User Manual

11
1. Instructions d’utilisation à l‘usage de l‘utilisateur et de l‘installateur
1.1 Description de l’appareil
Le chauffe-eau ouvert (à écoulement libre)
maintient la quantité d’eau qu’il renferme
à une température préréglée constante.
La fonction « thermostop » (séparation
thermique) empêche tout échauffement de
la robinetterie de réglage de la tempéra-
ture en mode standby.
La fonction « antitropf » empêche que, lors
de montées en température de l’eau de
dilatation ne s’écoule de la robinetterie.
» Lors du réchauffement de l‘eau, les bul-
les d‘air s‘échappent. Selon la qualité
de l‘eau, celles-ci sont plus ou moins
nombreuses. Pour les températures su-
périeures à 75 °C, l‘excédent d‘eau dû à
la dilatation s‘égoutte de la robinetterie.
» Certains types de robinetterie ont ten-
dance à goutter après leur fermeture. Il
s‘agit des restes d‘eau de la robinetterie
et non d‘eau due à la dilatation.
Seules des robinetteries pour chauffe-eau
ouverts (à écoulement libre) peuvent être
installées. Nous vous recommandons les
robinetteries Stiebel Eltron :
N° de référence – voir 1.7 « accessoires
spécifiques ».
1.2 Sommaire des informations
essentielles
Régler la température de sortie souhai-
tées pour l‘eau chaude sanitaire à l’aide
du sélecteur de température (1).
L’appareil chauffe quand le témoin (2)
s’allume.
2
1
26_07_31_0037








1.3 Utilisation
Réglage de la température
°C = froid. Dans cette position, le chauffe-
eau est protégé du gel, mais pas la
robinetterie ni les conduites d’eau.
Eco = position économique recommandée
(environ 60°C), entartrage minimum.
85 = température maximale réglable.
Remarque:
Si l’utilisateur le souhaite, l’installateur peut
limiter la température au niveau de l’appa-
reil (voir 2.8 « Première mise en service »),
afin que la température puisse être réglée en
continu jusqu’à la limite de température.
Temps de montée en température:
Si la totalité du contenu du chauffe-eau est
prélevée, le temps de montée en température
est celui du diagramme.
35 °C 55 °C E 65 °C 85 °C
[min]
15
10
5
0
2 kW
Exemple:
Réglage de la température 65 °C
Temps de montée en température ca. 9,5 min
Débit d’eau mitigée:
En réglant la température, vous pouvez préré-
gler le débit d’eau mitigée pour obtenir, par
exemple, de l’eau à une température de 40 °C.
[ l ]
15
10
5
0
. . 0 ! . # .
Exemple:
Sélection de la température 65 °C
Eau froide d’appoint 15 °C
Débit d’eau d’appoint ca. 10 l
1.4 Observations importantes
Le chauffe-eau ne doit pas être mis
sous pression. Ne jamais obturer la
sortie de la robinetterie et ne jamais utiliser
de brise-jet ou un flexible muni d’un régula-
teur de jet.
Si la température réglée est supérieure à
45 °C, un écoulement d’eau à haute tempé-
rature peut se produire immédiatement !
Veillez à tenir les enfants et personnes pré-
sentant des handicaps (physiques / mentaux)
éloignés de cet appareil, à moins qu’ils ne
soient accompagnés d’une personne chargée
de leur surveillance ou que celle-ci leur ait
donné des instructions concernant l’utilisa-
tion de l’appareil !
Veillez à ce que les enfants qui jouent ne
risquent pas de modifier la température
(température élevée) au niveau de l’appareil
Risque de brûlure!
Si ce risque ne peut pas être évité, nous
vous recommandons de demander à l’instal-
lateur de régler la température limitée.
Afin d’éviter tout désagrément généré par
un déclenchement intempestif du limiteur
de sécurité à réarmement en cas de panne,
l’appareil ne devra pas être alimenté au tra-
vers d’une horloge de programmation.
Un dépôt de calcaire peut boucher l’écoule-
ment d’eau et produire ainsi une mise sous
pression du chauffe-eau.
Les signes d’un entartrage sont des bruits
d’ébullition et un écoulement d’eau restreint.
Dans ce cas, faire détartrer le chauffe-eau et la
robinetterie par l’installateur.
Le retrait du bouton du sélecteur de tempéra-
ture ne doit être effectué que par un installa-
teur qualifié!
Les informations de cette notice d’utilisation et
de montage doivent être respectées. La notice
contient de précieuses informations qui garan-
tissent le bon fonctionnement, la sécurité, et
la longévité de votre appareil.
1.5 Entretien et maintenance
Un chiffon humide est amplement suffisant
pour l’entretien du capot. Ne jamais utiliser
des produits de nettoyage abrasifs ou corro-
sifs!
Les travaux de maintenance doivent
être effectués exclusivement par un
spécialiste.
1.6 Que faire si … ?
. . . pas d’eau chaude:
Vérifier le réglage du sélecteur de tempéra-
ture, le connecteur ou le fusible.
. . . bruits d’ébullition dans le chauffe-eau:
Faire détartrer l’appareil et la robinetterie par
un spécialiste
. . . voir également 3. « Dépannage par l’utili-
sateur et l’installateur»
Si vous devez faire appel à un spécialiste pour
résoudre un problème qui persiste, afin qu’il
puisse vous venir en aide mieux et plus rapi-
dement, vous devez lui communiquer les in-
formations suivantes figurant sur la plaquette
signalétique (9) de l’appareil.
  

..............
26_02_06_0010
1.7 Accessoires spécifiques
Les accessoires spéciaux sont disponibles au-
près des revendeurs spécialisés:
Robinetterie mélangeuse de réglage de la
température
pour lavabos
WST
WSM
pour éviers
WUT
WUM
• Robinet mitigeur simple
pour lavabos
MEW
WEN
pour éviers
MES
MESB
MESL
Filtre pour raccordement de l’eau froide
Câbles de raccordement
Français English