1.2.3 Warning symbols/symbols 2. Safety " #& # " $ Injury 2.1 Intended use This appliance is designed to heat living areas. Any other use beyond that described shall be deemed inappropriate. Observation of these instructions is also part of the correct use of this appliance. Any modifications or conversions to the appliance void all warranty rights. Electrocution Burns or scalding 2.
13. Specification 13.1 Dimensions of wall mounted version 80_07_31_0009 in / mm 17.5 / 445 17.5 / 445 23.25 / 590 29.1 / 740 35.0 / 890 in / mm 4.75 / 121 7.7 / 195 7.7 / 195 13.5 / 343 19.3 / 491 25.
WARRANTY RESIDENTIAL & COMMERCIAL WARRANTY: STIEBEL ELTRON WARRANTS TO THE ORIGINAL OWNER THAT THE CNS CONVECTION HEATER WILL BE FREE FROM DEFECTS IN WORKMANSHIP AND MATERIALS FOR A PERIOD OF THREE (3) YEARS FROM THE DATE OF PURCHASE. SHOULD THE PART(S) PROVE TO BE DEFECTIVE UNDER NORMAL USE DURING THIS PERIOD, STIEBEL ELTRON, INC. WILL BE RESPONSIBLE FOR REPLACEMENT OF THE DEFECTIVE PART(S) ONLY. STIEBEL ELTRON, INC.
1.2.2 Palabras clave 2. Seguridad PELIGRO 2.1 Uso previsto ADVERTENCIA PRECAUCIÓN ' & $ " La palabra clave PELIGRO indica información que debe respetarse, ya que de lo contrario pueden producirse lesiones serias o incluso la muerte. La palabra clave ADVERTENCIA indica información que debe respetarse, ya que de lo contrario pueden producirse lesiones serias o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN Sobrecalentamiento Nunca cubra el artefacto. Nunca pise el artefacto. un enchufe adecuado para artefactos, el mismo se encuentra listo para operar. 4.1 Serie CNS-E Después de instalar el artefacto en la pared y realizar la conexión eléctrica utilizando un disyuntor principal, el artefacto está listo para operar. 5. Operación 5.
11. Resolución de problemas PELIGRO Electrocución Llevar a cabo todas las conexiones eléctricas e instalación de acuerdo con todos los códigos de construcción nacionales, estatales y locales. El cable de alimentación debe ser reemplazado solamente por un contratista utilizando nuestros repuestos originales. 12.
# Catálogo Voltage Potencia Amperaje Rango de temperatura Ajuste de protección anticongelante Altura Ancho Profundidad Peso Calificación IP Clase de protección Color V kW A °F / °C °F / °C in / mm in / mm in / mm lb / kg 231542 240 208 0.5 0.38 2.1 1.
1.2.2 Mots-clés 2. Sécurité DANGER 2.1 Usage prévu ATTENTION 1.2.3 Symboles d’avertissement/symboles ( " ' #& $$ & $ # & Blessure Électrocution Brûlures ou échaudures Autres situations ! Incendie Ne recouvrez jamais cet appareil Mise au rebut de l’appareil 1.2.4 Symboles et présentation du texte dans ce document Lisez attentivement le texte à côté de ce symbole. » Ce symbole « » » indique qu’il vous faut agir.
4. ATTENTION Surchauffage Ne recouvrez jamais cet appareil. L’appareil est un appareil de chauffage direct, électrique, pouvant uniquement être installé sur un mur. Ne marchez jamais sur l’appareil. Désignation ETL / UL La désignation ETL / UL indique que l’appareil satisfait à toutes les exigences essentielles conformément à la norme UL 499. 2.3 Étiquette signalétique Cf. la plaque signalétique. La plaque signalétique se situe à droite, à l’extérieur de l’appareil.
» Dévissez le boulon bloquant sur le support mural. » Soulevez légèrement l’appareil et tirez-le vers l’avant pour le décrocher du support mural. DANGER Électrocution! Chaque appareil de chauffage doit être connecté directement au panneau électrique avec le disjoncteur de la taille recommandée avec le bon calibre de filage. 10.4 Configuration électrique » Veillez à ce que le câble d’alimentation sur place possède une section suffisante.
13.2 Tableau des spécifications N° de catalogue Tension Puissance Ampérage Plage des températures Réglage pour la protection contre le gel Hauteur Largeur Profondeur Poids Indice IP Catégorie de Protection Couleur V kW A °F / °C °F / °C in / mm in / mm in / mm lb / kg 231542 240 208 0.5 0.38 2.1 1.8 43-86 / 6-30 47 / 7 18.5 / 450 14.5 / 370 4.0 / 100 8.4 / 3.
United States of America STIEBEL ELTRON, Inc. 17 West Street | 01088 West Hatfield MA Tel. 0413 247-3380 | Fax 0413 247-3369 Toll-free 800.582.8423 info@stiebel-eltron-usa.com www.stiebel-eltron-usa.com Finland Insinööritoimisto Olli Andersson Oy Kapinakuja 1 | 04600 Mäntsälä Tel. 020 720-9988 | Fax 020 720-9989 info@stiebel-eltron.fi www.stiebel-eltron.fi France STIEBEL ELTRON SAS 7-9, rue des Selliers B.P 85107 | 57073 Metz-Cédex 3 Tel. 0387 7438-88 | Fax 0387 7468-26 info@stiebel-eltron.fr www.