Installation and Care Guide Guide d’installation et d’entretien Guía de instalación y cuidado Stainless Steel Sink Évier en acier inoxydable Fregadero de acero inoxidable 11400, 11401, 11402, 11403, 11404, 11405, 11850, 11855, 11878, 11879, 14619, 14631, 14633, 14706, 14707, 14708, 14709, 14710, 14711, 14745 USA: 1-800-STERLING (1-800-783-7546) México: 001-877-680-1310 SterlingPlumbing.com 1068907-2-E ©2009 Kohler Co.
Thank You For Choosing Sterling Thank you for choosing Sterling. Sterling craftsmanship offers you a rare combination of proven performance and graceful sophistication that will satisfy you for years to come. The dependability and beauty of your Sterling product will surpass your highest expectations. We’re very proud of our products here at Sterling and we know you will be too. Please take a few minutes to study this guide. Pay special attention to the care and cleaning instructions.
Important Information (cont.) The number of clips included with your sink may differ from the number of clips illustrated. Use all clips included with the sink. For replacement installations, make sure the existing cutout is the same size or smaller than the cutout for the new sink. This sink is not intended for undercounter installation. Allow the sealant to cure following the sealant manufacturer’s instructions.
Installation/Installation/Instalación Rags Chiffons Trapos 1 Jigsaw or Keyhole Saw Scie sauteuse ou scie cylindrique Sierra caladora eléctrica o serrucho de calar Verify cabinet clearance. Vérifier l'espace du meuble. Verifique el espacio libre del gabinete. Install supplies. Installer les alimentations. Instale los suministros. 2 Position and trace the sink. Positionner et tracer l'évier. Coloque y trace el fregadero. Draw the cut-out line 1/4" (6 mm) inside 3 the sink outline.
Installation/Installation/Instalación 4 5 Drill pilot hole and cut the countertop opening. Percer un trou-pilote et découper l'ouverture du comptoir. Taladre el orificio guía y corte la abertura en la cubierta. Verify fit. Adjust cutout if needed. Vérifier l'ajustement. Régler la découpe si nécessaire. Verifique que quede bien. Ajuste la abertura si es necesario.
Installation/Installation/Instalación 9 Insert the sink. Insérer l'évier. Inserte el fregadero. 10 Wipe away the excess sealant and allow to dry. Essuyer l'excès d'étanchéité et laisser sécher. Limpie el exceso de sellador y deje secar. Rotate the clip. Pivoter le clip. Gire el clip. 11 Tighten the nut. Serrer l'écrou. Apriete la tuerca. Do not overtighten! Ne pas trop serrer! ¡No apriete demasiado! Make the drain connections. Faire les connexions de drain. Haga las conexiones del desagüe.
Care and Cleaning Instructions For best results, keep the following in mind when caring for your STERLING product: Clean stainless steel at least once a week. Always apply stainless steel cleaner/polish with a non-abrasive cloth or sponge, working with, not across, the grain. Do not use steel wool, wire brushes or abrasive sponge pads. Cleaners containing chloride are not recommended. If used, rinse the surface immediately to prevent corrosion.
Warranty Stainless Steel Sinks deeper than 6″- LIFETIME LIMITED Stainless Steel Sinks less than or equal to 6″ deep - 5 YEARS LIMITED Based on the classification specified above, Sterling, a division of Kohler Co., (Sterling) sinks are warranted to be free of manufacturing defects within the time of the specified model’s limited warranty from date of sale.
Garantie (cont.) pas s’appliquer dans votre cas. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un état/province à l’autre. Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Sterling. Garantía Fregaderos de acero inoxidable de profundidad mayor de 6″ - LIMITADA DE POR VIDA Fregaderos de acero inoxidable de 6″ de profundidad o menor - LIMITADA DE 5 AÑOS De acuerdo a la clasificación arriba descrita, Sterling, una división de Kohler Co.
68907-2-E Sterling
Sterling 1068907-2-E
1068907-2-E