Installation Guide Pedestal Lavatories 442424, 442428 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej.
Thank You For Choosing Sterling We appreciate your commitment to Sterling value. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers are listed on the back cover. Thanks again for choosing Sterling.
6-5/8" (16.8 cm) 23-3/8" (59.4 cm) 2-5/8" (6.7 cm) A 442424 442428 A 4" (10.2 cm) 8" (20.3 cm) 7-3/4" (19.7 cm) 18-1/4" (46.4 cm) 1/2" (1.3 cm) D. Mounting Hole in Pedestal 23-3/8" (54 cm) 6" (15.2 cm) 1/2" (1.3 cm) D. Anchor Holes (2) in Lavatory 15-1/4" (38.7 cm) 9" (22.9 cm) Provide Backing 3/8" Cold 14-1/4" (36.2 cm) 4" (10.2 cm) 33" (83.8 cm) 5-5/8" (14.3 cm) 1-1/4" Drain Outlet 3/8" Hot Common Pedestal Model Before You Begin Observe all local plumbing codes.
Prepare the Site (cont.) Install sufficient backing behind the finished wall to provide a secure material for the anchoring devices. The combined thickness of the wood backing and finished wall material must be at least 1-1/2″ (3.8 cm). Install the finished wall material using established methods and materials.
The drain and faucet are not shown to improve clarity. Position Six Self-Adhesive Pads to the Top of the Pedestal. Cap Nuts Washer Hanger Bolt Lag Bolt Washer Pedestal The pedestal height is reduced to improve clarity. 2. Install the Lavatory Apply six self-adhesive pads along the top surface of the pedestal. Mark the pedestal centerline on the floor. CAUTION: Risk of personal injury or product damage. This pedestal lavatory is heavy. Get help lifting and moving it.
Install the Lavatory (cont.) NOTE: You can also use other fastening devices of sufficient size and strength. Install the hanger bolts to the backing material. Thread the cap nuts onto the two hanger bolts. Use a 9/16″ wrench to thread the hanger bolts into the wall so 1″ (2.5 cm) of each bolt remains exposed between the cap nuts and finished wall. Remove the cap nuts. Install the faucet and drain to the lavatory according to the manufacturer’s instructions.
Care and Cleaning (cont.) Cleaner, Scrubbing Bubbles® Bathroom Cleaner, Bar Keeper’s Friend®, or Bon Ami®. Sterling Vitreous China Fixture Limited Warranty Sterling warrants this vitreous china fixture to be free of manufacturing defects for five years from the date of sale. Sterling will, at its election, repair or replace a fixture where Sterling inspection discloses any such defects occurring in normal usage within the time period of coverage stated above.
Guide d’installation Lavabos sur colonne Outils et matériels Clé combinée de 1/2" et 9/16" Perceuse Crayon à papier Équerre Niveau à bulle Clé à griffes Lunettes de protection Mètre ruban Plus : • Outils et matériaux du travail du bois • Mêche de 3/16" Merci d’avoir choisi Sterling. Nous apprécions votre engagement envers la qualité de Sterling. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation.
6-5/8" (16,8 cm) 23-3/8" (59,4 cm) 2-5/8" (6,7 cm) A 442424 442428 A 4" (10,2 cm) 8" (20,3 cm) 7-3/4" (19,7 cm) 18-1/4" (46,4 cm) Trou de fixation dans la colonne de 1/2" (1,3 cm) 23-3/8" (54 cm) 6" (15,2 cm) Trous d'ancrage dans le lavabo de Ø 1/3" (1,3 cm) 15-1/4" (38,7 cm) 9" (22,9 cm) Prévoir du support 3/8" Froid 14-1/4" (36,2 cm) 3/8" Chaud 4" (10,2 cm) 33" (83,8 cm) 5-5/8" (14,3 cm) 1-1/4" Sortie drain Modèle courant de colonne Avant de commencer Respecter les codes de plomberie locaux.
Préparer le site (cont.) Installer des lignes d’alimentation d’eau de 3/8″ et un tuyau d’évacuation de 1-1/4″ tel qu’indiqué dans le plan de raccordement. Installer derrière le mur fini une plaque d’appui suffisamment robuste pour recevoir les pièces d’ancrage. L’épaisseur combinée entre la plaque d’appui en bois et le mur fini doit être d’au moins 1-1/2″ (3,8 cm). Compléter le mur fini à l’aide des méthodes et matériels établis.
Le drain et le robinet ne sont pas montrés pour améliorer la clareté. Placer six coussinets autocollants à la partie supérieure de la colonne. Écrous borgnes Boulon d'ancrage Rondelle Colonne Tire-fond Rondelle La Hauteur de colonne est réduite pour améliorer la clareté. 2. Installer le lavabo Appliquer six coussinets autocollants (fournis) au long de la surface supérieure de la colonne. Marquer l’axe central de la colonne au sol.
Installer le lavabo (cont.) REMARQUE : Il est aussi possible d’utiliser d’autres systèmes de fixation aux dimensions et résistances suffisantes. Installer les vis-boulons sur la planche d’appui. Visser les écrous borgnes sur les deux vis-boulons. Avec une clé de 9/16″, visser les vis-boulons dans le mur de manière à ce que 1″ (2,5 cm) de chaque boulon reste exposé entre les écrous borgnes et le mur fini. Retirer les écrous borgnes.
Entretien et nettoyage (cont.) général, tel que: Fantastik® Tout Usage, Lysol® Nettoyant pour Lavabo, Baignoire et Carreaux, Soft Scrub® Tout Usage, Scrub Free® Désinfectant pour Salle de Bains, Clorox Clean-Up®, Spic and Span Liquide, Comet® Nettoyant Liquide pour Salle de Bains, Scrubbing Bubbles® Nettoyant pour Salle de Bains, Bar Keeper’s Friend®, ou Bon Ami®.
Garantie limitée de la porcelaine vitrifiée Sterling (cont.) Ceci constitue notre garantie écrite exclusive.
Guía de Instalación Lavabos con pedestal Herramientas y materiales Llaves combinadas de 1/2" y 9/16" Taladro Lápiz Escuadra Nivel Llave de tubo Lentes de seguridad Cinta métrica Más: • Herramientas y materiales comunes de carpintería • Broca de 3/16" Gracias por elegir los productos de Sterling Apreciamos que elija Sterling por la calidad que ofrece al mejor precio. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación.
6-5/8" (16,8 cm) 23-3/8" (59,4 cm) 2-5/8" (6,7 cm) A 442424 442428 A 4" (10,2 cm) 8" (20,3 cm) 7-3/4" (19,7 cm) 18-1/4" (46,4 cm) Orificio de fijación de 1/2" (1,3 cm) D. en el pedestal Orificios de anclaje (2) de 1/2" (1,3 cm) D.
1. Preparación del sitio NOTA: Las llaves de paso no deben sobrepasar más de 4-1/2″ (11,4 cm) de la pared acabada cuando estén abiertas. Instale los tubos de suministro de agua de 3/8″ y los tubos de desagüe de 1-1/4″ conforme al diagrama de instalación. Asegúrese de que haya suficiente soporte detrás de la pared acabada para proporcionar una sujeción segura de los dispositivos de anclaje. El grosor total del soporte de madera y del material de la pared acabada debe ser de 1-1/2″ (3,8 cm) como mínimo.
Para mayor claridad, no se ha ilustrado el desagüe ni la grifería. Coloque seis empaques autoadhesivos en la parte superior del pedestal. Tapones roscados Perno de soporte Arandela Pedestal Perno de fijación Arandela Se ha reducido la altura del pedestal para más claridad. 2. Instale el lavabo Aplique seis empaques autoadhesivos a lo largo de la superficie superior del pedestal. Marque la línea central del pedestal en el piso. PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños al producto.
Instale el lavabo (cont.) Perfore orificios de 3/16″ en los lugares marcados sobre la pared y en el piso. NOTA: Asimismo, es posible utilizar otros dispositivos de fijación de suficiente tamaño y resistencia. Instale los pernos de soporte en el material de soporte. Enrosque los tapones roscados en los dos pernos de soporte. Utilice una llave de 9/16″ para fijar los pernos de soporte a la pared de manera que 1″ (2,5 cm) de cada perno quede expuesto entre los tapones roscados y la pared acabada.
Cuidado y limpieza Limpie la superficie exterior de su lavabo de porcelana vitrificada con un jabón suave y agua tibia. Seque bien toda la superficie con un paño limpio y suave. Cuando sea necesario, puede limpiar el lavabo con productos de limpieza abrasivos suaves. No utilice productos abrasivos fuertes, pues pueden rayar y opacar la superficie.
Garantía limitada para la porcelana vitrificada de Sterling (cont.) limitaciones y exclusiones no le afecten. La presente garantía le otorga ciertos derechos legales específicos. Además, es posible que usted cuente con derechos que varían de estado en estado y provincia en provincia. Esta garantía le otorga ciertos derechos legales específicos dentro de los Estados Unidos, y es posible que haya otros derechos disponibles, pero pueden variar de país en país.
1021720-2-A
1021720-2-A
USA: 1-888-STERLING México: 001-877-680-1310 SterlingPlumbing.