Installation Guide

5/16"
Wax Seal
Joint en cire
Sello de cera
T-Bolts
Boulons en T
Pernos en T
7/8"
Installation Guide
Guide d’installation
Guía de instalación
4
Adjust bolt tightness to achieve a
level tank. Do not overtighten!
Ajuster le serrage des boulons afin
d'obtenir un réservoir de niveau.
Ne pas trop serrer!
Ajuste el apriete de los pernos
hasta lograr un tanque a nivel. ¡No
apriete demasiado!
3
If needed, cut the T-bolts before
installing the caps. Do not
overtighten!
Si nécessaire, couper les boulons
en T avant d'installer les
capuchons. Ne pas trop serrer!
Si es necesario, corte los pernos
en T antes de instalar los
tapapernos. ¡No apriete
demasiado!
2
Apply weight evenly. Do not move
after placement! Watertight seal
may be broken!
Appliquer du poids de manière
égale. Ne pas bouger après la
mise en place! Le joint
d'étanchéité pourrait se casser!
Aplique peso uniformemente. ¡No
mueva después de colocar! ¡Se
puede romper el sello
hermético!
1
Install T-bolts and a new wax ring.
Installer les boulons en T et un
nouvel anneau de cire.
Instale los pernos en T y un anillo
de cera nuevo.
WARNING: Risk of property or product
damage.
Do not use in-tank cleaners in your toilet.
Products containing chlorine (calcium
hypochlorite) can seriously damage fittings in
the tank. This damage can cause leakage and
property damage.
ADVERTISSEMENT: Risque de
dommages matériel ou
d'endommagement du produit.
Ne pas utiliser de détergents conçus pour le
réservoir dans la toilette. Les produits contenant
du chlore (hypochlorite de calcium) peuvent
sérieusement endommager les raccords dans
le réservoir. Cet endommagement peut créer
des fuites et des dommages matériels.
ADVERTENCIA: Riesgo de daños al
producto o a la propiedad.
No utilice productos para limpiar el
inodoro que se coloquen dentro del tanque. Los
productos que contienen cloro (hipoclorito de
calcio) pueden dañar las piezas del tanque.
Este daño puede causar fugas y daños a la
propiedad.
For troubleshooting, visit
Ster
lingPlumbing.com/toiletservice.
Pour le dépannage, visiter
Ster
lingPlumbing.com/toiletservice.
Para resolver problemas, visite
Ster
lingPlumbing.com/toiletservice.
NOTE: If the seat will not stand up,
adjust the tank bolts. See step 4.
REMARQUE: Si le siège ne se lève
pas à la verticale, ajuster les boulons
du réservoir. Voir l'étape 4.
NOTA: Si el asiento no se queda
arriba, ajuste los pernos del tanque.
Vea el paso 4.
2
1
7
Install the seat and tank lid.
Installer le siège et le couvercle
du réservoir
Instale el asiento y la tapa del
tanque.
6
If needed, remove the locking clip
and adjust the tank water level.
Si nécessaire, retirer le clip de
verrouillage et ajuster le niveau
d'eau du réservoir.
Si es necesario, retire el clip de
sujeción y ajuste el nivel de agua
del tanque.
5
Connect and turn on the water
supply. Do not overtighten!
Check for leaks.
Connecter et ouvrir l'arrivée d'eau.
Ne pas trop serrer! Vérifier
l'étanchéité.
Conecte y abra el suministro de
agua. ¡No apriete demasiado!
Verifique que no haya fugas.
1145188-2-C

Summary of content (2 pages)