Installation and Care Guide Guide d’installation et d’entretien Guía de instalación y cuidado Self-Rimming Lavatory Lavabo à rebord intégré Lavabo de borde terminado 441901, 441904, 441908 442001, 442004, 442008 442044 USA: 1-888-STERLING (1-888-783-7546) México: 001-877-680-1310 SterlingPlumbing.com 1100493-2-A ©2008 Kohler Co.
Thank You For Choosing Sterling Thank you for choosing Sterling. Sterling craftsmanship offers you a rare combination of proven performance and graceful sophistication that will satisfy you for years to come. The dependability and beauty of your Sterling product will surpass your highest expectations. We’re very proud of our products here at Sterling and we know you will be too. Please take a few minutes to study this guide. Pay special attention to the care and cleaning instructions.
Tools/Outils/Herramientas Plus/Plus/Más: Jig Saw Scie sauteuse Sierra caladora eléctrica • Template/Gabarit/Plantilla • Sealant/Mastic/Sellador • Rags/Chiffons/Trapos Important Information Observe all local plumbing and building codes. Prior to installation, unpack the new lavatory and inspect it for damage. Return the lavatory to its protective carton until you are ready to install it. Inspect the drain and supply tubing. Replace if necessary.
Información importante Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción. Antes de la instalación, desembale el lavabo nuevo y revíselo para asegurarse de que no esté dañado. Vuelva a colocar el lavabo en la caja como protección hasta que lo instale. Examine las tuberías de suministro y de desagüe. Reemplace de ser necesario. Si es posible, ensamble la grifería y el desagüe en el lavabo antes de instalar el lavabo. Utilice la plantilla incluida con el lavabo.
Preparation/Préparation/Preparación Verify cabinet clearance. Vérifier le dégagement du meuble. Verifique el espacio libre del gabinete. 1 Cut along the inside line. Découper le long de la ligne intérieure. Corte sobre el interior de la línea. 2 Trace the cut-out. Tracer la découpe. Trace la abertura. 3 Install faucet and drain. Installer le robinet et le drain. Instale la grifería y el desagüe.
Installation/Installation/Instalación 4 Drill pilot hole and cut the countertop opening. Percer un trou-pilote et découper l'ouverture du comptoir. Taladre los orificios guía y corte la abertura en la cubierta. drain connections. 6 Make Faire les connexions de drain. Haga las conexiones del desagüe. 5 Verify fit. Adjust cutout if needed. Vérifier l'ajustage. Ajuster la découpe si besoin. Verifique que quede bien. Ajuste la abertura si es necesario. 7Apply Sealant. Appliquer du mastic d'étanchéité.
Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your Sterling product: • Use a mild detergent such as liquid dishwashing soap and warm water for cleaning. Do not use abrasive cleaners that may scratch or dull the surface. • Carefully read the cleaner product label to ensure the cleaner is safe for use on the material. • Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface. • Do not allow cleaners to sit or soak on the surface.
Cuidado y limpieza (cont.) • Utilice una esponja o trapo suave y húmedo. Nunca utilice materiales abrasivos como cepillos o estropajos de tallar para limpiar las superficies. Para obtener información detallada sobre la limpieza y los productos de limpieza a considerar, visítenos en www.sterlingplumbing.com/support.html. Para solicitar información acerca del cuidado y la limpieza, llame al 1-800-456-4537.
Garantie - limitée 5 ans (cont.) Plumbing, Customer Service Department, 444 Highland Drive, Kohler, Wisconsin 53044 USA. 1-888-783-7546. Dans les limites permises par la loi, toutes les garanties appliquées de qualité marchande et celles d’aptitude à un emploi particulier sont déclinées ici. Sterling décline toute responsabilité contre les dommages particuliers, accessoires ou indirects.
1100493-2-A Sterling
Sterling 1100493-2-A
1100493-2-A