Installation Guide Pedestal Lavatories 442421, 442424, 442428 Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1021720-2-B
Thank You For Choosing Sterling Thank you for choosing Sterling. Sterling craftsmanship offers you a rare combination of proven performance and graceful sophistication that will satisfy you for years to come. The dependability and beauty of your Sterling product will surpass your highest expectations. We’re very proud of our products here at Sterling and we know you will be too. Please take a few minutes to study this guide. Pay special attention to the care and cleaning instructions.
6-5/8" (16.8 cm) 23-3/8" (59.4 cm) A 2-5/8" (6.7 cm) 442424 442428 442421 A 4" (10.2 cm) 8" (20.3 cm) NA 7-3/4" (19.7 cm) 18-1/4" (46.4 cm) 1/2" (1.3 cm) D. Mounting Hole in Pedestal 23-3/8" (54 cm) 6" (15.2 cm) 1/2" (1.3 cm) D. Anchor Holes (2) in Lavatory 15-1/4" (38.7 cm) 9" (22.9 cm) Provide backing. 3/8" Hot 3/8" Cold 4" (10.2 cm) 1-1/4" Drain Outlet 5-5/8" (14.3 cm) 33" (83.8 cm) 14-1/4" (36.2 cm) Common Pedestal Model Before You Begin Observe all local plumbing codes.
1. Prepare the Site NOTE: The supply stop handles must not extend more than 4-1/2″ (11.4 cm) from the finished wall when in the open position. Install 3/8″ water supply lines and 1-1/4″ drain piping according to the roughing-in information. Install sufficient backing behind the finished wall to provide a secure material for the anchoring devices. The combined thickness of the wood backing and finished wall material must be at least 1-1/2″ (3.8 cm).
The drain and faucet are not shown to improve clarity. Position Six Self-Adhesive Pads to the Top of the Pedestal. Cap Nuts Washer Hanger Bolt Lag Bolt Washer Pedestal The pedestal height is reduced to improve clarity. 2. Install the Lavatory Apply six self-adhesive pads along the top surface of the pedestal. Mark the pedestal centerline on the floor. CAUTION: Risk of personal injury or product damage. This pedestal lavatory is heavy. Get help lifting and moving it.
Install the Lavatory (cont.) NOTE: You can also use other fastening devices of sufficient size and strength. Install the hanger bolts to the backing material. Thread the cap nuts onto the two hanger bolts. Use a 9/16″ wrench to thread the hanger bolts into the wall so 1″ (2.5 cm) of each bolt remains exposed between the cap nuts and finished wall. Remove the cap nuts. Install the faucet and drain to the lavatory according to the manufacturer’s instructions.
Care and Cleaning (cont.) • Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface. • Do not allow cleaners to sit or soak on the surface. • Wipe surfaces clean and rinse completely with water immediately after cleaner application. Rinse and dry any overspray that lands on nearby surfaces. • Use a soft, dampened sponge or cloth. Never use an abrasive material such as a brush or scouring pad to clean surfaces.
Limited Warranty (cont.) disclaimed. Sterling and seller hereby disclaim any liability for special, incidental, or consequential damages. Some states/provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of special, incidental or consequential damages, so these limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights. You may have other rights which vary from state/province to state/province.
Guide d’installation Lavabos sur colonne Outils et matériels Clé combinée de 1/2" et 9/16" Crayon à papier Niveau à bulle Mètre ruban Lunettes de protection Plus: Clé à tuyau Perceuse Carré • Outils de menuiserie communs et matériels • Mèche de 3/16" Merci d’avoir choisi Sterling Merci d’avoir choisi Sterling. Le travail soigné des artisans de Sterling vous fera apprécier une rare combinaison de performances prouvées et une sophistication gracieuse, qui vous satisferont pour les années à venir.
6-5/8" (16,8 cm) 23-3/8" (59,4 cm) A 2-5/8" (6,7 cm) 442424 442428 442421 A 4" (10,2 cm) 8" (20,3 cm) NA 7-3/4" (19,7 cm) 18-1/4" (46,4 cm) Trou de fixation dans la colonne de 1/2" (1,3 cm) 23-3/8" (54 cm) 6" (15,2 cm) Trous d'ancrage dans le lavabo de 1/3" (1,3 cm) 15-1/4" (38,7 cm) 9" (22,9 cm) 3/8" Chaud Prévoir du support.
1. Préparer le site REMARQUE : Les poignées d’arrêt d’alimentation ne doivent pas s’étendre à de plus de 4-1/2″ (11,4 cm) du mur lorsqu’elles sont en position ouvertes. Installer des lignes d’alimentation d’eau de 3/8″ et un tuyau d’évacuation de 1-1/4″ tel qu’indiqué dans le plan de raccordement. Installer à l’arrière du mur fini une plaque d’appui suffisamment robuste pour fournir un matériau pour les dispositifs d’ancrage.
Le drain et le robinet ne sont pas montrés pour améliorer la clareté. Placer six coussinets autocollants à la partie supérieure de la colonne. Écrous borgnes Boulon d'ancrage Rondelle Colonne Tire-fond Rondelle La Hauteur de colonne est réduite pour améliorer la clareté. 2. Installer le lavabo Appliquer six coussinets autocollants (fournis) au long de la surface supérieure de la colonne. Marquer l’axe central de la colonne au sol.
Installer le lavabo (cont.) Percer des trous de 3/16″ aux emplacements marqués sur le mur fini et sur le sol. REMARQUE : Il vous est aussi possible d’utiliser d’autres systèmes de fixation de taille et de résistance suffisantes. Installer les boulons d’ancrage au matériau de renfort. Visser les écrous borgnes sur les deux vis-boulons. Avec une clé de 9/16″, visser les vis-boulons dans le mur de manière à ce que 1″ (2,5 cm) de chaque boulon reste exposé entre les écrous borgnes et le mur fini.
Entretien et nettoyage (cont.) • Utiliser un détergent doux tel que liquide pour vaisselle et de l’eau chaude pour nettoyer. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs car ils pourraient rayer ou abîmer la surface. • Lire attentivement l’étiquette du produit de nettoyage pour vérifier qu’il soit adéquat à utiliser sur le matériau. • Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface la moins évidente avant de l’appliquer sur la totalité de la surface.
Garantie limitée (cont.) erronées ou à un mauvais entretien du produit ne seront pas considérés comme défauts de fabrication, et ne seront pas couverts par la présente garantie. Cette garantie est valide pour l’acquéreur original uniquement.
Guía de instalación Lavabos de pedestal Herramientas y materiales Llaves combinadas de 9/16" y 1/2" Taladro Lápiz Nivel Lentes de seguridad Cinta para medir Más: Escuadra Llave para tubos • Herramientas y materiales comunes para carpintería • Broca de 3/16" Gracias por elegir los productos de Sterling Gracias por elegir los productos de Sterling.
6-5/8" (16,8 cm) 23-3/8" (59,4 cm) A 2-5/8" (6,7 cm) 442424 442428 442421 A 4" (10,2 cm) 8" (20,3 cm) NA 7-3/4" (19,7 cm) 18-1/4" (46,4 cm) Orificio de fijación de 1/2" (1,3 cm) D. en el pedestal 23-3/8" (54 cm) 6" (15,2 cm) 15-1/4" (38,7 cm) 9" (22,9 cm) Orificios de anclaje (2) de 1/2" (1,3 cm) D. en el lavabo Provea soporte.
1. Prepare el sitio NOTA: Las llaves de paso no deben sobrepasar más de 4-1/2″ (11,4 cm) de la pared acabada cuando estén abiertas. Instale los tubos de suministro de agua de 3/8″ y los tubos de desagüe de 1-1/4″, conforme al diagrama de instalación. Instale suficiente refuerzo detrás de la pared acabada para asegurar una buena sujeción de los anclajes. El grosor total del soporte de madera y del material de la pared acabada debe ser de 1-1/2″ (3,8 cm) como mínimo.
Para mayor claridad, no se ha ilustrado el desagüe ni la grifería. Coloque seis empaques autoadhesivos en la parte superior del pedestal. Tapones roscados Perno de soporte Arandela Pedestal Perno de fijación Arandela Se ha reducido la altura del pedestal para más claridad. 2. Instale el lavabo Aplique seis empaques autoadhesivos a lo largo de la superficie superior del pedestal. Marque la línea central del pedestal en el piso. PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños al producto.
Instale el lavabo (cont.) Perfore orificios de montaje de 3/16″ en los lugares marcados sobre la pared y en el piso. NOTA: También puede utilizar otros herrajes de suficiente tamaño y resistencia. Instale los pernos de sujeción en el material de soporte. Enrosque los tapones roscados en los dos pernos de sujeción. Utilice una llave de 9/16″ para fijar los pernos de sujeción a la pared de manera que 1″ (2,5 cm) de cada perno quede expuesto entre los tapones roscados y la pared acabada.
Cuidado y limpieza Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto Sterling: • Para la limpieza, utilice solamente un detergente suave como el jabón líquido para lavar platos y agua tibia. No utilice limpiadores abrasivos que puedan rayar u opacar la superficie. • Lea atentamente la etiqueta del producto de limpieza para asegurar que no presente riesgos al usarse en el material.
Garantía limitada (cont.) una unidad cuando la inspección de Sterling determine que dicho defecto ocurrió durante uso normal dentro del periodo de garantía indicado anteriormente. Sterling no se hace responsable por los costos de desinstalación o instalación en aquéllos casos en que se reemplace el producto. Todo daño al producto como resultado de errores de manejo, instalación o mantenimiento inadecuado no serán considerados como defectos de fabricación y no estarán cubiertos bajo la presente garantía.
1021720-2-B
USA: 1-800-STERLING (1-800-783-7546) México: 001-877-680-1310 SterlingPlumbing.com ©2009 Kohler Co.