Installation Instructions

Important Information
CAUTION: Risk of hazardous gases. If the new toilet is not installed
immediately, temporarily place a rag in the closet flange.
IMPORTANT! Do not lift or rock the bowl after placement. If you break the
watertight seal, you must install a new wax seal.
NOTE: The toilet pictured in the installation steps may differ from the model being
installed.
If the existing toilet does not have a supply shut-off valve below the tank, install one
before installing the new toilet.
Informations importantes
ATTENTION: Risque d’émanation de gaz nocifs. Si l’installation du nouveau
W.C. n’est pas immédiate, recouvrir temporairement la bride avec un chiffon.
IMPORTANT! Ne pas soulever ou secouer la cuvette du W.C. après sa mise en place.
Si le joint étanche se casse, en réinstaller un nouveau en cire.
REMARQUE: Le W.C. illustré dans les étapes d’installation pourrait différer du
modèle installé.
Si les WC existants n’ont pas de vanne d’arrêt sous le réservoir, en installer une avant
d’installer les nouveaux WC.
Información importante
PRECAUCIÓN: Riesgo de fuga de gases nocivos. Si el inodoro nuevo no se
instala de inmediato, cubra la brida temporalmente con un trapo.
¡IMPORTANTE! Una vez colocada no levante ni columpie la taza. Si el sello
hermético se rompe, tendrá que instalar un sello de cera nuevo.
NOTA: El inodoro ilustrado en los pasos de instalación puede diferir del modelo que
esté instalando.
Si no hay ninguna llave de paso debajo del tanque del inodoro viejo, instale una antes de
instalar el inodoro nuevo.
1118994-2-B 2 Sterling