Installation Guide

Côté étiquette
Galet
Étiquette
Extérieur de
la douche
Intérieur de
douche
Intérieur de
douche
Extérieur de
la douche
Galets
Étiquette
Côté
étiquette
Panneau de
porte
Bande en
vinyle
1/16"
Porte-serviettes
Panneau
de porte
Vis de 1/4"-20
Bagues d'espacement
Élever la vitre.
Abaisser la vitre.
Guide
Vue latérale
Extérieur
de la
douche
Extérieur de
la douche
Montant de mur
Coussinet
Coussinet
Écrou du mécanisme
d'expansion
Rail supérieur
Montant de mur
Capuchon
Capuchon
Mastic à la
silicone
Extérieur de
la douche
Identifier le panneau de porte intérieur.
L'étiquette est placée vers l'extérieur de la
douche. Les galets sont placés sur le côté opposé
de l'étiquette et sont tournés vers l'intérieur de la
douche.
Lever le panneau de porte intérieur sur la piste
intérieure. Installer avec l'étiquette tournée vers
l'extérieur de la douche.
Identifier le panneau de porte extérieur.
L'étiquette est placée vers l'extérieur de la
douche. Les galets sont placés sur le même côté
que l'étiquette et sont tournés vers l'extérieur de
la douche.
Soulever le panneau de porte extérieur pour le
poser sur le rail extérieur. L'étiquette est tournée
vers l'extérieur de la douche.
Retirer les bandes protectrices en vinyle du bas
des deux panneaux de porte.
Sur l'intérieur de la douche, maintenir le guide
contre le rail inférieur et faire glisser les portes
d'un mur à l'autre. Si les portes se coincent ou
ne contactent pas les butoirs, repositionner les
galets pour élever ou abaisser les panneaux de
verre.
Si l'un des panneaux doit être ajusté, retirer la
porte et placer les galets dans des nouveaux
trous de manière à élever ou abaisser le
panneau..
Assembler les deux porte-serviettes avec un
espaceur sur chaque côté du panneau. Utiliser
une clé hexagonale pour serrer les vis. Ne pas
trop serrer!
REMARQUE: Lorsque le rail supérieur est serré
correctement, l'écrou du mécanisme d'expansion
sera logé contre la partie stationnaire du rail
supérieur.
S'assurer que les coussinets du rail supérieur et
les montants de mur sont appuyés à ras contre
le mur et que le cadre de la porte de douche est
installé en toute sécurité. Prolonger les rails du
haut et du bas si nécessaire.
Sur le rail supérieur, faire glisser les capuchons
contre les murs de la douche.
Dépannage
Sympme: Alignement Action recommandée
1. Le haut du panneau de porte est incliné dans la
direction opposée au mur.
A. Retirer le panneau de porte du rail supérieur et abaisser le galet qui est le plus proche du mur. Voir l'étape 17.
2. Le bas du panneau de porte est incliné dans la
direction opposée au mur.
A. Retirer le panneau de porte du rail supérieur et élever le galet qui est le plus proche du mur. Voir l'étape 17.
3. Le panneau de la porte ne touche pas le butoir. A. Déterminer si le haut ou le bas du panneau de porte est le plus proche du mur. Ajuster ensuite le galet qui est le
plus proche du mur.
4. Le rail inférieur est mal coupé ou biaisé. A. Le côté à encoche du montant de mur se place sur le rail inférieur pour couvrir tout défaut de coupe. Mastiquer
conformément aux instructions pour assurer une bonne étanchéité à l'eau. Voir l'étape 24.
Symptôme: Psence de fuites d'eau Action recommandée
1. Fuites d'eau entre les panneaux. A. Lors de la douche, s'assurer que le panneau intérieur se trouve contre le mur de la pomme de douche.
2. Fuites d'eau entre le montant du mur et le
panneau de la porte.
A. Ajuster le panneau de la porte pour l'aligner sur le montant du mur. Voir les étapes 23 et 24.
3. De l'eau fuit sous le rail inférieur. A. Vérifier que le mastic à la silicone est appliqué correctement. Voir les étapes 23 et 24. Appliquer plus de mastic à la
silicone à l'emplacement de la fuite.
Sympme: Fonctionnement (ouverture/
fermeture)
Action recommandée
1. Le panneau extérieur est difficile à déplacer. A. S'assurer qu'il y a un espacement entre le rail inférieur et le panneau de la porte. S'il n'y a aucun espacement,
abaisser les galets jusqu'au trou suivant.
B. S'assurer que les galets sont installés correctement. Voir l'étape 13.
C. Nettoyer tous les débris dans la rainure du rail supérieur.
2. Le panneau intérieur est difficile à déplacer. A. S'assurer qu'il y a un espacement entre le rail inférieur et le panneau de la porte. S'il n'y a aucun espacement,
abaisser les galets jusqu'au trou suivant.
B. S'assurer que les galets sont installés correctement. Voir l'étape 11.
C. Nettoyer tous les débris dans la rainure du rail supérieur.
IMPORTANT! Une application adéquate de
mastic à la silicone est de première importance
pour la performance à long terme de la porte
de la douche. Appliquer du mastic à la silicone
sur la porte de la douche, tel qu'indiqué dans les
étapes ci-dessous.
À l'extérieur de la douche, lever légèrement le
guide central et appliquer du mastic à la silicone
sous le guide central.
À l’extérieur de la douche, utiliser du mastic
à la silicone le long de toute la longueur des
montants de mur et du rail inférieur.
À l'intérieur de la douche, utiliser du mastic
à la silicone le long de toute la longueur des
montants de mur et à l'emplacement où les
montants de mur entrent en contact avec le rail
inférieur.
41278968-2-A ©2016 Kohler Co.
11 12
17
22
13
18
23
16
21
14
19
24
15
20
Garantie
Garantie STERLING® – Portes de baignoire et de douche
Limitée de 5 ans
SP2375, Série 5100, Série 5300, Série 5400, Série 6300, Série 6500
Limitée de 3 ans
Série 1500, Série 1900, Série 2200, Série 4600, Série 4700, Série 4800, Série 4900, Série 5900
Limitée de 1 an
Série 500, Série 600, Série 660, Série 670, Série 690, Série 950, Série 2300, Série 3100
Selon la classification précisée ci-dessus, les portes de baignoire et de douche STERLING sont couvertes par une
garantie limitée contre tout défaut de fabrication à partir de la date d’achat et pour la période de garantie indiquée
pour le produit.
Si un vice est découvert au cours d’une utilisation normale, Kohler Co. choisira, à sa discrétion, la réparation, le
remplacement ou la rectification de l’appareil, après inspection par Kohler Co. durant la période susmentionnée.
Si le remplacement est nécessaire, Kohler Co. n’est pas responsable des frais d’enlèvement ou d’installation. Les
dommages causés par une manipulation incorrecte, une installation erronée ou un entretien non adéquat ne sont
pas considérés comme étant des vices de fabrication, et ne sont pas couverts par la présente garantie. Cette garantie
est valide pour l’acquéreur d’origine uniquement.
Pour obtenir le service de garantie, contacter Sterling, par l’intermédiaire du plombier, centre de rénovation,
revendeur ou distributeur, par téléphone ou par écrit, à l’adresse suivante: Sterling, Consumer Services, 444
Highland Drive, Kohler, Wisconsin 53044, 1-800-783-7546.
DANS LA MESURE PRÉVUE PAR LA LOI, TOUTES LES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS CELLES DE
COMMERCIALITÉ ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT REJETÉES PAR LA PRÉSENTE.
KOHLER CO. ET LE REVENDEUR DÉCLINENT PAR LES PRÉSENTES TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS
DE DOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS. Certains états et provinces ne permettent
pas de limite sur la durée de la garantie tacite, ni l’exclusion ou la limite des dommages particuliers, accessoires ou
indirects, et, par conséquent, lesdites limites et exclusions peuvent ne pas s’appliquer à votre cas. Cette garantie
vous donne des droits juridiques particuliers. Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un État ou
d’une province à l’autre.
Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.