew holes in the hinge assemblies are exposed. Thread a #8-32 x 1/8″ setscrew into each hinge assembly with the provided hex wrench, but do not tighten until instructed to do so. Check the door for proper operation. If adjustments are required, loosen the hinge screw. Tilt or shift the door panel as needed. Tighten the hinge screw.
Inside Handle Spacer Handle Setscrew Outside Handle Spacer Glass Door Panel Etched Logo Water Dam Outside of Shower Seal here, outside only. Inside of Shower Threshold Seal Bridge Member 21. Install the Handles CAUTION: Risk of injury or product damage. When reassembling the door handle assembly make sure to re-install the provided spacers in the configuration shown in the attached view. The handles should not be tightened to the tempered glass hard surfaces without the spacers or it may shatter.
23. Seal the Outside Frame CAUTION: Risk of property damage. After completing the installation, follow the sealant manufacturer’s recommended drying time before using the shower. This will allow the panel adhesive to properly cure. IMPORTANT! Follow the sealant manufacturer’s instructions for application and curing time. NOTE: Thoroughly clean and dry dust, dirt, and grease from surfaces where sealant will be applied.
Guide d’installation Douche néo-angulaire Sterling Français-1 1100676-2-F
Outils et matériaux Perceuse Pistolet à et mèches mastic variées Mastic d'étanchéité à la silicone à 100 % résistant à la moisissure Adhésif de Cliquet panneau et Douille 11/32" Adhésif en mousse Poinçon Cales Lime Plus: • Matériel et outils à bois classiques • Toile de protection • 2x4 Mastic de Ruban-cache plombier • Scie cylindrique ou scie sauteuse avec lame à dents fines (32 dents par pouce) • Tasseaux • (2) Planches 1x2x 72 (182,9 cm) • Vis à cloison sèche Tournevis • Pâte de mise à niveau 1/4
Avant de commencer (cont.) Les parois de la douche peuvent être installées directement sur les montants ou par-dessus du matériau pour mur hydrofuge. La porte de la douche peut être installée avec une ouverture de la porte vers la droite ou vers la gauche. Installer la porte avec le côté pivotement éloigné de la pomme de douche pour obtenir les meilleurs résultats possibles. Les illustrations et les instructions comprises dans ce guide sont destinées à des installations avec pivotement à droite.
Écrou Mur avoisinant Rondelles Boulon Panneau du mur de douche gauche Drain Panneau du mur de douche droit Clé Crépine Écrou Joint d'étanchéité de drain Corps du drain Rondelle en caoutchouc Rondelle en fibres Contre-écrou Receveur de douche Identification des pièces 1100676-2-F Français-4 Sterling
Ancrage Vis Montant du mur Tige pivot Vis Vis Bouchon Plaque de charnière Manchon Joint de charnière Vis de retenue Ensemble de charnière Ensemble de poignée Panneau latéral fixe Joint de montant Panneau de porte de fermeture Joint d'étanchéité du seuil Joint de montant de fermeture Vis de retenue Tige pivot Rondelle en nylon Connecteur Écrou Bouchon Vis Traverse du cadre Identification des pièces Sterling Français-5 1100676-2-F
Remarque: Le contrôle devrait être centré Remarque: entre les montants. Le réglage de la plomberie de contrôle et son emplacement pourrait être nécessaire si le mur n'est pas d'aplomb. Cette dimension est pour le montage de pomme de douche au-dessus du mur de douche. Dans le cas de montage de la pomme de douche au-dessus du mur de douche, ignorer cette dimension et ajuster la plomberie en fonction.
Construire l’ossature (cont.) Si l’installation est effectuée par-dessus du matériau de mur hydrofuge, insérer les chevilles d’ancrage à l’emplacement où l’entretoise a été ajoutée, entre les montants, et fixer la bride de clouage du collecteur de douche sur le mur. 2. Installer la plomberie Positionner le drain en fonction des dimensions indiquées ci-dessus. Mesurer et couper l’ouverture du trou du drain dans le sol, et installer les conduites d’écoulement de raccordement.
Vue en section pour base 2375 42" (106,7 cm) Seuil 42" (106,7 cm) 9-7/8" (25,1 cm) Mur avoisinant Bande de remplissage(si requis) Lambourde Drain Sol solide 9-7/8" Ø 5" (12,7 cm). (25,1 cm) Montant 2x4 5-3/4" (14,6 cm) Sol 9-7/8" (25,1 cm) 42" (106,7 cm) 3. Positionner le tuyau d’écoulement et le collecteur de la douche Positionner le tuyau d’écoulement NOTE: Le système d’écoulement est conçu pour un tuyau d’écoulement de 2″ (51 mm) qui est à ras du sous-plancher.
Assembler le corps du drain au receveur Compléter l'installation du corps du drain Clé Corps du drain Receveur de douche Clé Crépine Appliquer du mastic de plombier. Rondelle en fibres Rondelle en caoutchouc Crépine Écrou Joint d'étanchéité de drain Tuyau de drain Corps du drain Contre-écrou 4. Installer l’ensemble d’écoulement NOTE: Pour faciliter l’installation, obtenir de l’aide pour soulever le receveur de douche.
Bride de cloutage Vue de dessous Vue de dessus 5. Fixer le collecteur de douche en place IMPORTANT! Si le collecteur de douche n’est pas de niveau, il sera difficile d’obtenir un alignement correct de la douche. Vérifier que le collecteur de la douche est de niveau. Si nécessaire, mettre le collecteur de douche de niveau. Appliquer des boudins d’adhésif en mousse sur les arrêtes dans le bas du collecteur de douche.
Surface supérieure Appliquer du mastic à la silicone ici. Côté arrière illustré Rondelle Rondelle Écrou Boulon Rondelle 3/8" (1 cm) Coller le montant 1 x 2 x 72” (182,9 cm) à l'arrière de chaque mur. Montant 1 x 2 x 72” (182,9 cm) 6. Assembler l’encadrement mural Si la robinetterie n’a pas été installée, installer celle-ci maintenant, en suivant les instructions du fabricant de robinets.
Assembler l’encadrement mural (cont.) Retirer tout excédent de mastic. Attacher un montant de 1x2 x 72″ (182,9 cm) sur le bord extérieur arrière de chaque paroi de douche avec de l’adhésif pour panneaux afin d’assurer une fixation solide pour les montants de mur.
Remarque: Si l'applique de l'anneau de garniture de pomme de douche est plus large que 2-1/8" (5,4 cm) de diamètre, Orifice de valve il est recommandé que la pomme d'alimentation d'eau de douche soit installée au-dessus du module de douche, si l'espace le permet. Trou-pilote Appliquer un adhésif de panneau sur les montants. Couper l'(les) orifice(s) de la tige de la valve de l'avant du panneau du mur. Appliquer du mastic à la silicone au receveur.
8. Sceller le collecteur de douche et préparer le montant de mur IMPORTANT! Suivre les instructions d’application et de prise recommandées du fabricant du mastic. NOTE: Bien nettoyer et sécher toutes les poussières et saletés, ainsi que la graisse se trouvant sur le receveur de douche, à l’emplacement sur lequel le mastic sera appliqué.
Panneau mural Tasseau Vérifer la mise d'aplomb des murs. 1/4" (6 mm) Max. Cadrage de 2 x 4 Vis Carton à rebord vers le bas Mastic à la silicone Bride de cloutage 9. Installer l’encadrement mural Installer les panneaux de parois de douche Positionner avec précaution les panneaux de parois de douche directement sur le receveur de douche. Éviter de racler le mastic du joint.
Mastic à la silicone Crayon Montant du mur Niveau à bulle Mastic à la silicone A Base de douche Dimension A = 38-1/8" (96.8 cm) 10. Sceller les parois et le collecteur de la douche NOTE: Suivre les instructions du fabricant du mastic en ce qui concerne l’application et le temps de prise. Appliquer de la silicone sur les joints compris entre le collecteur de la douche et les panneaux de parois de douche. Appliquer de la silicone le long du joint vertical, entre les deux panneaux de parois de la douche.
Pivot gauche A peu près 23-1/4" (59,1 cm) Battement 120˚ Pivot droit A peu près 23-1/4" (59,1 cm) S'assurer que le passage de porte n'est pas obstrué lors de l'ouverture. Vis à tête ronde #8-18 x 1-1/2" Battement 120˚ 12. Installer les montants de mur Positionner le montant de mur contre le mur et aligner les trous se trouvant dans le montant de mur sur les repères au crayon placés sur le panneau de la paroi de la douche. Fixer le montant de mur avec trois vis à tête cylindrique #8-18 x 1-1/2″.
Écrou #8-32 x 1" Connecteur Vis Joint bombé Rainure Écrou Joint bombé Vis Rectifier l'alignement Joint Rainure bombé NO 14. Installer le bourrelet d’étanchéité et les connecteurs Installer le bourrelet d’étanchéité Couper le bourrelet d’étanchéité à 2″ (51 mm) de moins que la longueur de la fente. Glisser le bourrelet d’étanchéité vers le bas dans la fente se trouvant sur le cadre du panneau fixe du côté avec gâche.
Panneau latéral fixe Vis Montant du mur Montant du mur #8-18 x 1/2" Rainure Vis 15. Installer les panneaux latéraux fixes NOTE: Exécuter les procédures ci-dessous à partir de l’intérieur de la douche. Pour éviter d’abîmer la surface du receveur de douche, glisser le panneau latéral fixe dans le montant de mur, puis le faire glisser vers le bas, jusqu’à ce qu’il repose sur le receveur de douche. Répéter cette procédure avec l’autre panneau latéral fixe.
Vis Vis Traverse Supérieure Correct Digue d'eau Vis Vue supérieure #8-18 x 1/2" Intérieur de la douche Traverse Extérieur de la Douche Vis Inférieure 16. Installer les entretoises NOTE: La barrière de réservoir se trouvant sur l’entretoise doit être dirigée vers l’extérieur de la douche. Faire glisser l’entretoise supérieure et l’entretoise inférieure sur les connecteurs. Fixer les entretoises sur les panneaux latéraux fixes en utilisant les vis auto-taraudeuses #8-18 x 1/2″. 17.
Côté pivot Côté fermeture Joint bombé Joint du montant Bouchon Tige de pivot inférieure Joint du montant Rondelle en nylon Bouchon Tige de pivot inférieure Rondelle en nylon 18. Installer les joints d’étanchéité des montants, les bouchons et l’axe de pivotement inférieur Installer les joints d’étanchéité des montants NOTE: Le montant avec pivotement et le montant avec gâche reçoivent tous les deux un joint d’étanchéité de montant. Positionner le joint d’étanchéité des montants comme sur l’illustration.
Tige de pivot supérieure #8-32 x 1/4" Ensemble de plaque de charnière Vis Bague Joint de charnière Tige de pivot supérieure Tige de pivot inférieure 19. Installer le panneau de porte Installer les charnières NOTE: La surface à revêtement propre du panneau doit être dirigée vers l’intérieur de la douche. Attacher le joint statique de charnière sur la charnière en L sur le côté qui va être tourné vers le verre.
Vis Vis de retenue Clé hexagonale Vis Vis Plaque de charnière Vis 20. Terminer l’installation de la porte et du panneau Terminer l’installation de la porte Ouvrir la porte jusqu’à ce que les trous des vis d’arrêt se trouvant dans les ensembles avec charnière soient exposés. Enfiler une vis d’arrêt #8-32 x 1/8″ dans chaque ensemble de charnière avec la clé hexagonale fournie, mais ne pas serrer avant que les instructions ne l’indiquent. Vérifier le bon fonctionnement de la porte.
Poignée intérieure Espaceur Vis de retenue de poignée Poignée extérieure Espaceur Panneau de porte en verre Logo gravé Digue d'eau Intérieur de la douche Extérieur de la Douche Sceller ici, extérieur uniquement. Joint d'étanchéité du seuil Traverse 21. Installer les poignées CAUTION: Risque de blessures ou d’endommagement du produit. Lors du réassemblage de la poignée de porte, s’assurer de réinstaller les espaceurs fournis dans la configuration illustrée dans la vue jointe.
23. Sceller le cadre extérieur CAUTION: Risque de dommages matériels. Après avoir terminé l’installation, suivre les recommandations du fabricant du mastic d’étanchéité pour la durée de séchage avant d’utiliser la douche. Ceci permettra un séchage adéquat de l’adhésif à panneaux. IMPORTANT! Suivre les instructions du fabricant du mastic en ce qui concerne l’application et le temps de prise.
Guía de instalación Ducha neo-angular Sterling Español-1 1100676-2-F
Herramientas y materiales Taladro y brocas surtidas Pistola para calafatear Sellador 100% de silicona transparente resistente al moho Adhesivo de Adhesivo de Trinquete y panel espuma dado de 11/32" Cuñas Punzón de marcar Lima Más: • Herramientas y materiales convencionales de carpintería • Lona Cinta de Masilla de • Postes de 2x4 enmascarar plomería • Corona perforadora o sierra caladora eléctrica con hoja delgada (32 dientes por pulgada) • Tiras de enrasar Destornillador • (2) Tablas de 1x2x 72" (1
Antes de comenzar (cont.) Las paredes de la ducha se pueden instalar directamente contra los postes de madera o sobre material de pared resistente al agua. La puerta de ducha se puede instalar con la apertura hacia la derecha o hacia la izquierda. Para obtener mejores resultados, instale la puerta con el lado pivotante alejado de la cabeza de ducha. Las ilustraciones y las instrucciones en esta guía son para instalaciones de puertas con pivote derecho.
Tuerca Paredes circundantes Arandelas Perno Panel izquierdo de pared de ducha Desagüe Panel derecho de pared de ducha Llave Coladera Tuerca Sello del desagüe Cuerpo del desagüe Arandela de goma Arandela de fibra Contratuerca Receptor de ducha Identificación de piezas Sterling Español-4 1100676-2-F
Anclaje Tornillo Jamba mural Pasador pivote Tornillo Tornillo Tapón Placa de bisagra Manga Empaque de bisagra Tornillo de fijación Montaje de bisagra Montaje de manija Panel fijo lateral Sello de bulbo Sello de jamba Panel de la puerta Tornillo de fijación Sello del umbral Pasador pivote Conector Tuerca Tornillo Arandela de nylon Tapón Sostén del marco Identificación de piezas 1100676-2-F Español-5 Sterling
Nota: Los controles deben estar centrados entre Nota: Estas dimensiones son para montar la los postes. Si la pared no está a plomo, será cabeza de ducha en la parte superior de la necesario ajustar los suministros de plomería pared de ducha. Si la cabeza de ducha se y la ubicación de los controles. va a montar por encima de la pared de ducha, ignore estas dimensiones y ajuste los suministros de plomería según sea necesario.
Construya la estructura de postes de madera (cont.) Si la unidad está instalada contra una pared de mampostería, use listones de enrasar para fijar la unidad. La configuración de los listones de enrasar debe se igual a la configuración de postes de madera que se muestra. Si la instalación es sobre material de pared resistente al agua, introduzca anclajes de pared donde haya instalado refuerzos entre los postes de madera, y fije la pestaña para clavar de la ducha a la pared. 2.
Vista seccional de la base 2375 Poste de madera de 2x4 42" (106,7 cm) Umbral 42" (106,7 cm) 9-7/8" (25,1 cm) Paredes circundantes Cuña (Opcional) Tabla larguero Desagüe Piso sólido 9-7/8" 5" (12,7 cm) D. (25,1 cm) 5-3/4" (14,6 cm) Estructura del piso 9-7/8" (25,1 cm) 42" (106,7 cm) 3. Ubique el tubo de desagüe y el receptor de ducha Ubique el tubo de desagüe NOTE: El sistema de desagüe está diseñado para un tubo de desagüe de 2″ (51 mm) que esté al ras con el subpiso.
Ensamble el cuerpo del desagüe al receptor de la ducha Termine la instalación del cuerpo del desagüe Llave Cuerpo del desagüe Receptor de ducha Llave Coladera Aplique masilla de plomería. Arandela de fibra Tuerca Sello de desagüe Coladera Tubo de desagüe Arandela de goma Cuerpo del desagüe Contratuerca 4. Instale el cuerpo del desagüe NOTE: Para facilitar la instalación, pida ayuda para levantar la base de ducha.
Adhesivo de espuma Reborde de clavado Vista inferior Vista superior 5. Fije el receptor de ducha IMPORTANT! Si el receptor de ducha no está nivelado, corregir la alineación de la puerta podría resultar difícil. Confirme que el receptor de ducha esté nivelado. Si es necesario nivele el receptor de ducha. Aplique hilos continuos de adhesivo en espuma en las salientes en la parte inferior del receptor de ducha.
Superficie superior Aplique sellador de silicona aquí. Se muestra el lado posterior Arandela Arandela Tuerca Perno Arandela 3/8" (1 cm) Pegue un poste de madera de 1x2 x 72" (182,9 cm) al lado posterior de cada pared utilizando adhesivo para panel. Poste de madera de 1x2 x 72" (182,9 cm) 6. Ensamble la pared circundante Si no se han instalado las válvulas, instálelas de acuerdo a las instrucciones del fabricante de válvulas.
Ensamble la pared circundante (cont.) Una un poste de madera de 1x2 x 72″ (182,9 cm) al borde posterior exterior de cada panel mural de la ducha con adhesivo para paneles, para producir una unión sólida a las jambas murales.
Nota: Si el anillo decorativo de la cabeza de ducha tiene un diámetro mayor de 2-1/8" (5,4 cm), se recomienda que la cabeza de ducha se instale arriba del filo superior de la pared circundante si el espacio lo permite. Orificio de la válvula de suministro de agua Orificio guía Aplique adhesivo de panel a los postes de madera. Perfore el orificio u orificios de la espiga de la válvula por el frente del panel de la pared. Aplique sellador de silicona al receptor de ducha.
8. Selle el receptor de ducha y prepare la pared de postes de madera IMPORTANT! Siga las instrucciones de aplicación y secado recomendadas por el fabricante del sellador. NOTE: Limpie completamente el polvo, la suciedad y la grasa de la base de la ducha donde se aplicará el sellador.
Aplome las paredes, use listones de enrasar según sea necesario. Panel de yeso 1/4" (6 mm) Máx Filo de cartón hacia abajo Listón de enrasar Estructura de 2x4 Tornillo Sellador de silicona Reborde de clavado 9. Instale la pared circundante Instale los paneles murales de la ducha Coloque con cuidado los paneles murales de la ducha directamente en la base de la ducha. Evite raspar el sellador de la junta.
Sellador de silicona Lápiz Jamba mural Nivel Sellador de silicona A Receptor de ducha Dimensión A = 38-1/8" (96,8 cm) 10. Selle las paredes y el receptor de la ducha NOTE: Siga las instrucciones de aplicación y tiempo de secado del fabricante del sellador. Aplique silicona a las juntas entre el receptor de ducha y los paneles murales de la ducha. Aplique silicona a la junta vertical entre los dos paneles murales de la ducha.
Apertura hacia la izquierda Aproximadamente 23-1/4" (59,1 cm) Apertura de 120˚ Apertura hacia la derecha Aproximadamente 23-1/4" (59,1 cm) Asegúrese de que la trayectoria de la puerta no tenga obstrucciones al abrir. Fije con un tornillo de cabeza redonda del #8-18 x 1-1/2" Apertura de 120˚ 12. Instale las jambas murales Coloque la jamba mural contra la pared y alinee los orificios de la jamba mural con las marcas con lápiz en el panel mural de la ducha.
Tuerca #8-32 x 1" Conector Tornillo Sello de bulbo Ranura Tuerca Sello de bulbo Tornillo Alineación correcta Sello Ranura de bulbo NO 14. Instale el sello en forma de bulbo y los conectores Instale el sello en forma de bulbo Recorte el sello en forma de bulbo a que quede 2″ (51 mm) más corto que la longitud de la ranura. Deslice el sello en forma de bulbo en la ranura en el contacto del marco de los paneles fijos laterales.
Panel lateral fijo Tornillo Jamba mural Jamba mural #8-18 x 1/2" Ranura Tornillo 15. Instale los paneles fijos laterales NOTE: Realice los procedimientos siguientes desde el interior de la ducha. Para evitar rayar la superficie de la base de la ducha, deslice el panel fijo lateral en la jamba mural, luego deslícelo hacia abajo hasta que quede descansando en la base de la ducha. Repita este procedimiento con el otro panel fijo lateral.
Tornillo Tornillo Sostén del marco Superior Correcto Dique de agua Tornillo Vista superior #8-18 x 1/2" Interior de la ducha Sostén del marco Exterior de la ducha Tornillo Inferior 16. Instale los sostenes del marco NOTE: El dique de agua en el sostén del marco debe quedar hacia el exterior de la ducha. Deslice los sostenes superior e inferior en los conectores. Fije los sostenes a los paneles fijos laterales con tornillos autorroscantes #8-18 x 1/2″. 17.
Lado pivotante Lado de contacto Sello de bulbo Sello de jamba Tapón Pasador pivote inferior Sello de jamba Arandela de nylon Tapón Pasador pivote inferior Arandela de nylon 18. Instale los sellos, los tapones y el pasador pivote inferior de las jambas Instale los sellos a las jambas NOTE: Tanto la jamba pivote como la jamba de contacto reciben un sello de jamba. Coloque el sello de jamba como se muestra. Empuje el sello de jamba hacia dentro de la ranura en la jamba.
Pasador pivote superior #8-32 x 1/4" Montaje de la placa de bisagra Tornillo Buje Empaque de bisagra Pasador pivote superior Pasador pivote inferior 19. Instale el panel de puerta Instale las bisagras NOTE: La superficie con recubrimiento transparente del panel debe quedar hacia el interior de la ducha. Una el empaque de la bisagra en la bisagra en forma de L en el lado que quedará hacia el vidrio.
Tornillo Tornillo de fijación Llave hexagonal Tornillo Tornillo Placa de bisagra Tornillo 20. Termine la instalación de la puerta y de paneles Termine la instalación de la puerta Abra la puerta hasta que los orificios para tornillos de fijación en los montajes de bisagra queden expuestos. Enrosque un tornillo de fijación #8-32 x 1/8″ en cada montaje de bisagra con la llave hexagonal provista, pero no apriete mientras las instrucciones no lo indiquen. Verifique el funcionamiento correcto de la puerta.
Manija interior Espaciador Tornillo de fijación de la manija Manija exterior Espaciador Panel de la puerta de vidrio Logo grabado Dique de agua Exterior de la ducha Selle aquí, sólo exterior. Interior de la ducha Sello del umbral Sostén del marco 21. Instale las manijas CAUTION: Riesgo de lesiones personales o daños al producto. Al volver a ensamblar el montaje de la manija de la puerta asegúrese de volver a instalar los espaciadores provistos en la configuración mostrada en la vista adjunta.
23. Selle el marco exterior CAUTION: Riesgo de daños a la propiedad. Al terminar la instalación, siga las instrucciones de secado recomendadas por el fabricante del sellador antes de utilizar la ducha. Esto permitirá que el adhesivo de panel seque correctamente. IMPORTANT! Siga las instrucciones de aplicación y tiempo de secado del fabricante del sellador. NOTE: Limpie completamente el polvo, la suciedad y la grasa de las superficies donde se haya aplicado sellador.
1100676-2-F
USA: 1-800-STERLING (1-800-783-7546) México: 001-877-680-1310 SterlingPlumbing.com ©2014 Kohler Co.